KnigkinDom.org» » »📕 Путь наложницы: перезагрузка - Татьяна Новикова

Путь наложницы: перезагрузка - Татьяна Новикова

Книгу Путь наложницы: перезагрузка - Татьяна Новикова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чувствовала, как воздух в комнате сгустился, стал тяжёлым, как перед грозой.

— Я… вообще не ждала гостей, никого из вас! — вырвалось у меня почти в панике. — Пожалуй… пойду переоденусь.

Я схватила Фэйту за руку и, не дожидаясь ответа выскользнула из комнаты, чувствуя на себе обжигающие взгляды Линь Яня и Жэнь Хэ.

Мы вернулись в мою спальню, где Фейту помогла мне умыться, расчесаться и надеть свежий наряд. Я специально не торопилась. Пусть они там промаринуются как следуют. Если повезет, даже поубивают друг друга — и мне не придется с ними общаться.

Тонкие руки служанки ловко застёгивали завязки и поправляли пояс, но взгляд её всё время возвращался к письму, которое я отложила на столик.

— Это же письмо от ученого Сяо, — заметила она негромко. — Я не умею читать, но всегда узнаю почерк ученого Сяо. Даже отсюда. Он собирался отдать его вам.

— Линь Янь только что передал письмо мне, — кивнула я. — Как оно оказалось у него? Почему Сяо Вей не вручил это письмо мне лично?

— Если честно, я не знаю, — служанка пожала плечами. — У меня не было возможности поговорить с ученым Сяо наедине. Он всё время был занят, и мы только мельком пересекались в последние дни. Даже во дворец нас сопровождали люди Жэнь Хэ. Ученый Сяо сказал лишь, что передал письмо «как смог», и на этом всё.

Я развернула тонкую бумагу.

— И что же там? — спросила, пробегая глазами по строчкам.

Фейту смущенно ответила:

— Господин Сяо пишет, что подсыпал в напиток Су Мина снотворное, чтобы иметь возможность поговорить с вами… и в случае необходимости спасти вас.

Моё лицо невольно омрачилось.

— Снотворное? — прошептала я, чувствуя, как холодок пробегает по спине.

— Мы очень переживали, что вы в заточении. Поэтому решили действовать.

Дурное предчувствие сжало сердце. А если именно он виновен в смерти Су Мина?..

Что стоит переборщить с травами? Ошибиться ведь не так сложно. Су Мин был стар, да ещё и не особо здоров. Он перебрал с выпивкой в тот вечер — и возможно, даже крошечная доза снотворного стала критичной.

Что, если безобидное намерение спасти меня обернулось непоправимой трагедией? Сяо Вей, с его острым умом… мог ли он совершить такую ошибку? Или… или не ошибку?

Он ведь и в самой игре был отравителем. В ядах этот человек разбирался как никто.

Мог ли он солгать Фейту о том, что конкретно подлил Су Мину?

Я обязана как можно скорее поговорить с Сяо Веем. Фейту я не стала озвучивать своих подозрений — она бы защищала возлюбленного до последнего. Её можно понять.

Мы закончили одеваться в гнетущем молчании.

В самых растрепанных чувствах я вернулась к гостям. Эта парочка не подралась — к сожалению или к счастью. Но в воздухе звенело напряжение, будто невидимые клинки уже были обнажены.

Мужчины обратили ко мне свои взгляды. Жэнь Хэ тепло улыбнулся. Линь Янь сощурился.

Я первой нарушила тишину:

— Ваше Высочество, с какой целью вы пришли? Вчера я сделала всё, о чём вы просили. Неужели этого недостаточно, чтобы смыть мои грехи?

Жэнь Хэ чуть склонил голову, глаза его блеснули огорчением. Линь Янь подался вперёд.

— Он что-то требовал от тебя? — спросил он, глядя прямо на меня. — О каких грехах идет речь?

Прежде чем я успела ответить, Жэнь Хэ лениво откинулся на спинку стула, и на его губах заиграла легкая, почти беззаботная улыбка. Только взгляд оставался равнодушен.

— Знаете, глава Линь, — произнес он с притворной задумчивостью, — я ведь скоро могу стать императором. Если достопочтенный отец не переживет следующие недели, то трон перейдет мне. — Он сделал театральную паузу, давая этим словам повиснуть в воздухе. — И тогда… наверное, я должен издать специальный указ и подобрать вам лучшую жену. В благодарность за вашу поддержку.

Губы Линь Яня искривились в холодной усмешке. Он не выглядел ни испуганным, ни даже удивленным. Лишь еще более сосредоточенным.

— Иными словами, Ваше Высочество, вы собираетесь принудить меня к браку? — уточнил он.

— Не воспринимайте это таким образом, — Жэнь Хэ мягко поднял руки, будто отстраняясь от столь вульгарного предположения. — Как будущий правитель, я должен заботиться о благополучии своих самых верных подданных. Я действую из лучших побуждений, и только.

«Ага, — ехидно прозвучало у меня в голове. — Из лучших побуждений ни в коем случае не позволить сопернику заполучить меня».

Если честно, я едва сдержала возмущение. Они снова тянут меня каждый в свою сторону, как будто я приз за победу. Если в дело идет не драка, то угрозы!

Кто сказал, что я вообще захочу иметь что-то общее хоть с одним из них?!

Я все еще чувствовала вкус поцелуя Линь Яня — дерзкий, властный, опьяняющий. Но заставила себя отвлечься от этих мыслей. Как и от того, как сильно я беспокоилась за Жэнь Хэ, хоть и была на него зла.

— Вы заботитесь только о себе, Ваше Высочество, — сказал Линь Янь. — Ваши попытки устранить меня бессмысленны. Поверьте, вы не заставите женщину полюбить вас насильно.

— Поверьте, — отрекошетил Жэнь Хэ, — я не собираюсь никого заставлять. Мой долг — найти для вас супругу самой благородной крови, которая продолжила бы знатный род Линь. Что касается той, о ком вы думаете…

— Если в будущем императорский указ повелит мне жениться, разумеется, я подчинюсь. Но пока вы лишь бросаетесь словами, Ваше Высочество. Император может подписывать указы, но без верных людей страна падет. Если бы не я сегодня, вы бы сейчас скорее всего были бы мертвы, Ваше Высочество. — сказал он подчеркнуто почтительно, но глаза оставались холодными.

— Хватит, — сказала я, не выдержав. — Вы оба говорите обо мне так, будто меня здесь нет. Я не вещь. У меня вообще-то тоже есть право выбора.

Они повернули головы ко мне почти одновременно.

Кажется, пора перевести разговор. Иначе эти двое перегрызут друг другу глотки прямо в моей гостиной. Или поделят меня как праздничный пирог.

Вот только я открыла рот, чтобы осадить их, как перед глазами вспыхнуло знакомое окно интерфейса:

«Жэнь Хэ и Линь Янь спорят за ваше внимание. Какой фразой вы остановите их?»

Я пробежалась глазами по вариантам. Первым было предложение продолжить упрекать их: «Один строит из себя императора, другой — спасителя! А я для вас кто?».

Второй вариант оказался радикальнее, хотя заставил невольно прыснуть: «Может, вам проще устроить поединок? А я в это время пойду пить чай».

Опустив глаза на третий вариант, я едва не усомнилась в том, что не разучилась читать:

«У меня есть компромисс. Вы можете оба

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
  2. Гость Ольга Гость Ольга16 июнь 22:43 Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!... Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
  3. Ма Ма15 июнь 02:32 Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю... Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
Все комметарии
Новое в блоге