KnigkinDom.org» » »📕 Запахи и отвары. Дом на Медовой улице - Олария Скай

Запахи и отвары. Дом на Медовой улице - Олария Скай

Книгу Запахи и отвары. Дом на Медовой улице - Олария Скай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
лёд, но пульс был — слабый. — Я София, — сказала я мягко. — Мне нужно только понять, что с вами.

Он снова попытался шевельнуть губами, но голос сорвался в сип.

Я вдохнула глубже. Запахи, исходившие от него, говорили яснее любых слов: тело было перегружено мазями и примочками, каждая из которых жила своей жизнью, не помогая, а мешая.

— Всё это придётся снять, — сказала я. — Вымыть его начисто и сменить постель. Иначе я не услышу настоящую картину. Также убрать всё из комнаты, чем лечили ранее, и всё тут помыть.

Эрвин кивнул в коридор и отдал распоряжение. Почти сразу появились двое слуг — люди в холщовых одеждах, с ведром горячей воды и стопкой льняных полотен.

— В воду добавьте липовый цвет и немного ромашки. Не для лечения, а для очищения. Нам нужно открыть кожу, смыть всё, что мешает телу дышать.

Слуги склонили головы и приступили к делу: аккуратно сняли с Рейнара пропитанное потом бельё, смочили полотна и осторожно протирали его плечи, грудь, руки. Я видела, как с каждой тряпкой уходил налёт мазей, как кожа становилась чище. Рейнар застонал, но дыхание его стало ровнее, губы дрогнули — он словно благодарил без слов.

Когда всё закончили в комнате остался запах влажного льна, липы, ромашки и свежей воды. Казалось, стало легче дышать, но мне самой от этого множества нот было только тяжелее.

Я присела у изголовья и закрыла глаза. Уксус, смола, жирные мази, коренья, старые настойки, теперь ещё липа и ромашка… слишком много всего. Запахи спорили, перебивая друг друга, и я никак не могла ухватить то единственное, что прячется под ними.

Я открыла глаза и посмотрела на Рейнара. Он лежал тише, но всё равно оставался в плену этой какофонии.

— Теперь ему станет легче, — сказала я, обернувшись к Адриану. — Не выздоровление, но хотя бы передышка. Его тело сможет услышать то, что я дам. Но я сама пока не слышу главного — болезнь тонет в этом хаосе.

Мы вышли в коридор. Дверь за нами плотно прикрыли, оставив внутри свежий запах льна.

Я повернулась к Адриану и Эрвину:

— Чтобы работать, мне нужна отдельная комната. С плитой или печью, где можно держать ровный жар. Постоянный доступ к чистой воде. Кувшины, котелки, колбы — всё, что у вас есть.

Эрвин прищурился, но промолчал. Я продолжила:

— И ещё одна комната рядом. Пусть туда соберут по горсти всего, что найдётся в замке: травы, специи, мази, корни, порошки. Даже если это кухонные приправы или старые настойки — всё равно. Я сама решу, что мне нужно.

Адриан кивнул, не раздумывая:

— Сделайте, как она сказала.

Я встретилась с его взглядом и добавила:

— И последнее. Никто не должен класть к нему на кожу ни мазей, ни примочек, не спросив меня. Всё лишнее мы уже видели.

— Будет исполнено, — ответил Эрвин коротко и поклонился.

Я выдохнула. Теперь у меня появится место, где можно будет разобрать хаос на части и услышать настоящую мелодию болезни.

Когда мы распрощались у двери покоев Рейнара, я ощутила, как силы оставили меня разом. Тело держалось на упрямстве, но внутри звенела пустота.

Служанка проводила меня обратно в мою комнату, и я задержала её у двери.

— Разбуди меня, когда всё будет готово, — сказала я. — И ещё: в комнате Рейнара нужно проветривать каждые полчаса.

Она моргнула непонимающе, и я уточнила:

— Окно настежь на пять минут, не дольше. В это время накрывать его плотным одеялом, чтобы не застудить. Потом окно закрыть и печь подбросить. Запомнила?

— Да, госпожа, — кивнула она.

Дверь открылась — и я сразу услышала: — София!

Мия сидела на лавке у стола, обняв книгу из Фальдена. На щеках румянец, глаза горели — явно всё это время она читала и ждала.

— Ну? — спросила она с порога. — Что там?

Я опустила сумку и села к столу.

— Потом, Мия. Сначала я поем.

На столе всё так же стояла корзина: хлеб, сыр, печёные яблоки, бокал с вином. Я взяла кусок хлеба — и впервые за сутки почувствовала вкус. Каждая крошка, каждый ломтик яблока возвращали меня в тело, словно я сама заново оживала.

Мия устроилась напротив, не отрывая от меня взгляда. В её глазах было не только любопытство, но и тревога, сдержанная, чтобы не мешать мне.

— Ты выглядишь так, будто прошла через весь лес пешком, — сказала она.

— Почти, — усмехнулась я. — Но всё сказано, и завтра начнём работать по-настоящему.

Я сбросила сапоги и легла на кровать. Мия подоткнула покрывало, как будто я была не старше её, а младше.

— Спи, София. Я тут посижу, книгу дочитаю.

Я улыбнулась сквозь сон. Слова её звучали как охрана. И пока я проваливалась в сон, я знала: одна я здесь не останусь.

Глава 20. Тихий язык трав

Проснулась от тихого стука. На пороге — та же служанка.

— Госпожа София, комнаты готовы. Хотите взглянуть? — Позже, — сказала я. — Сначала к Рейнару. И никого не звать.

Мия спала поперёк моей кровати: книга соскользнула на пол, пальцы всё ещё держали закладку. Я подняла том, накрыла её одеялом, быстро умылась, накинула шаль и вышла.

Коридоры больше не казались бесконечными: шаг сам находил нужный поворот, лампы дышали ровно. В покоях Рейнара было свежее: окно приоткрыто, в углу дотлел чистый уголь, на постели — натянутый, ещё прохладный лён. Воздух выровнялся, но всё же держал на себе вчерашние следы — тяжёлую смолу мазей, кисловатый шлейф примочек и ту упрямую, спрятанную глубоко ноту, как тонкий осколок под кожей.

Я подошла к кровати, наклонилась ближе. Воздух у его груди был тяжёлым, вязким. Горечь — резкая, звонкая, будто кора, надломленная на морозе. Сладость — липкая, тягучая, как запёкшийся мёд, тянет и не отпускает. Смола прячется глубоко, глухо давит, будто закрытая печь без дыма.

Эти запахи легли в меня и остались. Я знала их теперь так же ясно, как знала сухой жар у Лиссы. Но здесь всё было иначе: не один язык болезни, а сразу несколько, перепутавшихся. Одни кричали громко, другие дрожали тихо, прятались внизу.

Я закрыла глаза и дала себе время.

Резкий, холодный запах — он должен уйти первым, иначе заглушит всё остальное. За ним — тягучая сладость, её нужно
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге