Дикий волк - Кэролайн Пекхам
Книгу Дикий волк - Кэролайн Пекхам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Споткнувшись о собственные ноги, я вскрикнул в тревоге и раскинул руки в стороны. Мои ладони ударились о песок, и из них посыпался лед, покрывая пляж впереди меня и отправляя пятерых фейри на землю.
Я снова поднялся на ноги и побежал, а неизвестный источник криков и проклятий преследовал меня, как преследуют звери.
Впереди маячило море.
На причале виднелись лодки, но, посмотрев в их сторону, я различил на их носах зубы и злобные ухмылки.
Нет. Мне нужна была вода, чтобы омыть меня. Это был мой единственный выбор. Что-то прыгнуло мне на ногу, первая тварь впилась в меня когтями и забралась в штанину.
Я завыл, пытаясь сбросить его, но оно двигалось под одеждой, кусаясь и царапаясь.
Я не мог остановиться, поэтому бежал дальше, а огромный зверь, похожий на клыкастую гориллу, уже почти настигал меня.
Спасение позвало меня по имени знойным мурлыканьем, когда я увидел самую красивую бочку, которую когда-либо видел, и я помчался к ней с диким остервенением, широко раскрыв руки в знак приветствия.
Она поманила меня ближе, и я помчался за ней, бросившись на нее сверху как раз в тот момент, когда песок встретился с волнами.
Преследовавшее меня чудовище закричало от ярости, замахнулось на меня когтями, и я с разбегу бросился в прилив. Я дико размахивал руками, разбрызгивая воду из ладоней, унося свое судно в море, где рухнул в изнеможении и вздохнул с облегчением.
Моя верная бочка выдохнула мое имя, когда я вынырнул в океан на ее спине, и я повернулся, чтобы посмотреть на пляж позади меня. Комплекс горел, а животные, которые так мирно бежали со мной, пировали на злодеях. Это было поистине ужасающее зрелище, но, отплывая, я поднял руку и помахал.
Я забыл о чем-то важном. Но Бобби продолжала плыть, и я вцепился в нее, уносясь в неведомое убежище, в то время как мир менял цвет с каждым моим мигом, а эйфория покалывала мои конечности.
Глава 22
Роари
Я едва ощущал движение лодки, пока Итан толкал нас с помощью магии воды, а Син нагнетал воздух в паруса на палубе. В каюте было тихо, так тихо, что мои мысли звучали слишком громко. Розали ушла проверить, как мы продвигаемся по морю, и в ее отсутствие я почувствовал, как демоны моего разума поднимаются на ноги.
В голове то и дело мелькали воспоминания о том, как я очнулся на холодном металлическом операционном столе. Я прижал пальцы к глазам, пытаясь прогнать их, а когда опустил руку, резко встал в тревоге.
В комнату вошел Кейн, незаметный, как ветер, и бесшумный даже для моего обостренного слуха. Я догадывался, что Вампиры не могут так легко обнаружить других Вампиров. Он с любопытством наблюдал за мной, нахмурившись, и мои клыки выдвинулись, во мне зародилось первобытное соперничество.
— Значит, твои инстинкты совпадают с моими, — пробормотал он. — Похоже, ты из моего рода.
— Я не из твоего рода, — прорычал я.
Он вскинул бровь.
— Отрицание здесь не поможет.
Я поджал губы, видя правду в его словах и желая опровергнуть это, но мои плечи опустились в знак поражения.
— Я знаю об этом. Просто… я больше не знаю, кто я.
— Не уверен, что я сам когда-нибудь это понимал, так что твоя ситуация не так уж уникальна, — сказал он.
Я выдохнул.
— Если ты пришел сюда, чтобы доставать меня, Кейн, ты можешь…
— Я здесь не для того, чтобы подкалывать тебя, — вклинился он. — То, что с тобой случилось, — это пиздец.
— Я прекрасно знаю об этом, — отрезал я.
Между нами повисла долгая пауза, и у меня возникло ощущение, что он собирается уйти, но вместо этого он шагнул ближе.
— Меня мало что волнует в этом мире. Но я видел много извращенных вещей, и эта возглавляет список.
Я нахмурился.
— Зачем ты здесь?
— Я Вампир.
— И?
— Теперь и ты тоже, — хмыкнул он.
— Все еще не понимаю, к чему ты клонишь, — сказал я.
— Наши виды не так уж хорошо уживаются друг с другом, но между большинством из нас есть взаимное уважение. Так что… если ты хочешь что-то узнать, полагаю, я могу дать тебе совет.
— Это Роза прислала тебя сюда, чтобы сказать это? — с подозрением спросил я.
— Нет, — прорычал он. — Просто забудь об этом. — Он направился к двери, но Розали вошла прежде, чем он успел скрыться.
— Мы забыли Гастингса, — пролепетала она, ее глаза были полны беспокойства.
— Джек! — выругался Кейн, пытаясь подняться по лестнице и выйти из каюты, но Розали прижала руку к его груди.
— Мы повернем назад. Мы найдем его, — заверила она его и поспешила обратно по лестнице с Кейном на буксире.
Я бросился за ними, двигаясь так быстро, что врезался в Кейна на палубе, моя нога зацепилась за веревку, и меня отбросило. Он поймал меня за воротник, прежде чем я успел упасть лицом вниз, и поставил на ноги, затем отдернул руку и ушел прочь, прежде чем кто-либо заметил, что он сделал.
Я последовал за Розали по палубе к тому месту, где Син сидел на перилах, напевая какую-то песенку и надувая паруса ветром.
— Нам нужно повернуть назад, — позвала она его, и Итан поднял голову со своего места на палубе. — Мы забыли Гастингса.
— Разве это не Гастингс? — Син указал на Кейна.
— Это Кейн, — нахмурившись, сказала Розали.
Син рассмеялся.
— О, точно, он выглядит совершенно по-другому с этими усами, нарисованными на верхней губе. Идеальная маскировка.
Кейн бросил на него взгляд и шагнул вперед, словно собирался ударить Сина, но Розали приложила руку к его груди, чтобы остановить это.
— Подождите, мне кажется… я слышу Джека, — сказал Кейн, и я понял, что тоже слышу, поскольку переключил свое внимание на море.
— Да, мы все слышим отголоски его предсмертных криков, — угрюмо сказал Син. — Долго мы будем помнить маленьких Рыбок-Какастингсов.
— Гастингс, — огрызнулся Кейн, а затем поспешил к перилам и заглянул за борт. Я бросился к нему, тоже выглянул и удивленно моргнул, увидев далеко на воде Гастингса, который цеплялся за бочку и двигался по ней с помощью магии воды.
— Ребята! — звал он. — Я здесь!
Кейн стянул с себя рубашку, привлекая внимание Розали, затем скинул ботинки, брюки и нырнул за борт. Он пронесся сквозь волны, доплыл до Гастингса и нагнал его, используя свою Вампирскую скорость, чтобы ускорить темп движения друга.
Когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
