Какие планы на Рождество? - Карен Понт
Книгу Какие планы на Рождество? - Карен Понт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я невольно краснею.
— Ваш сын действительно очень хороший человек. Но между нами ничего нет. Я обязана выполнить свою часть сделки, и на этом все.
— Если я хоть что-нибудь знаю о своем сыне, так это то, что его невозможно заставить сделать что-то, что ему не по душе. Я наблюдаю за ним с тех самых пор, как вы здесь появились, и у него изменился взгляд. Уже давно я его таким не видела. А ведь раньше думала, что он никогда не придет в себя после той истории с Лизой… Вот почему я и подарила вам этот шарик, я надеюсь снова видеть вас здесь в будущем году, но уже в новом, «официальном» статусе. Сами видите, нет смысла винить себя.
— Спасибо, вы правы. Я очень тронута.
Не буду уточнять, что, по моему мнению, следующее Рождество я встречу в своей квартирке, в пижаме и под теплым одеялом, поглощая китайскую лапшу из доставки, — ну не хочется мне огорчать ее.
А пока Элен возвращается на кухню и начинает готовить ужин вместе с Валери, я пользуюсь тем, что остальная семья, видимо, уснула. Хватаю сумочку и отправляюсь в деревню, чтобы решить поставленную перед собой задачу — купить подарки к Рождеству.
Глава 26
18:00
Я уже прячу в чемодан последний пакетик, как в комнату входит Давид.
— Ты вернулась? А то я тут заходил недавно — тебя не было.
— Да, прости, я просто ушла… погулять.
— Ты сердишься на меня за прошлую ночь?
— Нет, конечно нет. Ты увидел меня голую, да еще в приступе безумия, и я окончательно растеряла остатки самоуважения. Подумаешь. Не считая этого, все нормально.
— Что ж, тем лучше. Хотел тебе рассказать, что, пока тебя не было, я тут побеседовал с матерью.
У меня внезапно вспотели ладони.
— И вот что: ты оказалась права. Верю, что у нее есть чувства к Этьену.
— Ах, вот видишь!
— Я-то думал, она все еще ждет, когда вернется мой отец. А на самом деле — ничего подобного. Любопытно, что она, как мне показалось, боится нашей реакции.
— Вы же ее дети. Это нормально.
— Всем ее детям уже за тридцать!
— И все-таки вы ее дети. Все просто. И чем кончилось?
— Я сказал, что желаю ей только счастья и буду очень рад, если она решится обрести его в объятиях Этьена. В любом случае она заслуживает человека лучше, чем мой отец. Уверен, что и Маделина со мной согласится.
Он не упоминает о Доноване, и я уже почти готова спросить о нем, но отказываюсь от этой мысли. Не мне мирить двух братьев.
— Тогда все к лучшему, — подхватываю я, — ведь сегодня вечером бал! Обстоятельства как нельзя лучше располагают к признанию в любви…
— Да-да… Я хотел еще кое-что сказать… Мне жаль, что моя мать подарила тебе этот шарик. Как ты уже могла заметить, она очень трепетно относится ко всему, что касается Рождества. Но не беспокойся — пройдет несколько недель, и я скажу, что ты бросила меня и ушла к другому. Например, по-быстрому сняв начальника отдела кадров. Она поймет.
— А с чего это я должна тебя бросить и выглядеть последней дрянью? Почему вообще виноватой должна остаться я? Ты мог бы влюбиться, ну не знаю, в Жослин, ту, что живет на третьем этаже, и оставить меня плачущей на коврике у твоей двери, а сам улететь с ней на Мальдивы.
— Жослин? Да ей полсотни лет!
— Может, даже чуть побольше. Но возраст не определяется количеством прожитых лет, он не лишает женщину привлекательности.
— Конечно. И Жослин вполне привлекательна в ее бархатных юбочках и жакетах на пуговицах. Но я предпочту сценарий, где смылась именно ты. Так будет надежней. Да успокойся, я не скажу маме ничего такого. Разве что упомяну, что ты нимфоманка и, разумеется, разбила мне сердце.
Вопреки моим возражениям, он попросту запирается в ванной — прихорашиваться для праздничного ужина.
Раз уж у меня нет достаточно красивого наряда для объявленного мероприятия, я тоже решаю прямо сейчас надеть платье, которое Мэдди одолжила мне для бала эльфов.
С головы до ног осмотрев себя в зеркале, висящем в углу спальни, я снова восхищена его красотой. Сразу же делаю селфи и посылаю Эстелле, Жозефине и Тибо вместе с пожеланием счастливого Рождества.
Эстелла:
Где ты нашла такое платье? Неподражаемо красивое! Как будто из фильмов про Рождество!
Тибо:
Ну, это уже не похоже на комбинезон для собак. Твои планы слегка поменялись? В любом случае выглядишь ты потрясающе.
Жозефина:
Присоединяюсь к восторгам Эстеллы и Тибо! Ты красотка! Надеюсь, твой охранник не порвет его на слишком мелкие клочки через несколько часов, когда созреет предложить тебе рождественский оргазм!
Я:
Ах-ха-ха-ха. Оргазм программой не предусмотрен. Разве что гастрономический.
Жозефина:
А где гастрономический, там и…
Тибо:
Жозефина, ты неисправимый романтик!
Жозефина:
Час назад мой дядюшка вздумал рассказать мне, как ему делали колоноскопию. В подробностях. Так что да — очень надеюсь, что сегодня вечером хотя бы для одной из нас задница станет синонимом наслаждения!
Я:
Счастливого Рождества вам. Обещаю, напьемся вдрызг и вспомним, как нас зовут, только 31-го.
— Ты выглядишь великолепно! — сделал комплимент Давид — а я и не заметила, что он уже вышел из ванной.
На нем белая приталенная рубашка, темно-синий галстук-бабочка и черные брюки.
— Спасибо. Должна заметить, что и ты неплохо смотришься…
— Я ведь уже почти забыл про сегодняшнюю ночь…
— Я надеялась забыть о ней тоже.
— Я не шучу. Ты прекрасна, Полина.
Чтобы он не заметил, как я покраснела, в свой черед поспешно скрываюсь в ванной — накраситься.
Когда мы спускаемся, вся семья уже в сборе в гостиной. Правильно я решилась выйти в платье Мэдди, потому что все одеты очень элегантно. Давно позабыты пуловеры с выпирающими морковками. Сейчас все в шикарных вечерних образах[21].
Элен протягивает мне бокал с розовым шампанским и несколько канапе — они с Валери успели их приготовить после обеда. Она буквально сияет.
— Слышала я тут по радио одну передачу. Там приглашенный специалист объяснял, что коэффициент самоубийств
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
