KnigkinDom.org» » »📕 Между нами лёд - Лиана Райт

Между нами лёд - Лиана Райт

Книгу Между нами лёд - Лиана Райт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Дарен услышал это сразу. Не обернулся, только сказал:

— Ты опять стоишь на пороге так, будто собираешься уйти.

— Это становится дурной привычкой.

— И не самой удачной.

Я подошла к столу, поставила поднос рядом с чернильницей и заставила себя не смотреть на заявление слишком долго. Всё равно взгляд тянулся к нему, как язык к больному зубу.

Дарен обернулся.

— Вы не выбросили его, — сказала я.

— Нет.

— Почему?

Он поставил чашку на подоконник.

— Потому что это твоя бумага, Тэа. Не моя.

Я подняла взгляд.

— Утром вы не были так деликатны.

— Утром ты пыталась уйти от меня бумажкой. Сегодня, как я надеюсь, уже понимаешь, что это не сработает.

Я хотела ответить резко. Сказать что-нибудь про его привычку считать, что всё в этом доме можно решить тоном и спокойствием. Но слова вышли совсем другими.

— А если я всё ещё хочу уйти?

Дарен посмотрел на меня так долго, что я уже пожалела о вопросе.

— Тогда ты бы не пришла сюда с подносом.

Вот и всё.

Ни угрозы. Ни приказа. Ни “я запрещаю”.

Только простая, почти жестокая правда, от которой у меня сразу сжалось горло. Потому что да — если бы я действительно решила уйти, я не принесла бы ему утренний настой, не проверила бы воду, не заметила бы первым делом, что он сегодня пьет кофе слишком крепким.

Я бы ушла.

А я вернулась.

Дарен отошёл от окна и встал ближе к столу.

— Сядь, — сказал он спокойно. — И перестань смотреть на этот лист так, будто он ещё может что-то исправить.

Я села.

Не потому что подчинилась.

Потому что сил на сопротивление, в котором никто из нас уже не верил, с утра оказалось меньше, чем на простую честность.

И, кажется, это было первым настоящим признаком того, что после вчерашнего всё между нами уже сдвинулось необратимо.

Обед в тот день прошёл иначе.

Не по меню, не по времени, не по тому, как Бэрроу ставил чашки или как служанка разливала чай.

Всё внешнее осталось прежним — белая скатерть, тёплый хлеб, серебро, дождь за окнами, сад, потемневший от сырости. Изменилось другое: я села за стол так, как будто больше не было никакой нужды притворяться.

Это было почти страшно.

Я уже сидела за столом, когда Дарен неожиданно вошёл в столовую и занял место напротив. Прежде он почти никогда не спускался к еде сам, если можно было велеть подать всё в кабинет, и оттого его спокойное, будто бы совершенно обычное “сесть рядом” показалось мне опаснее любой ночной откровенности.

В этом простом жесте вдруг оказалось столько новой правды, что я не сразу поняла, куда деть руки. Еще вчера за этим столом я могла быть его целителем. Сегодня всё в нём — чашка, нож, его взгляд поверх края фарфора, даже то, как он отломил хлеб и подвинул к себе блюдо, — несло какой-то другой вес.

Он заметил мою неловкость раньше, чем я успела спрятать её за сухостью.

— Если ты и дальше будешь смотреть на стол так, будто он тебя оскорбил, я начну принимать это на свой счет, — сказал он.

Я подняла голову.

— Вы поразительно спокойны для человека, который вчера разорвал мой мир на части.

— Это преувеличение.

— Нет. Это скорее недооценка.

Дарен сделал глоток кофе.

— Тогда, возможно, стоит есть, а не спорить.

И от этого совершенно обыденного замечания вдруг стало тесно в груди.

Потому что раньше он мог говорить со мной так только в роли хозяина дома. Или в раздражении. Или в дурные дни. А теперь в этой фразе был совсем другой оттенок — тот, который живёт только между людьми, уже слишком близко знающими друг друга. Мужчина и женщина за обедом. Вот и всё. Такая простая вещь — и как трудно оказалось её вынести без внутренней дрожи.

Я взяла нож, намазала масло на хлеб и вдруг поняла, что смотрю не на стол, а на его руки.

Длинные, сухие, слишком светлые, привычно спокойные. Эти руки уже держали меня ночью. Эти же руки теперь так же спокойно наливали кофе. И от этого простого, почти оскорбительного соседства телесной памяти и быта у меня снова перехватило дыхание.

Дарен заметил.

Конечно.

— Ты опять смотришь так, будто собираешься меня лечить или убить, — сказал он.

— Я ещё не решила.

— Тогда, возможно, сначала стоит пообедать. На голодный желудок ты особенно жестока.

Я почти улыбнулась.

И в этот момент он взял с блюда маленькую порцию апельсинового мармелада и, ничего не говоря, подвинул ко мне.

Я уставилась на блюдце.

— Что это?

— Вы всегда едите его первым, если он стоит на столе, — ответил Дарен так ровно, будто говорил о погоде.

Я медленно подняла глаза.

Он даже не усмехнулся.

Просто знал.

Мармелад. Какая-то нелепая сладость, которой я сама уже давно не придавала значения. И всё же именно от этой мелочи внутри всё качнулось сильнее, чем от всех его тяжёлых слов вчера.

— Вы наблюдали за мной за столом, — сказала я.

— Это трудно не делать, когда ты живешь в моём доме.

— Это ещё не объясняет мармелад.

— Тогда считай это недостатком моего внимания к мелочам.

Я смотрела на него слишком долго.

Потом взяла блюдце.

И поняла вдруг, что быт может быть куда беспощаднее страсти.

Потому что одна ночь ещё может показаться падением, ошибкой, срывом. А вот мужчина, который помнит, что ты сначала ешь мармелад, — это уже не ошибка.

Это жизнь.

После еды я всё ещё пыталась держаться за остатки прежней формы.

Нелепо, конечно. Почти жалко. Но женщины вообще умеют быть удивительно упорными в тех местах, где им давно уже следовало бы признать поражение.

Я собрала записи, забрала пустую чашку, уточнила у Бэрроу время визита из ведомства — хотя прекрасно знала, что сама могу спросить об этом у Дарена напрямую, — и даже вернулась в свой кабинет с твёрдым намерением провести хотя бы полдня так, как если бы вчера и этой ночью ничего не произошло.

Разумеется, не получилось.

Работа рассыпалась под руками.

Бумаги были теми же, почерк — моим, даты и пометки — привычными, а всё равно взгляд соскальзывал на одно и то же. На то, как он стоял утром у окна. Как подвинул мармелад.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  2. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
Все комметарии
Новое в блоге