KnigkinDom.org» » »📕 Попаданка в законе, или развод с драконом - Майя Фар

Попаданка в законе, или развод с драконом - Майя Фар

Книгу Попаданка в законе, или развод с драконом - Майя Фар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
при составлении завещания, всегда выглядело подозрительно.

– Леди Эвелин, – начал Мердок, – я должен быть с вами честен. Оспорить завещание будет непросто. Если ваш брат был в здравом рассудке на момент его составления, если нет доказательств принуждения или обмана…

– Поэтому я и пришла к вам, мистер Мердок. – Её голос стал твёрже. – Найдите доказательства. Чарльз был моим братом. Я не позволю, чтобы какая-то авантюристка присвоила всё, что наша семья создавала поколениями.

Я продолжала записывать, но краем глаза наблюдала за леди Эвелин. Она была искренна в своём горе и возмущении. Но я участвовала уже в двух делах, и в обоих результат был неоднозначен. Поэтому надо было изучить информацию и поговорить со всеми: и с нотариусом, и со слугами, и с сиделкой.

Мистер Мердок откинулся в кресле, сложив пальцы домиком.

– Хорошо. Мы возьмёмся за ваше дело. Вы не знаете, где сейчас живёт госпожа Линтон?

– Она живёт в поместье Чарльза. В моём семейном поместье, – с горечью добавила леди Эвелин. – Я дам вам адрес.

Когда она ушла, оставив на столе конверт с авансом и контактными данными, Мердок долго смотрел в окно, барабаня пальцами по подлокотнику кресла.

– Что думаешь, Матильда? – спросил он наконец.

Я закрыла блокнот.

– Она верит в свою правоту. Но это ещё ничего не значит.

– Верно. – Он повернулся ко мне. – Послезавтра мы с тобой поедем в поместье Ашфордов. Посмотрим на эту Розу Линтон своими глазами.

– Вы думаете, что Чарльз Ашфорд мог быть каким-то образом обманут или находился под воздействием?

– Всё может быть, когда речь идёт о больших деньгах. – Мердок усмехнулся. – Я надеюсь на твою адвокатскую, но всё же по-женски прозорливую интуицию. И ты поймёшь то, что могу не заметить я. Жертва Роза Линтон или манипулятор – вот что нам нужно выяснить.

Вечером, уже дома, я сидела за столом на кухне. Дети спали, дома был тихо.

Послезавтра я снова окажусь в столице, и, возможно, даже мы пойдём в юридическое управление, а там Фред и София. Хотела ли я с ними встречаться? Однозначно нет. Теперь Фред окончательно стал чужим.

Могла ли я подумать, что увижу в столице совсем не то, что ожидала?

Глава 31

Поместье Ашфордов действительно было фамильным, не новострой, как мы видели у Рюгенхардов, а старинное, родовое гнездо: начиная от тяжёлых ворот из кованого железа и начинающейся сразу за воротами аллеей старых дубов, чьи ветви сплетались над дорогой, образуя живой тоннель, до самого особняка, построенного в колониальном стиле, как было модно больше двухсот лет назад.

Особняк, как и всё поместье, выглядел ухоженным, я бы даже сказала, обновлённым

– Видишь, Матильда? – тихо спросил мистер Мердок, проследив за моим взглядом. – Новые окна, явно отреставрированные колонны. Свежая краска на стенах.

Я кивнула:

– Да, мистер Мердок, такое впечатление, что совсем недавно здесь был ремонт, и не самый маленький. Любопытно, а что внутри?

Дверь открыл дворецкий. Высокий, молодой, с улыбчивым лицом, он совсем не вязался со старинным особняком; сюда, пожалуй, скорее подошёл бы седой пожилой мужчина с суровым лицом. Но хозяйке точно было виднее.

– Мистер Мердок, госпожа Камински? – У дворецкого, помимо симпатичной внешности, был приятный баритон.

– Да. Мы договаривались о встрече с госпожой Линтон.

– Разумеется. Прошу, следуйте за мной.

Мы вошли в холл, и я невольно остановилась. Высокие потолки с лепниной, мраморный пол, широкая лестница, ведущая на второй этаж – всё было выполнено в одном стиле, вот только мебель совсем не согласовывалась с внутренним убранством.

Мебель явно была новая.

– Госпожа Линтон ожидает вас в гостиной, – произнёс дворецкий и улыбнулся.

Дворецкий проводил нас до гостиной, открыл дверь и ушёл.

В гостиной было много света, через большие арочные окна вовсю светило солнце. У окна в массивном кресле с высокой спинкой сидела женщина.

Роза Линтон.

Молодая, действительно не больше двадцати шести лет, хрупкая блондинка, сейчас волосы были уложены в элегантную причёску. Чистая кожа, голубые глаза. Про таких говорят, что они очаровательны.

Одета она была, пожалуй, не хуже леди Ашфорд, сидела и смотрела на нас как хозяйка дома.

Платье из дорогого шёлка, насыщенного изумрудного цвета. Драгоценности, брильянтовая подвеска, серьги и несколько колец – два на одной руке и одно на другой.

– Мистер Мердок, адвокат семьи Ашфорд? – Её голос был сухим, ей явно не хотелось нас принимать. – Я так и знала, что семья Ашфордов не оставит меня в покое.

Мистер Мердок слегка поклонился, но никак не отреагировал на то, что госпожа Линтон ему почти что нагрубила, вежливо произнёс:

– Госпожа Линтон, благодарю, что согласились нас принять. Позвольте представить – моя помощница, госпожа Камински.

Роза окинула меня взглядом, оценивающим и одновременно безразличным, как смотрят на неинтересный предмет интерьера.

– Госпожа Камински, – она всё же кивнула, – Рада познакомиться, прошу, присаживайтесь.

– Итак. – Роза сложила руки на коленях. – Полагаю, леди Эвелин наняла вас, чтобы оспорить завещание?

– Леди Эвелин обеспокоена обстоятельствами, при которых было составлено завещание, – мягко ответил мистер Мердок. – Она считает, что её брат мог находиться под влиянием.

Роза коротко усмехнулась.

– Под влиянием? Мистер Мердок, сэр Чарльз был в здравом уме до самого конца. Просто он понял, кто о нём действительно заботится, а кому он не нужен и кто появлялся лишь для приличия, раз в месяц.

– Вы ухаживали за ним полтора года. – Я, достав блокнот, сверилась с записями. – Кто пригласил вас в этот дом?

– Меня нашли через агентство по подбору медицинского персонала. – Роза говорила размеренно, словно отвечала на вопросы много раз. – Мне позвонили, предложили место. Я приехала на собеседование, сэр Чарльз меня одобрил. Всё было официально оформлено.

– И вы жили здесь?

– Разумеется. Ему требовался круглосуточный уход. Сердце, печень, давление…

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  2. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  3. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
Все комметарии
Новое в блоге