Я требую развода, или Как украсть наследника герцога - Лия Кимова
Книгу Я требую развода, или Как украсть наследника герцога - Лия Кимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не похоже, – озадаченно нахмурился он.
– Ну она хотя бы жива? – леди Шарлотта казалась по-настоящему обеспокоенной.
– Увы, – Шепард Корнуэлл был обеспокоен не меньше сестры, – я провел лишь поверхностный анализ, поэтому не могу пока сказать, что послужило причиной, но она точно мертва.
– Этого только еще не хватало, – леди Шарлотта вновь обессилено опустилась на подушки, – что-то не нравится мне, что в последнее время вокруг творится, и почему-то мне кажется, что это все связано с этим приютом.
– Не преувеличивай, сестра, не думаю, что тут есть связь. Давай не будем торопиться с выводами, для начала нужно выяснить точную причину смерти миссис Сэтклиф.
– Да, займись этим, и уберите уже ее из моей комнаты, тут и так довольно мрачно сейчас, так что труп тут точно лишняя деталь интерьера.
– Сейчас охрана все уберет, отдыхай, Лотта, думаю, нам всем стоит оставить тебя в покое, пусть Милли с тобой побудет.
– Да, пожалуй, – голос леди Шарлотты вновь стал устало-хриплым, – а впрочем, пусть еще Кэтрин останется, мне нужно сказать ей пару слов.
– Но, леди Шарлотта, стоит ли сейчас, – не выдержала Элизабет и все-таки недовольно стрельнула глазами в мою сторону.
– Оставь, Лиззи. Тебе решительно не из-за чего беспокоиться, по твоему вопросу мы позже все обсудим. И, Шепард, разыщи. пожалуйста, Брэндона, он мне тоже понадобится.
– Хорошо, сейчас его пришлю.
Шепард Корнуэлл улыбнулся сестре на прощание, но тут его взгляд упал на мою куклу и его глаза странно сверкнули, заставив меня поежиться. Конечно, теперь, когда о моем секрете знали и Брэндон и Летиция, было лишь вопросом времени, когда его раскроют и все остальные, но в данный момент я интуитивно почувствовала, что именно от Шепарда Корнуэлла его стоить хранить как можно дольше.
– Милли, ты тоже выйди, – скомандовала леди Шарлотта, не обратив внимания на повышенный интерес к кукле от брата и небрежно теребя ее рукой.
Горничная почтительно поклонилась и быстро вышла из комнаты, успев напоследок кинуть на меня презрительно-недовольный взгляд. честно говоря, за этот короткий промежуток времени, что я находилась в покоях своей свекрови, меня уже столько раз обстреляли недовольными и обвиняющими взглядами, что впору было самой поверить, что я тут главная злодейка, с которой просто немыслимо оставить бедную леди Шарлотту наедине. При том, что страшнее как раз было мне, ведь я понятия не имела, для чего ей понадобилось со мной побеседовать с глазу на глаз и что стоило ждать от этого разговора.
Глава 14.1
– Как твое самочувствие? – неожиданно начала разговор леди Шарлотта, немало меня удивив.
– Прекрасно, – я пожала плечами и выжидающе уставилась на нее, ожидая продолжения.
– Что ж, я рада. Надеюсь, так продлится всю беременность и ребенок будет крепким и здоровым. Но меня все же беспокоит, что к тебе до сих пор не приставлен личный лекарь. Почему вы с Джастином так легкомысленно относитесь к моему будущему внуку?
– Мистер Корнуэлл меня недавно осматривал, все было хорошо, – я снова пожала плечами, – да и господин Делиус навещает нас каждый день, его герцог лично нанял для наблюдения хода беременности. Так что я не вижу необходимости в постоянном присутствии лекаря, а если что и случится, его всегда можно быстро позвать.
– Глупости! Во-первых, Шепард, при всем моем уважении к его целительским способностям не специализируется на ведении беременности, а во-вторых, мы не застрахованы от случайностей и происшествий, и не можем предугадать, когда нам понадобится помощь целителя. Твое падение в озеро тому пример. а твои поездки в город, как видишь, это тоже не всегда безопасно. Я не собираюсь ограничивать твои передвижения, напротив, но пусть рядом с тобой всегда находится сильный маг, так мне будет спокойнее.
– Ну хорошо, спасибо, – не стала спорить я, чтобы не раздражать ее еще больше, – я займусь этим вопросом в ближайшее время. Наверное, будет затруднительно просить господина Делиуса находиться в поместье круглосуточно, но…
– Не нужно, я как всегда уже обо всем побеспокоилась, – торжествующе произнесла леди Шарлотта, – тот маг, что только что покинул комнату, это один из лучших целителей, мастер Микаэль, и он уже согласился сюда переехать.
– Вот как? Я думала, он здесь для вашего лечения, – удивилась я.
– Да нет, это Шепард его попросил меня осмотреть для подстраховки, – нетерпеливо отмахнулась леди Шарлотта, – хотя смысла в этом не было никакого. Ну да, неважно, главное, что он согласился не только жить в нашем доме, но и сопровождать тебя в твоих поездках.
– Неужели? Очень великодушно с его стороны, – кисло процедила я, представив как чудесно будет ездить за покупками с этим стариканом в его жуткой хламиде, – но мне бы не хотелось обижать господина Делиуса. все-таки его нанял сам герцог, и был бы невежливо…
– Я уже уволила этого Делиуса, – отрезала леди Шарлотта, – между прочим, леди Мэрилин и леди Хлоя отзывались о нем весьма нелестно. Понятия не имею, с чего бы Джастину вздумалось его нанимать.
– Мне показалось, что господин Делиус довольно компетентный специалист, – осторожно возразила я.
– А мастер Микаэль принимал роды у Ее Величества, и родилась прелестная здоровая девочка, – леди Шарлотта подозрительно прищурилась, – я не понимаю, тебя не беспокоит здоровье собственного дитя?
– Беспокоит, – не стала спорить я, – но достойна ли я услуг целителя, приближенного к королевской семье?
– Кхм, причем тут ты? Речь о моем внуке, – ворчливо ответила леди Шарлотта, но было заметно, что она слегка смутилась, – и раз уж об этом зашел разговор, я рада, что ты смирилась и понимаешь свое место в нашей семье. Мало того, в последнее время твое поведение стало приемлемым, и я даже взглянула на тебя по-другому. Не обмани моих ожиданий, и я позволю тебе и дальше носить фамилию Корнуэлл.
– Но я не думаю, что из меня получится достойная герцогиня, все же самым разумным будет расторгнуть наш брак, – слегка напряженно произнесла я, совсем не обрадовавшись такой внезапной благосклонности.
– Ну это понятно, герцогиней тебе, разумеется, не быть, – огорошила меня леди Шарлотта, беспечно махнув рукой, – и чудесно, что ты это понимаешь. Но после того, как ты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна09 октябрь 06:23 Виктория Королева права, удалите её книги, в т. ч. Если ты меня полюбишь.. Поверьте, ничего не потеряете, редкая нудятина,... Если ты меня полюбишь. Книга 1 - Виктория Королёва
-
Гость Ирина06 октябрь 17:50 Неожиданно понравилось, хотя и слабовато написано. Но романтично и без пошлости. А еще автору ну очень уж нравится слово... Невеста Ноября - Лия Арден
-
Гость Светлана06 октябрь 16:12 Абсолютно безграмотный текст. А уж сюжет вообще бред. Барышня дает пощечину боссу, да не одну. Автор не задумалась, что в жизни... Сладкое наказание - Вероника Фокс