KnigkinDom.org» » »📕 Непокорный наследник - Мишель Хёрд

Непокорный наследник - Мишель Хёрд

Книгу Непокорный наследник - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p">Я быстро облизываю пересохшие губы:

— Куда?

— Туда, где будем только мы вдвоем. Ранчо Валенсия в Ранчо-Санта-Фе?

— Это три часа езды, — пищу я, совершенно не готовая проводить столько времени в машине.

— Я организую вертолет.

Мои губы расплываются в улыбке.

— Ты все продумал, да?

— Конечно, — усмехается он. — Я забронировал виллу с завтрашнего вечера до полудня воскресенья.

— А если бы я сказала «нет»? — поддразниваю я его.

— Я был готов рискнуть.

— Во сколько завтра вылетаем? — спрашиваю я, паркуя машину у медицинского центра.

— В пять?

— Идет, — улыбаюсь я, выключая двигатель и с облегчением выдыхая. — Мы доехали.

— Я ни секунды в тебе не сомневался, — шепчет Као, пока мы выходим из машины.

В офисе врача Као останавливается у стойки регистрации: — Као Рид. Прием на десять.

— Присаживайтесь. Доктор Ходжсон примет вас через минуту, — отвечает регистратор со сладкой улыбкой.

Как только мы садимся, я кладу руку на бедро Као. Знаю, что веду себя как собственница, но эта девушка показалась мне слишком уж приветливой. Као накрывает мою ладонь своей и наклоняется ко мне, шепча на ухо:

— Не могу дождаться, когда мы закончим здесь и вернемся в комнату, чтобы целоваться.

Я улыбаюсь, переворачиваю ладонь и переплетаю наши пальцы.

— Мой отшельник. Нам придется жить в горах после свадьбы.

— Ты бы сделала это ради меня? — он счастливо ухмыляется.

— Конечно. Я же знаю, как ты ненавидишь толпу.

— Кроме тебя, — нежно бормочет он.

— Доктор готов вас принять, — раздается голос регистратора, лопая наш счастливый пузырь.

— Мне подождать здесь? — спрашиваю я Као, но он качает головой и тянет меня за собой.

Я держусь рядом с ним, пока мы идем по короткому коридору в кабинет.

— Рад вас видеть, мистер Рид, — говорит доктор Ходжсон, и они обмениваются рукопожатием.

— Взаимно. — Као указывает на меня и усмехается: — Я привел свою девушку для поддержки.

Доктор улыбается мне, и я сажусь на стул у противоположной стены. Доктор Ходжсон жестом приглашает Као сесть перед массивным оборудованием для проверки глаз.

— Как вы себя чувствуете?

— Намного лучше. Зуд и боль прошли. В основном просто ощущение «песка» в глазах, — отвечает Као.

— Как мигрени?

Мне приходится сжать губы, чтобы не ответить за него.

— Вчера была сильная. Но они стали намного реже, чем раньше, — говорит Као.

— Хорошо. Сколько пальцев я показываю?

— Два.

Доктор отходит.

— А сейчас?

— Четыре.

Он отходит совсем далеко, к тому месту, где сижу я.

— А теперь?

Као медлит, прежде чем пробормотать:

— Кажется, четыре.

— Прекрасно.

Доктор садится напротив Као и сначала осматривает левый глаз. — Посмотрите вверх. Вниз. Влево. Вправо. Прямо перед собой. — Через пару секунд он добавляет: — Проверим давление.

Я сцепляю руки на коленях, не сводя глаз с Као.

— Давление в норме. Левый глаз — восемнадцать, правый — пятнадцать. Я вполне доволен.

— Это хорошо, — смеется Као.

Я понятия не имею, что значат эти цифры, но рада, что врач удовлетворен. Доктор долго всматривается в глаза Као, а затем говорит:

— Трансплантат прижился отлично. Роговицы кристально чистые. Воздушных пузырьков не вижу, и это хороший знак. — Он снова придвигается ближе. — Посмотрите прямо.

Затем доктор Ходжсон встает:

— Если зрение станет туманным или замутненным, сразу звоните нам. Не трите глаза и не давите на них, но пока все выглядит очень хорошо.

Као отстраняется от аппарата, на его лице — облегчение.

— Рад это слышать.

— Размытость начнет уходить, скоро вы начнете различать более мелкие детали.

— А цвета? — спрашивает Као.

— Как я уже говорил, сначала появятся основные цвета, скорее всего — красный. Не удивляйтесь, если однажды утром проснетесь и увидите мир в цвете. Но размытость будет исчезать дольше.

— Мне понадобятся очки?

— Не думаю. Давайте подождем и посмотрим, на каком уровне стабилизируется зрение.

Они снова пожимают руки, и на этом прием заканчивается. Я ожидала, что это займет гораздо больше времени. Когда я встаю, Као берет меня за руку.

— Увидимся через месяц, если не возникнет проблем, — говорит доктор Ходжсон с довольной улыбкой.

— Хорошего дня, — бормочу я перед уходом.

КАО

Я с облегчением выдыхаю, когда мы покидаем медицинский центр. Всегда есть риск, что организм отторгнет донорскую ткань. Услышать, что глаза заживают хорошо — огромное облегчение.

Не доходя до машины, я поднимаю руку Фэллон и целую ее большой палец.

— Спасибо, что привезла меня.

— Я думала, это займет больше времени, — замечает она, открывая двери. — Рада, что новости хорошие.

Когда мы садимся в машину, я добавляю: — Жду не дождусь, когда вернется цвет.

На обратном пути в кампус я чувствую, как Фэллон снова напрягается.

— Ты рада выходным?

— Да, мы еще никогда не уезжали вдвоем. — Она быстро поправляет: — Только вдвоем.

— Мне нравится, как это звучит, — ухмыляюсь я.

Улыбка касается ее губ: — «Уезжать со мной»?

— Нет, «только вдвоем».

Мы добираемся до Тринити в целости и сохранности, и как только выходим из машины, я притягиваю Фэллон в объятия.

— Еще одна важная веха пройдена.

— Да, теперь мне спокойнее, — признается она, прижимаясь к моей груди. Она поднимает лицо, и я целую ее. — Сначала еда, потом сон.

— Звучит потрясающе, — смеюсь я.

Вернувшись в апартаменты, Фэллон делает заказ в ресторане, а я достаю нам по бутылке воды.

— Заказ скоро привезут. Пойду переоденусь в спортивки и футболку, — говорит Фэллон и исчезает в коридоре.

Пожалуй, сделаю то же самое. Я иду в свою комнату, переодеваюсь в удобное и поправляю постель, чтобы все было готово к отдыху.

Когда я возвращаюсь в общую зону, Фэллон сидит за кухонным островком. Мой взгляд скользит по волосам, свисающим на ее лицо, и это буквально режет мне сердце. Подойдя к ней, я поднимаю руку, чтобы убрать пряди. Она тут же отворачивается.

— Не надо, — шепчу я, бережно беря ее за подбородок и поворачивая к себе. — Дай мне посмотреть на мою красавицу-девушку.

Я наклоняюсь и прижимаюсь губами к ее шрамам. Замерев, я вдыхаю ее аромат, затем отстраняюсь и встречаюсь с ней взглядом.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  2. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
  3. Ма Ма19 апрель 02:00 Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой... Двор зверей - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге