Околдованная шипением - Элизабет Прайс
Книгу Околдованная шипением - Элизабет Прайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рик нахмурился, нисколько не понимая разговора.
— Мне также нравится их чесночный хлеб. Они кладут туда что-то такое, что я не могу понять, но что бы это ни было, вкус действительно выделяется.
— Простите, я собираюсь попробовать торт, — заявила Джесси, медленно уходя прочь.
Джерри смотрел, как она прищурилась.
— Маленькая злючка, да? — заметил Рик, не подозревая, насколько он был близок к смерти.
Джерри поправил галстук, чтобы занять руки, пока его змея ворчала что-то о тупых, с висящими волосами львах. «Не хотел бы, чтобы они обвивались вокруг мясистой шеи Рика».
— Нравится вечеринка?
— Конечно, — проворчал Джерри.
— Джесси организовала её, знаешь?
— Хм-м-м.
Да, он так и думал. Она всегда хотела, чтобы он выбирался в мир и радовался жизни. Ха. Он предпочёл бы остаться с ней наедине.
— Милая, молодая женщина, — прокомментировал Рик.
— Да.
Как будто он этого не знал!
— Есть какие-нибудь планы на вечер?
Джерри бросил взгляд на Джесси, у которой был израненный, надутый вид. Он чуть не рассмеялся. Она не будет злиться долго, если это выражение было чем-то особенным. Он знал, как привести её в чувство.
— Да, да, есть.
Глава 17
Джесси услышала звук ключа в двери, и её белка завизжала. «Эй, успокойся, подруга». Мы злимся на него, помнишь? Она поспешно убрала его подарок и запрыгнула на диван, чтобы казаться беспечной, и случайно оказалась в сексуальной позе «иди сюда».
Когда Джерри нашёл её, по его лицу расплылась медленная сексуальная улыбка.
— Привет, любовь моя, всё ещё злишься?
Она поджала губы и принюхалась. Его улыбка слегка дрогнула, и её белка захныкала. Ладно, она заставила его понервничать пять секунд — он уже достаточно пострадал. Джесси хихикнула и с проворством, которым может обладать только белка, спрыгнула с кушетки в его объятия. Он уронил портфель и ловко поймал её. У него было много практики с тех пор, как они впервые встретились.
— Ты сводишь меня с ума, — выдохнула она, поцеловав его лицо.
— Тебе это нравится.
Джесси закатила глаза.
— Ага. А теперь положи меня на диван, я хочу сделать тебе подарок.
Джерри приподнял бровь.
— В самом деле? На диване? Хорошо, но разве тебе не будет немного удобнее в постели?
— Выброси из головы эту гадость, змея. Я имею в виду настоящий подарок.
— В этом нет необходимости, — сказал он, усаживая её к себе на колени на диване. — Мои родители купили мне подарок в прошлом году.
Набор носовых платков с монограммами, большая часть которых всё ещё лежала в ящике дома. Они заявили, что это был последний год, когда дарили подарки, потому что он уже слишком стар.
Джесси страдающе вздохнула, в то время как её белка щебетала на его глупости.
— Каждый год ты получаешь подарки. Мои родители всегда придают большое значение семейным дням рождения. Однажды мой отец устроил охоту за моими подарками по всему городу. У меня ушло шесть часов, чтобы найти их все.
— Ну, в детстве…
— Мне было двадцать два года. А теперь перестань канючить и открой свой подарок.
Она вытащила завёрнутый подарок, который никоим образом не скрывал очевидной формы бутылки.
Джерри усмехнулся и начал снимать обёртку.
— Это книга? — шутливо спросил он.
— Холодно, — ворковала она, извиваясь у него на коленях, наслаждаясь его ожесточённым возбуждением.
— Носки?
— Очень холодно.
— Держу пари, это нижнее белье. Готов поспорить…
Он замер, открывая виски.
— Тебе нравится этот? — спросила Джесси, внезапно забеспокоившись.
Джерри было трудно читать. В то время как для внешнего мира у него было две настройки — холодный и раздражённый, — с ней он мог быть игривым и страстным. Она не совсем ожидала, что он разрыдается, как она, когда он купил ей угги, на которые она смотрела в течение нескольких месяцев на её день рождения, но она надеялась на большее, чем вид ошеломлённой кефали.
— Это односолодовый виски «Гленфиддик» (прим. пер.: бренд шотландского виски, производящегося в долине реки Фиддих, что неподалёку от шотландского города Дафтаун. Бренд принадлежит шотландской компании William Grant & Sons) из Гран Ресерва (прим. пер.: сеть винных магазинов), двадцати одного года выдержки, — медленно сказал он.
— Верно, капитан Очевидность, это именно то, что есть. Но тебе он нравится?
Её белочка заламывала лапы, нервно ожидая ответа.
Джерри покрутил бутылку в руках.
— Где ты его взяла?
— Из магазина, специализирующегося на виски.
Полная история заключалась в том, что она проверила его финансовые отчёты и заметила, что у него есть регулярный заказ довольно дорогого виски. Затем Джесси пошла в магазин, в котором его продавали, и попросила совета, как найти специальную бутылку для её драгоценного. Конечно, она не собиралась признаваться, что взломала его банковский счёт в Интернете. В то время как она считала, что нужно приложить все усилия, чтобы найти продуманный подарок, другие видели в этом пограничное поведение преследователя. «По крайней мере, так сказал её бывший парень».
Джесси вырвала бутылку из его руки и посмотрела на изображение оленя на бутылке.
— Он привезён из Шотландии.
В доказательство она постучала по оленю.
— Парень в магазине сказал, что это самый продаваемый односолодовый виски в мире. Это было не лучшее, что у него было, но он сказал, что неплохой.
— Он действительно хороший, — произнёс Джерри, нахмурившись.
Её лоб нахмурился в ответ.
— Да, должно быть, поэтому ты все мне про него рассказываешь.
Он взял бутылку из её рук и осторожно поставил на журнальный столик. У её белки чуть не было раздражительной дрожи губ.
— Разве ты не собираешься по...
Она была прервана, когда его губы нашли её. Джерри крепко поцеловал её, заставив стонать ему в рот. Он торопливыми, тревожными движениями скрутил её, так что она оседлала его и провела его рукой по своему бедру.
— Ага… бля… — простонал он ей в губы, обнаружив, что под юбкой нет трусиков.
— Лёгкий доступ, — хихикнула она, поцеловав его в подбородок.
— Хочу тебя прямо сейчас, — потребовал он хриплым тоном, не допускающим никаких споров.
Он прижал большой палец к её клитору, и Джесси запищала, когда её белочка довольно заверещала.
— Да, прямо сейчас, — выдохнула она.
Шустрые руки пытались вытащить его из штанов, но, набирая нетерпение, он оттолкнул их и разорвал. Его член был готовым, длинным, жёстким и неотразимым.
— Нет нижнего белья? — проворковала она, обхватив его руками.
— Лёгкий доступ, — проворчал он, снова убирая её руки.
Он выровнял их половые органы и прижал её тело к себе.
Джесси вскрикнула и запрокинула голову, когда он безжалостно наполнил её почти до невозможной полноты, внезапное вторжение стирало грань
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
-
Гость Наталья06 май 07:04
Детский лепет. Очень плохо. ...
Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева

Ирина Мурашова09 май 14:06