KnigkinDom.org» » »📕 Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома - Катрин Алисина

Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома - Катрин Алисина

Книгу Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома - Катрин Алисина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Еще на столе стоял серебряный чайный сервиз. Из носика чайничка шел дымок.

На полках у стен красовались резные шкатулки, песочные часы, чернильница с пером, капитанский журнал в кожаной обложке и фигуры кораблей. Одна совершенно точно повторяла судно, на котором мы находились.

У ближней стены стоял холщовые мешки. Завязанные, так что о содержимом я могла только догадываться. И задаваться вопросом, почему они не в трюме, а здесь.

Пахло кофе и деревом.

— Должен сразу предупредить, золота у меня нет, — капитан приглашающим жестом указал на кресло.

Я растерялась.

— Тогда зачем… Зачем вы меня пригласили на встречу, капитан? — во мне боролись два чувства — непонимание и раздражение. — У меня в конце концов весь день делами забит. И тратить время на…

— Потому что я готов предложить нечто другое, — капитан настойчиво кивнул на кресло. Сам он уже разместился за широким дубовым столом и сложил руки в замок.

— Например? — я присела на краешек кресла.

Оно было довольно твердым и жестким. Уверена, у капитана — мягкое.

Итак, переговоры начались. Неудобное кресло — один из методов ведения торговли. Оппоненту должно быть некомфортно, должно появиться желание быстрее закончить встречу.

Согласившись на нужные условия, конечно.

— Чаю? — широко улыбнулся капитан.

Пододвинул ко мне серебряную чашечку.

И снова знакомый прием: он хочет расположить меня к себе. Заставить испытывать благодарность. А значит, лояльнее относиться к его условиям.

— С удовольствием, — еще шире улыбнулась я.

Не на ту напал.

Чай выпью, а стоять буду на своем. У меня выбора особого нет.

— Итак, — я сделала глоток. Чай оказался умопомрачительным. Чуть горьковатый, с тонкими нотками. — Что вы предлагаете?

— Я бы хотел сначала увидеть книгу, — мягко улыбнулся капитан. — От этого зависит размер оплаты.

Я кивнула.

Справедливая просьба.

Потянулась за пазуху. Достала сверток. Аккуратно развернула.

Книга выглядела великолепно. Я и сама залюбовалась на мгновение. Кожаная обертка с золотым тиснением, на него как раз упал солнечный луч из окна. Заставил переливаться, словно драгоценное украшение.

Я протянула свое сокровище капитану. Тот принял с улыбкой, осторожно открыл, перелестныл страницы.

Кивнул.

— Да, написано на языке Аттая, — согласился он. — Как я и думал, это любовный роман.

Сердце забилось чаще.

— Значит, подходит для подарка?

— Да, моя куколка обожает такие вещицы, — кивнул капитан, продолжая листать. — Жаль, что их редко пишут. Больше трактаты по истории или рассуждения о науке. Книги для ученых мужей. Скука.

— Да, — вежливо согласилась я, — для развлечения они мало подходят.

— Кому как, — приняв светский тон, кивнул капитан, — знаю одну даму, запоем читает. В любом случае, ваша книга — то, что мне нужно.

— Это отлично, — позволила себе улыбку я.

— Кин-рин обожает, когда привожу ей подарки из плаваний, — продолжил капитан. — Сразу становится мягкой и нежной, как шелк.

— Хорошо, когда мужчина умеет порадовать любимую, — согласилась я.

— Мою Кин-рин не порадуешь, можно риса в своей тарелке недосчитаться, — буркнул капитан.

Я хмыкнула. Часто женщина знает, как правильно попросить своего мужчину. Как убедить сделать именно то, что хочет она.

— У меня есть еще кое-что, — вспомнила я.

И достала второй сверток. В этот раз сердце забилось сильнее, я почувствовала как подрагивают пальцы от волнения.

Умом я понимала, что в этом мире стоимость книги гораздо выше, чем драгоценного украшения. Но торговля золотом и драгоценными камнями все равно вызывала у меня больше волнения.

Глава 74

— Еще подарки для Кин-рин? — мурлыкнул капитан.

Сейчас он больше походил на кота, которого ждет целая миска сметаны.

Книгу он отложил, освобождая место для второго свертка.

Я аккуратно разместила его на столе. Разворачивать не спешила.

— Кроме книги есть еще кое-что, — осторожно намекнула я. — Украшение. Я подумала, вашей жене оно может понравиться.

— Кин-рин любит украшения, — замурлыкал капитан. — Жемчуг, серебро. Они сияют как луна на небосклоне. Как Кин-рин, когда улыбается. А от украшений она улыбается. Это жемчуг?

— Нет, — я помялась, — но оцените сами.

Я развернула ткань. Капитан подался вперед. Наклонился, протянул широкую ладонь. На лице его играл интерес.

Но неожиданно…

Капитан побледнел и резко отдернул руку, увидев медальон.

Мужчина подался назад. Словно желая отодвинуться подальше от украшения.

— Это ваше? — хмуро глянул он на меня.

— Если вы о том, что я украла, — я почувствовала, что краснею, — то нет. Украшение принадлежало моей тете.

— Вы знаете, что это такое? — лицо мужчины смягчилось.

— Нет, — я осторожно покачала головой. — Золотой медальон?

Капитан молча поднялся.

Я с удивлением наблюдала, как он встал из-за стола. Молча подошел к одному из шкафчиков. Открыл небольшой ящик. И достал золотой кулончик на золотой цепочке. Довольно толтслй, стоит отметить. Для такого небольшого кулончика.

Само украшение больше напоминало диск с рунами. Окруженный кольцом. Тоже, с рунами.

Какой-то артефакт, — догадалась я.

Капитан некоторое время сверлил меня взглядом. Затем подошел к столу и подвесил свой кулончик над моим медальном. Позволяя ему свободно покачиваться.

Капитан неотрывно смотрел на кулон, а я переводила взгляд с украшения на мужчину.

Длилось все это кучу времени. И ничего не происходило. Капитан смотрел на кулон, кулон покачивался.

Неожиданно диск в кулоне провернулся и щелкнул, вставая на место.

Капитан устало потер рукой глаза, выдохнул. Подхватил свой кулончик и вернул на место.

— Разряжено, — констатировал он. — А вы действительно не знаете, что это, — заметил он, оглядывая меня.

Я покачала головой.

— Артефакт приворота, — пояснил мужчина, садясь за стол. Судя по всему, мое выражение лица не поменялось, потому что его приняло озадаченное выражение. — Ментальная магия, — уже с некоторыми давлением произнес он.

— А-а, — протянула я.

Принял меня за даму, решившую его соблазнить?

— Я прошу прощения что… — начала я.

Хотела сказать, что сожалению, что ввела в заблуждение. Ничего такого не хотела. И вообще, мне бы продать вещицу, а не использовать.

— Это запрещено! — рыкнул капитан. — Это нарушение закона империи. Воздействие на людей с помощью магии подчинения!

Глава 75

Я растерянно заморгала. Тетка Рейны была нарушительницей закона? Судя по воспоминаниям девушки, тетя была самой кротостью.

Разве что забеременела от лорда, но это единственное… а-а-а. Поэтому она никому не призналась, что за лорд? Неужели она использовала запрещенный артефакт приворота?

Нет. Все равно не могу поверить. Что-то внутри меня противилось этой идее.

— Хранить такую вещицу крайне опасно, — капитан снова сверлил меня взглядом. — Я закрою глаза на то, что вы принесли ее на мой корабль, потому что артефакт разряжен и не действует. — Но прошу, уберите. Спрячьте и забудем, что оно, — капитан с отвращением глянул на артефакт, — что оно в моей каюте.

Я

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
  2. Яков О. (Самара) Яков О. (Самара)13 январь 08:41 Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Илюша Мошкин Илюша Мошкин12 январь 14:45 Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой... Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
Все комметарии
Новое в блоге