KnigkinDom.org» » »📕 Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева

Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева

Книгу Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
лис вдруг поёжился и вздохнул. — Ложись спать, Момо, тебе нужно отдохнуть.

Я растянулась на циновке, и Камикадзе с готовностью расположился на моей груди. Лис намешливо хмыкнул.

— Момо, Аими, — поддела его я. — Никак не можешь определиться, как меня называть?

Дэйки потупился и, повернувшись ко мне спиной, проронил:

— Вроде того. Спи!

Улыбнувшись, я послушно закрыла глаза. Но забылась ненадолго… Сцены, отвратительные и жуткие, просачивались в затуманенное сном сознание. Я ощущала грубые прикосновения шершавых ладоней, слышала хриплый от вожделения шёпот… а потом на меня посыпались изуродованные тела и я, дико закричав, подскочила на циновке…

— Всё хорошо, Момо, — тут же раздался над ухом шёпот Дэйки. — Тебе приснился кошмар, но ты в безопасности. Я рядом и господин тоже… и твой паразит.

Встревоженно взвившийся в воздух Камикадзе действительно шлёпнулся на моё плечо и ткнулся носом в щёку. За деревьями мне померещилась светлая тень. Иошинори-сама…

— Прости, Дэйки. Не хотела поднять такой переполох…

Не обращая внимания на возмущение камаитати, лис мягко меня обнял и повторил:

— Всё хорошо.

— Можешь… побыть со мной? — робко попросила я. — Просто рядом?..

— А твой паразит? — в темноте не видела выражения на морде лиса, но была уверена, она излучала лукавство.

— Завтра покормишь его, и вы — квиты.

Тихо рассмеявшись, Дэйки погладил меня по волосам и, когда я улеглась на циновку, пристроился рядом. Прижав к груди недовольного Камикадзе, я устроила голову на плече лиса и благодарно шепнула:

— Спасибо…

Не знаю, что именно меня разбудило: переливчатые птичьи трели, настойчиво пробиравшиеся под веки солнечные лучи или пустота там, где только что ощущалось тепло Дэйки. Приподнялась на циновке, протирая глаза, и успела заметить пушистый хвост, мелькнувший между стволами деревьев. Камиказде вскочил мне на колени, требовательно заглядывая в лицо. Но я, выпалив «Дэйки!», подхватила его в охапку и торопливо бросилась вслед за лисом. Он тут же выглянул из-за деревьев.

— Что случилось, Момо?

— Куда ты?

— Сейчас вернусь, чего ты испугалась?

Я смутилась. Сама не знаю, с чего так всполошилась… Камикадзе, раздражённо пискнув, вырвался из моих рук и взмыл в воздух.

— Позаботься пока о своём паразите, — предложил Дэйки. — А там и я появлюсь.

— Появишься? Откуда?

— Мне нужно отлучиться, — лис нервно оглянулся.

Что-то в его поведении было странным. Он как будто очень волновался и изо всех сил старался это скрыть.

— Где Иошинори-сама? — резко спросила я.

— Не… Я не знаю.

— Не знаешь? То есть, его нет, и ты оставляешь меня одну?

— Не совсем… Момо, прошу тебя… — ещё один нервный взгляд вглубь чащи.

И меня вдруг осенило.

— Не может быть… Он ждёт тебя там, да? — я махнула рукой в направлении его взгляда. — Чтобы наказать?

— Да.

Подпрыгнув, я обернулась на возникшего за спиной ёкая.

— Господин… — тут же поник Дэйки. — Прости меня… я не…

— Довольно, — оборвал ёкай.

— Ишинори-сама! — яростно выпалила я и замолчала.

Ярость внезапно уступила место бесконечной усталости и грусти. Это — их мир, порядки которого мне не понять. Но в моём мире то, что собирается сделать сейчас Иошинори-сама, неправильно и несправедливо. И в моём мире я бы не осталась в подобной ситуации в стороне, как в прошлый раз сделала в этом. Там я привыкла заступаться за друзей. Так почему здесь должно быть по-другому?

— Дэйки не виноват, — теперь в моём голосе звучала покорность. — Это я хотела попасть на праздник.

— Вы оба могли погибнуть.

— Знаю. И, если нужно кого-то наказать…

— Момо, не вмешивайся! — лис торопливо подобрался ближе. — Ведь предупреждал!

— Если нужно кого-то наказать? — ледяным тоном переспросил ёкай. — Тебя?

Я поёжилась под его взглядом, но не отвела глаз.

— Пожалуйста, прояви милосердие. Мы оба уже наказаны больше, чем можешь себе представить. Я думала, Дэйки мёртв… из-за меня. Думала, они заманят туда и тебя и… Вряд ли ты можешь это понять, но… — я сконфуженно замолчала, понимая, что начинаю нести бессмыслицу.

Дэйки, шепнув «Всё хорошо, Момо, не волнуйся.», направился к ёкаю. Но, прежде чем тот успел повернуться ко мне спиной, я рухнула на колени. Сложив ладони треугольником на траве, медленно наклонилась вперёд и, почти касаясь ладоней лбом, замерла в сайкэйрэй — поклоне-самоуничижении, к которому прибегает тот, кто испытывает высшую степень раскаяния и уважения к тому, перед кем виноват… Ветер слабо колыхнул упавшие на лицо волосы, легко пробежал по траве, щекотнувшей меня по запястьям… Наверное, я оставалась в этом неудобном положении недолго, но всё равно казалось, поклон длился вечность… Вдруг что-то легко коснулось моей спины, я подняла голову. Надо мной склонился Дэйки в человеческом обличье. Его лицо было бледным, в глазах застыло смешанное с удивлением восхищение.

— Где он? — тихо спросила я.

— Ушёл.

— Ушёл… Это значит, он простил нас?

— Это значит, он проявил милосердие, о котором ты просила. Момо, я… не знаю, как… Никто никогда не делал для меня ничего подобного.

Я слабо улыбнулась.

— На самом деле никто из нас ни в чём не виноват. Мы хотели лишь побывать на празднике, повеселиться, выпить саке… Виноват во всём этот изверг, назвавший себя главнокомандующим сёгуна. Так за что нас ещё и наказывать?..

Дэйки мягко привлёк меня к себе.

— Гнев господина был ужасен. А когда ты закричала… Он бросился на твой крик, будто всё остальное перестало существовать. Ни разу не видел его таким. Сохэи пытались прерадить ему путь, но, по-моему, он их даже не заметил. А сейчас… я действительно подвёл его, Момо. Слишком уж хотел угодить тебе… Но это не уменьшает моей вины. Его гнев… никогда не боялся наказаний, но в этот раз…

Губы лиса вдруг прижались к моему лбу, скользнули вниз по виску, по щеке… Но в тот же момент в воздухе раздался тоненький визг, и Камикадзе спикировал на моё плечо, попутно оцарапав руку Дэйки. Тот раздражённо охнул и выпустил меня из объятий.

— Он просто вынуждает меня его придушить!..

Я почесала зверька за ушком и вздохнула. От давившей грудь тоски хотелось разреветься, хотя и не понимала из-за чего. И уже когда Камикадзе заканчивал трапезу, поняла: из-за Иошинори-сама… «Бросился на крик, будто всё остальное перестало существовать…» Если бы только он сделал это ради меня… а не потому, что его благополучие напрямую зависело от моего…

[1] Дамплинги — шарики из теста с различными начинками (мясо, рыба, овощи, морепродукты), приготовленные на пару.

[2] Кицунэ — в яп. мифологии злой и хитрый дух, трикстер, который часто делает зло людям.

[3] Сохэй — буддистский монах-воин средневековой Японии.

Глава 16

День клонился к

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге