Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер
Книгу Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А себя? — спросил он.
— Себя тоже нет.
Не знаю, зачем я это сказала.
Может, потому, что устала держаться за видимость контроля. Может, потому, что в этом доме ложь уже успела обжиться до меня, и мне не хотелось начинать свою жизнь здесь с той же ткани.
Он опустил взгляд на мои руки.
На синяки на запястьях.
Потом снова на лицо.
И неожиданно спросил:
— Что ты помнишь последним?
Я почти ответила “ничего”, но в ту же секунду в голове вдруг вспыхнуло.
Белая чашка.
Слишком сладкий запах.
Женский голос: “До дна”.
Темнота.
Я резко втянула воздух.
Он заметил это сразу.
— Что?
Я подняла на него глаза.
Сердце било слишком быстро.
Не от страха даже. От ощущения, что память не мертва. Она просто лежит где-то под кожей, как засыпанный проход, и иногда вдруг дает о себе знать не образом даже — вспышкой.
— Чашка, — сказала я тихо. — Что-то пить… очень сладкое…
Он застыл.
Не знаю, был ли этот миг заметен кому-то другому. Но я его увидела. В его лице мелькнуло не удивление. Напряжение человека, который надеялся, что какая-то часть истории останется запертой глубже.
— Лекарство, — ответил он.
Слишком быстро.
— Вы уверены? — спросила я.
Он молчал.
Я смотрела и чувствовала: нет. Не уверен. Или знает больше, чем хочет сказать. Возможно, не о самом яде — если это был яд. Но о том, что путь к моей “болезни” был не таким простым и естественным, как мне пытались продать с самого пробуждения.
— Кто давал мне это лекарство? — спросила я.
— Лекарь.
— Не служанка? Не Эвелин? Не вы?
Вот теперь его лицо стало по-настоящему жестким.
— Хватит.
Именно это слово убедило меня сильнее любого признания.
Потому что, если бы мои вопросы были безумным бредом женщины, едва очнувшейся от лихорадки, меня бы успокаивали. Укладывали. Уговаривали. А меня оборвали.
Значит, хотя бы часть того, что я нащупывала, была опасно близка к реальности.
— Нет, — сказала я. — Не хватит. Я лежала здесь и умирала, пока вы все вокруг ждали нужного исхода. И теперь хотите, чтобы я просто приняла это как “болезнь”? Слишком поздно.
Он посмотрел на меня очень внимательно.
Слишком.
И от этого взгляда по спине прошел холод. Потому что только теперь я поняла до конца: этот мужчина не просто не рад моему пробуждению. Он решает. Прямо сейчас, глядя на меня, решает, что делать с живой женой, которая, возможно, ничего не помнит — но уже не ведет себя так, как должна бы.
— Ты и правда ничего не помнишь, — сказал он.
Не вопрос.
Почти вывод.
— Нет.
Он кивнул.
И это движение почему-то испугало меня сильнее всех предыдущих. Потому что в нем не было ни облегчения, ни боли. Только новая, быстрая внутренняя работа.
— Тогда слушай внимательно, Мирен, — произнес он. — Пока ты не встанешь на ноги, ты будешь делать ровно то, что скажу я. Не пить ничего без меня. Не говорить ни с кем наедине, кроме служанки. И не выходить из комнаты.
Я уставилась.
— Это забота?
— Это необходимость.
— Для кого?
Он не ответил.
Вот оно.
Женщина, очнувшаяся почти с того света, спрашивает мужа, для кого именно ее изоляция является необходимостью, а тот не может сказать “для тебя” без паузы. Этого мне было достаточно.
— Вы боитесь, что я умру? — спросила я.
Он смотрел молча.
Я чуть наклонила голову.
— Или боитесь, что я останусь жива?
И вот тут я увидела это окончательно.
Не в словах. В глазах.
Моя смерть была бы для него удобнее моей жизни.
Не радостнее. Не желаннее. Удобнее.
Потому что мертвая жена — это траур, порядок, завершение, готовая история. А живая жена, которая ничего не помнит и при этом уже задает опасные вопросы, — это хаос. Угроза. Сбой.
— Ты еще слишком слаба, чтобы понимать, во что лезешь, — сказал он.
— Возможно. Но вы, похоже, слишком хорошо понимаете, куда я уже смотрю.
Он отвернулся первым.
На долю секунды.
А потом снова стал тем самым — сдержанным, темным, почти непроницаемым.
— Отдыхай, — сказал он.
— Нет.
— Мирен.
— Нет. Не пока вы не скажете мне правду.
Он сделал шаг к двери.
Остановился.
Не оборачиваясь, произнес:
— Правда в том, что, если хочешь выжить, тебе придется научиться молчать.
После этого ушел.
Дверь закрылась мягко, почти бесшумно.
А я осталась сидеть на кровати в чужом теле, в комнате, пахнущей травами, воском и приторной ложью, и понимала: это не болезнь пытается меня добить.
Люди.
И мой собственный муж смотрел на меня так, будто моя смерть действительно была удобнее моей жизни.
Но, к его несчастью, я уже проснулась.
Глава 3
Мне велели лежать тихо, пока в соседней комнате делили мое будущее
После его слов о том, что если я хочу выжить, мне придется научиться молчать, дверь закрылась так мягко, будто ничего страшного в этой комнате не произошло.
Но именно это и было самым страшным.
Не крик.
Не угроза.
Не грубость.
А эта почти спокойная, взрослая убежденность мужчины, который говорит жене о молчании как о форме выживания. Значит, здесь уже давно привыкли, что правду не ищут. Ее пережидают. Как лихорадку. Как нервный срыв. Как неудобное состояние женщины, которое нужно просто уложить обратно в подушки, лекарства и тишину.
Я сидела на кровати и не двигалась.
Не потому, что смирилась.
Потому, что тело вдруг напомнило о себе сразу всем: тяжестью в груди, слабостью в ногах, тупой болью в затылке и странной дрожью под кожей, как будто каждая мышца принадлежала не мне и все еще жила в другом ритме. Да, я могла говорить. Могла думать. Могла злиться. Но эта женщина, в чьем теле я очнулась, действительно была долго и жестоко истощена. И если я сейчас буду рваться, не разбирая сил, проиграю не людям вокруг.
Собственному новому телу.
Это было унизительно. Но полезно понимать.
Я медленно откинулась на подушки и осмотрелась уже не как испуганная чужачка, а как человек, оказавшийся в ловушке и потому обязаный видеть каждую мелочь.
Окно — одно, высокое, узкое, со свинцовыми переплетами. Если подойти, в него, вероятно, видно часть двора, но с кровати только серое небо и край черной башни. Дверь — тяжелая, дубовая, с внутренним засовом, сейчас отодвинутым. Камин — настоящий, но огонь слабый, будто комнату держали не в уюте, а ровно на таком тепле, чтобы тело не умерло слишком быстро. Столик с лекарствами стоял слишком
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
