Сын Короля Драконов назвал меня Мамой - Лина Эвери
Книгу Сын Короля Драконов назвал меня Мамой - Лина Эвери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Главное, чтобы не посмертно, — выдала я.
Под сглотнул и отвернулся.
Как он не пытался, у него не получилось забрать у меня мальчишку. Я пыталась вернуть его на алтарь, в теплые угольки, еще неостывшую скорлупку, но он отказывался с боем. Истерил так, что у меня закладывало уши. Никто из моих младших братьев и сестер так не умел!
По правилам, своего сына первым должен коснуться его отец. Но он сам выбрал Наблюдателей и должен был предполагать такой исход.… Этими мыслями я успокаивала себя. Жестокий нрав Короля на слуху у всего Королевства и мне удалось испытать его характер на себе…
Шаги раздались вдали, на лестнице. Под положил руку на рукоять меча. Я отлично знала, что он не обнажит сталь перед Королем, но все же хоть немного почувствовала себя в безопасности. Стены отражали десятки факелов, и посреди вооруженной стражи появился он — Алистер Вальдракс. За ним струился черный плащ, он был в одной распахнутой рубахе и брюках.
Проспал рождение первенца. Я старалась подавить нервную усмешку.
Он подлетел к нам, а стража осталась позади, нацелив копья на нас с Подом. Нам же оставалось лишь поклониться. Я опустила голову, и юный наследник запустил пальцы в спадающие на него рыжие кудряшки.
— Ваше Величество, Владыка… — заговорил Подрик. — Мы рады преподнести вам вашего сына…
Король не дослушал — даже не взглянул на малыша, отпихнул нас с Подом в сторону и достиг алтаря.
Мы с Подом переглянулись, опасливо ожидая. В подземелье раздавался треск факелов, догоревших углей, частое и быстрое дыхание стражников и тихое гуление малыша на моих руках. Он неожиданно начал плакать — будто почувствовал полное игнорирование отца. В красных глаза собрались слезы, носик задрожал, и я сразу начала качать его и бормотать слова утешения.
Раздался треск. Король разрушил остатки скорлупы и развернулся к нам. Его глаза показались мне темнее, чем в первую встречу, а от его ауры я продрогла до костей, хотя тело все еще липкое от пота и жара.
Он подошел к нам. Точнее, ко мне. Поду пришлось отойти — он почувствовал, что Король смотрит на меня.
— Ваше Величество, — произнесла я, приподнимая на руках мальчика, но он продолжал плакать.
Я хотела, чтобы он забрал его — он его отец. Но Король лишь хмуро наблюдал — ни какой радости, лишь холод и отчуждение. Казалось бы — родился сын, которого он ждал столетиями.
— Как посмела ты, простая смертная, коснуться моего наследия? — спросил Король и от его голоса волосы на затылке встали дыбом, а ребенок перестал плакать, испуганно затихнув.
— Я прошу прощения, — заговорила я суетливо. — Я не знала, что делать…
Стоит ли говорить, что я сама коснулась яйца, и оно просто взорвалось у меня в руках? Лучше уже не станет. Я могла лишь опустить голову, принимая вину.
— Ты могла отравить его — только дракон может касаться новорожденного дракона, — сквозь зубы процедил Король.
Он оглядел ребенка с презрением — его слезы раздражали его. И он считает, что это моя вина⁈
— Я признаю вину, я…
— Взять её, — приказал Король.
Перед этим он за шкирку, как котенка, забрал из моих рук ребенка. Тот оказался в крепких руках отца и взвыл похуже серены. Стражники мгновенно поставили меня на колени и свернули мне руки за спиной, вешая на них наручники, что со звоном застегнулись.
— Казнить утром — пока еще не поздно, — заявил Король.
Сердце упало куда-то вниз, но я могла лишь выдохнуть — вот и все?
— Ваше Величество, прошу! — вступился Пол, но ему наперерез вышла стража, загородив меня.
Король прошел мимо меня, а мальчишка продолжал плакать и тянуть ко мне руки. Его плач раздавался по всему подземелью и скоро его услышит все Королевство.
Мой путь в этом мире окончен?
Глава 6
Кажется, действительно — все.
Мысль умереть, чтобы вернуться в свой мир посещала меня, но больше пугала. Я так и не решилась и не собиралась — отчаянно верила, что в один день просто проснусь дома…
Но смерть оказалась ближе, чем я думала.
Меня бросили в темницу, как самую настоящую преступницу — и это только за то, что я коснулась мелкого орущего дракончика⁈ Да, моя ошибка, но что мне было делать — оставить ребенка орать на алтаре⁈ Он сразу ко мне потянулся, это было машинально… Как я, старшая сестра, воспитавшая четырех несносных детей, могла проигнорировать детский плач?
За это мне и отрубят голову. Прекрасно!
Я обхватила плечи руками, наблюдая, как встает солнце. Маленькое окошко почти под потолком позволяло теплым лучам проникать внутрь. Оттуда я слышала ругань рабочих, пытавшихся успеть подготовить трибунал к казни. Я даже слышала лязг топора — кто-то точил его не спеша, с оттяжкой…
Сердце заходилось от ужаса, но я прикладывала к нему ладонь, успокаивая. Зато я вернусь домой, так? Вернусь же?
А вдруг нет?
Вдруг наступит темнота? И я больше не увижу неба, не смогу вдохнуть полной грудью, не смогу жить?
Вспомнился мальчишка-дракон — какой же он все-таки был странный, но… милый? Кричал бы поменьше и я бы залюбовалась им. Но даже не успела разглядеть. Король отнял его и…
Сможет ли он хорошо заботиться о нем? Как холодны были его глаза — хотя я представляла, что он будет вне себя от радости! Больше трех ста лет наследника ждал, а ему плевать!
Докатилась — переживаю о ребенке, которому я никто. Это не мой мир и я не смогу ему помочь. Теперь точно нет.
Раздался шум. Я подошла к решетке — в темнице я одна одинешенька, здесь холодно и если бы не шум с улицы, было бы могильно тихо.
— Дельфи! — раздался знакомый голос.
— Бен! То есть, отец…
Я обрадовалась, увидев подошедшего ко мне мужчину. Он снял капюшон, открывая рыжие, чуть блеклые топорщащиеся кудри. Ниже меня, чуть пухловатый, со смешными усами и теплые карими глазами, которые сейчас были полны печали. В руках корзинка, из которой он достал яблоко и протянул мне.
— Я не смог достать больше. Дельфи, как же так вышло… — забормотал он и понизил голос, боясь внимания стражи. — Король узнал о тебе?
Сжав яблоко, я отрицательно помотала головой.
— Нет, дело не в этом, — призналась.
— Тогда в чем же⁈
Бен Роу являлся отцом настоящей Дельфи — той, чье место я заменила. Да, это тело принадлежало кому-то, а не просто материализовалось в этом мире по щелчку. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06