Сироткам в академии (не) место - Афина Туле
Книгу Сироткам в академии (не) место - Афина Туле читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь не нужно ничего знать, — ответил я. — Просто будь собой. Это место для отдыха, не для протоколов или правил. Оно здесь, чтобы напоминать о том, что жизнь бывает разной.
Она улыбнулась, чуть смущённо, и отвернулась обратно к морю. В этот момент мне захотелось, чтобы она осталась здесь навсегда. Без холодных коридоров академии, без постоянных интриг и борьбы. Просто Алисия, свободная от всего, что на неё давит.
— У нас есть немного времени до обеда, — произнёс я, чтобы отвлечь её от возможных тревожных мыслей. — Могу показать тебе сады. А после... если ты захочешь, можем прогуляться к самому морю.
Она кивнула, всё ещё глядя на горизонт, и я понял, что дал ей именно то, что хотел: немного свободы.
Сады всегда былигордостью семьи. Это место создавало ощущение вечного лета, где цветы раскрывали свои лепестки под солнцем, будто забывая о смене сезонов. Но сегодня они выглядели особенно ярко, будто стараясь впечатлить не меня, а её.
Я провёл Алисию по главной дорожке, рассказывая о том, как эти розы привозили сюда из разных уголков мира. Она слушала меня, почти не отрывая взгляда от цветущих кустов, на которых переливались капли росы, оставшиеся после полуденного дождя.
— Они такие… живые, — сказала она, остановившись у одного из кустов. Цветы были крупными, насыщенного красного цвета, с тонкими золотыми прожилками. — Я никогда не видела ничего подобного.
— Это особенный сорт, — объяснил я, наклоняясь, чтобы сорвать одну из роз. Её аромат был сладким, но не тяжёлым, как будто созданным для таких моментов. Я протянул ей цветок, отметив, как осторожно она взяла его в руки, словно боялась повредить. — Теперь у тебя есть частичка этих садов.
— Спасибо, — прошептала она, её голос был мягким, почти трепетным.
Мы продолжили идти, и вскоре вышли на небольшой утёс с видом на море. Внизу волны мягко обнимали берег, а солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая всё вокруг в тёплые оттенки золота и розового. Я задумался, не слишком ли много она видит нового за один день. Но, глядя на её сияющие глаза, понял: это именно то, что ей нужно.
— Ты готова к небольшому сюрпризу? — спросил я, заметив, как она переводит взгляд с горизонта на меня.
— Что ещё ты приготовил? — ответила она с лёгкой улыбкой, её голос звучал чуть более расслабленно.
Я повёл её вниз по небольшой тропинке, которая вела к пляжу. Там, на песке, уже был накрыт небольшой, низкий столик. Слуги сработали быстро и незаметно, как я и просил. На столе стояли лёгкие закуски, свежие фрукты, а по краям горели тонкие свечи, защищённые специальными стеклянными колпаками от ветра. Я заметил, как Алисия замерла, увидев это.
— Это… для нас? — Она обернулась ко мне, её глаза были полны удивления.
— А для кого же ещё? — усмехнулся я, уводя её за столик и подвигая низкий пуф. — Иногда нужно уметь наслаждаться моментом. Это один из таких случаев.
Она села, оглядываясь вокруг, и я почувствовал лёгкое напряжение в её жестах. Но стоило первым лучам заходящего солнца окрасить её лицо, как она расслабилась, обернувшись к морю.
— Здесь так тихо, — сказала она, нарушая молчание. — Как будто весь мир остался где-то далеко.
— Именно это мне всегда нравилось в этом месте, — ответил я, наполняя её бокал соком, чтобы не смущать её вином.
Когда солнце почти скрылось за горизонтом, я встал, протянув ей руку.
— Прогуляемся? — спросил я, глядя в её глаза.
Она немного поколебалась, но взяла мою руку, позволяя мне помочь. Мы медленно побрели по самой кромке прибоя, слушая шум набегающих волн. Я не торопился, давая Алисии время наслаждаться моментом. Когда она сама остановилась, я повернулся к ней, глядя, как ветер развевает её волосы.
— Спасибо, что согласилась поехать, — сказал я тихо. — Я боялся, что ты откажешься.
— Я тоже боялась, — призналась она с улыбкой. — Но я рада, что решилась.
Я наклонился чуть ближе, давая ей возможность отступить, если она захочет. Но она не отступила. Наши взгляды встретились, и я мягко коснулся её губ своими, ощущая, как весь мир вокруг замирает. Её губы были тёплыми и немного дрожащими, но она не отстранилась. Наоборот, её рука чуть сильнее сжала мою.
Глава 24. Глава 24. Волшебство выходных
Алисия Боун
Проснувшись утром, я всё ещё чувствовала на губах лёгкое тепло от вчерашнего поцелуя. Это было странное ощущение — смесь волнения, смущения и какого-то тихого, глубокого счастья. Я лежала, глядя в потолок, слушая, как из-за открытого балкона доносятся звуки моря. Его размеренные волны успокаивали, но мысли всё равно путались.
Почему я не отстранилась? Почему… мне это понравилось?
Я вздохнула, прикрывая глаза. Всё вчерашнее казалось одновременно таким нереальным и слишком реальным. Альберт... С самого начала он был для меня кем-то вроде загадки. В академии я не могла понять, чего он хочет, почему обращает на меня столько внимания. А теперь я сама позволила себе шагнуть в этот водоворот.
Но это был всего лишь поцелуй. Ничего больше. Или... что-то больше?
Я резко села, отгоняя эти мысли. В конце концов, мы здесь всего на выходные. И если я хочу избежать неловкости, лучше просто вести себя так, будто всё в порядке. Может, он сам сожалеет о вчерашнем, а я тут размышляю о чём-то, чего не существует.
Я встала, решив, что свежий воздух поможет мне прийти в себя. Подойдя к балкону, я увидела тот же вид, который вчера заставил меня замереть: море, виноградники, утренний свет, мягко ложащийся на холмы. Ветер чуть всколыхнул мои волосы, и я почувствовала, как моё напряжение понемногу уходит. Как бы то ни было, я должна наслаждаться этим местом. Кто знает, выпадет ли ещё такая возможность?
Я накинула лёгкий кардиган и вышла из комнаты. Слуги, казалось, уже были на своих местах, но всё происходило так тихо и ненавязчиво, что казалось, будто поместье оживает само по себе.
— Доброе утро, мисс, — раздался голос за моей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина