Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма - Лика Семенова
Книгу Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма - Лика Семенова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Насколько я помнила, тогда путь пролегал через какие-то склады. Потом был подвал. Потом — узкие ходы и дверь. Лало тащил меня за руку, и я слепо следовала за ним. Если бы я оказалась дальновиднее, смотрела бы во все глаза.
В этой части замка было совсем безлюдно. Я прошла длинным ангаром, заваленным барахлом, нырнула в глубокую темную нишу. Кажется, именно здесь был ход в подвал. Я нащупала дверцу. Тронула, и та бесшумно приоткрылась на хорошо смазанных петлях. Я осторожно вошла, спустилась на несколько ступеней и оказалась в почти кромешной темноте. Тогда здесь горел фонарь, а теперь хоть глаз выколи.
Я пошарила руками, пытаясь нащупать фонарь, но это, скорее всего, было бесполезно. Нужно сходить за фонарем и возвращаться. Я направилось было к двери, которая обозначалась бледной серой полоской света, но замерла, услышав звук шагов. Вжалась в стену. Через пару мгновений затеплился хилый огонек, и я увидела человека с фонарем — едва различимые очертания. Но могла с уверенностью сказать, что это был не Вито. И не Лало. Человек задул фонарь, открыл дверь и вышел. Я осталась незамеченной.
Подождав пару мгновений, я кинулась следом, стараясь не шуметь. Притаилась в арке и наблюдала как незнакомец пересекает ангар. Я узнала его. Чиро. Он, к счастью, казался вполне здоровым. Но Вито говорил, что немого слугу не знают в замке. Так откуда он здесь?
Сердце бешено колотилось. Я украдкой следовала за Чиро. Он спешно пересек аллею, свернул за дровяные склады у замковой стены. Я осторожно выглянула и увидела, как слуга пошарил рукой по каменной кладке, и, вдруг, несколько камней провалились, открывая проход. Чиро нырнул в лаз, и камни вернулись на место. Он покинул пределы замка.
Глава 32
Неожиданный визит Чиро успокоил меня. Без моего мужа ему здесь нечего делать. Значит, Вито в замке. Я буквально выдохнула и постаралась выкинуть эти переживания из головы. Но хватило меня ненадолго. Через какое-то время я вновь начала сомневаться. Нет, присутствие слуги не гарантировало ничего. Вдруг Чиро тайком приходил за какой-то необходимой вещью?
Внутри что-то будто точило, зудело. Я ничего не могла с собой поделать — меня тянуло в этот тайный ход, словно на веревке, и я не могла объяснить это чувство. Морок. Глупо, неосмотрительно, но будто кто-то толкал в спину. Никакие взвешенные рассуждения не помогали. В итоге я поддалась этому странному необъяснимому порыву, нашла свечной огарок и нырнула в черноту тайного хода.
Я дважды натыкалась на тупики в самом низу, но потом путь запетлял наверх. Огарок едва тлел, и я старалась идти осторожно, защищала хилое пламя ладонью. Ступала, как можно тише, после каждого шага прислушивалась. Едва уловимо завибрировали голоса, но разобрать было сложно. Я поднялась еще немного и с облегчением выдохнула, узнав голос Вито. И все показалось такой дикой глупостью… Я зря волновалась. Зря сюда пришла. Уже развернулась возвращаться, но замерла, ясно услышав голос свекрови. Зачем она явилась? Судя по тональности, разговор не выглядел слишком мирным…
Я поднялась еще выше. Прислонилась к стене, замерла, прислушиваясь.
— Чего вы добиваетесь, матушка? — голос моего мужа.
— Неудивительно. Твой отец не пропускал ни одной юбки. Меня это убивало.
— Он всего лишь мужчина. А вот о вашей ревности, матушка, ходили легенды. Или снова скажете, что я неправ?
Я не видела лица ведьмы, но очень живо его представляла. До мельчайших ужимок. Как она фыркнула, как закатила глаза.
— Разумеется, неправ.
— А вы разве позабыли, почему вас перестали принимать при дворе? Почему мой отец и ваш супруг едва не впал в немилость? Эта история получила довольно громкую огласку.
Повисла пауза. Наконец, свекровь выплюнула громче, чем стоило бы:
— Все это клевета! Ты был слишком мал, чтобы это понять. Ни единого слова правды! Ты — мой сын! И собираешь грязные сплетни о собственной матери! Это низость, Вито!
— Порой вы путаете сплетни с информацией, матушка. Это может быть опрометчиво. А что касается сплетен… Происхождение моей жены подтверждено официальными бумагами. Оно не вызывает вопросов у его величества. Не вызывает вопросов у меня. Так отчего так волнует вас?
— Разве можно ручаться за род, когда неизвестна мать? Неужели ты этого не понимаешь?
Мне показалось, что Вито усмехнулся:
— Вы что-то подозреваете? Или… боитесь?
— Просто признай, что эта наглая мерзавка заморочила тебе голову! Признай!
— А разве грех — увлечься собственной женой? Она достаточно хороша собой и неглупа. К тому же, с добрым сердцем. Зачем желать чего-то лучшего. Я доволен.
Я чувствовала, что стремительно заливаюсь краской. Если бы не слышала своими ушами — ни за что бы не поверила.
— Неужели король смог купить моего сына?
— Я больше не желаю об этом говорить.
— Разумеется… разве чаяния матери перевесят смазливую вертихвостку…
— Матушка, вы соблаговолите ответить мне на один вопрос?
Раздался мученический вздох:
— Разумеется, сын мой.
— Золотой грифон — ваших рук дело?
Я буквально остолбенела, не в силах даже сделать вдох. И теперь до звона в ушах боялась выдать себя. Несмотря на темноту, почти неподвластную крошечному свечному пламени, у меня буквально мутнело перед глазами. О чем говорит мой муж? О Желтке? Как это может быть связано с этой ведьмой?
Снова повисла мучительная пауза. Наконец, свекровь усмехнулась — я услышала это в ее тоне.
— Что ты имеешь в виду, мой дорогой? Золотой грифон? Здесь? Не может быть. Откуда?
Я буквально кожей чувствовала, что Вито помрачнел:
— Матушка, избавьте меня от спектаклей. Неужели вы впрямь думали, что я не узнаю?
— Вздор! Ты снова обвиняешь мать во всех смертных грехах! Снова из-за этой дрянной девчонки. Ты что, потерял голову? Ответь мне! Ты же…
Я почти видела, как мегера театрально ломала руки. Вито оборвал ее на полуслове:
— Довольно!
Я вздрогнула всем телом от его тона. Это было гораздо внушительнее окрика.
Ведьма почти прошептала в искреннем недоумении:
— Сын мой… как…
— Либо вы говорите правду, матушка, либо молчите. Но если вы замолчите, признаете, что собирались лгать.
Снова повисла пауза. Ведьма наверняка подбирала слова.
— К сожалению, ты все больше и больше становишься похожим на своего отца. Это меня не радует.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
-
Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
-
Гость Екатерина03 август 20:06 Ужасный сайт. Читать онлайн невозможно. Постоянно викидывает. Нервов не хватает!... Королевство гнева и тумана - Сара Маас