На берегу - Лора Павлов
Книгу На берегу - Лора Павлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хлопнул его по плечу:
— У меня есть пару проверенных способов, которые помогли мне, когда я набирал массу. Я что-нибудь подберу тебе, ладно?
Он кивнул, остановившись у машины:
— Спасибо. И я получаю бесплатный ужин в Рейнольдс, когда работаю. Думаю, Хью не будет против, если я увеличу порции.
— Конечно, не будет, — улыбнулась Бринкли.
— Увидимся завтра, если вы не против, чтобы я снова присоединился?
— Конечно. — Я поднял руку и помахал ему.
Когда он отъехал по дорожке, Бринкли повернулась ко мне:
— Ну ты даешь. Ты поедешь с ним смотреть колледж?
— Это не так уж важно, — пробормотал я, отводя взгляд.
— Ты просто милашка, Капитан.
Она бросилась к задней двери, а я кинулся за ней. Подхватил на руки и швырнул на диван, нависнув сверху.
— Я, по-твоему, милашка? — усмехнулся я, прижимаясь к ней, чтобы она почувствовала, насколько я возбужден.
Она засмеялась и потянула меня вниз, прежде чем наши губы слились в поцелуе.
Когда я отстранился, она взглянула на запястье, чтобы проверить время.
— Черт. Мне надо быстро в душ, а потом забрать Грейси из садика. Родители не могут ее сегодня забрать, так что поеду сама.
— Я поеду с тобой, — сказал я, подхватил ее снова и понес в спальню.
Я усадил ее на край раковины в ванной, и уголки ее губ поползли вверх.
— Серьезно? Мы же едем в Tipsy Tea, ты уверен, что хочешь с нами?
— Абсолютно, — усмехнулся я, включая душ. Мы оба начали скидывать одежду и шагнули внутрь.
Естественно, держать руки при себе у нас не вышло. Совместный душ официально стал моим новым любимым занятием. Я прижал ее к стенке и вошел в нее, в то время как наши губы снова слились в поцелуе.
Мы были, как идеально отлаженный механизм — могли заниматься любовью часами, а могли и за пару минут достичь вершины. Наши тела подходили друг другу, как будто были созданы вместе.
Мы быстро обсушились, и Бринкли собрала волосы в пучок у затылка. Нанесла блеск на губы, что-то сделала с ресницами и мы вышли из дома.
Я настоял на том, чтобы ехать на моей машине, так что мы переставили детское кресло. Бринкли направляла меня к школе и объясняла, как работает очередь на выдачу детей. Никогда бы не подумал, что существует что-то вроде автодрайва, в конце которого тебе выдают ребенка. Хотя, признаться, опыта с детьми у меня почти не было.
— Вот она, — сказала Бринкли, опуская окно и махая рукой.
Сотрудница школы подвела Грейси к машине. Наверное, это был самый милый ребенок, которого я когда-либо видел. На ней был тёмно-синий клетчатый сарафан, белая блузка, темно-синие гольфы. Волосы собраны в два пучка на макушке. Но улыбки, с которой она встречала нас в прошлый раз, не было.
— Хорошего дня. До завтра, Грейси, — сказала женщина.
— До свидания, — тихо ответила Грейси. — Привет, тетя Бринкс и Линкс.
Бринкли бросила на меня быстрый, обеспокоенный взгляд, пока я выруливал с территории школы и направлялся в сторону центра.
— Ну как день прошел? — спросила она.
— Нормально.
— Нормально? Ты сегодня совсем не болтаешь. Что-то случилось?
Ответа не последовало. Я мельком взглянул в зеркало заднего вида, когда мы подъехали к Tipsy Tea, и увидел, как Грейси просто смотрит в окно, совершенно отстранённая.
— Что-то тут не так, — прошептала Бринкли мне на ухо, прежде чем отстегнуться.
Мы вышли из машины и вошли в Tipsy Tea — это был какой-то магазинчик для девочек, весь в розовом и цветочках. В воздухе пахло арбузной жвачкой. К нам подошла пожилая женщина, и Бринкли представила меня.
— Это Матильда. Она владелица этого чудесного магазинчика. Матильда, это Линкольн.
— Приятно познакомиться, Линкольн. Поздравляю с контрактом с Thunderbirds. Будем скучать по тебе в Сан-Франциско, но с мужем будем болеть за тебя, где бы ты ни играл.
— Спасибо, очень приятно.
— Полагаю, у нас сегодня особый день с тетей Бринкс, и ты выберешь себе милый подарочек? — Матильда присела, чтобы поздороваться с Грейси, а затем бросила быстрый взгляд на Бринкли.
Похоже, все здесь прекрасно знали, как обычно ведет себя эта девочка. Кроме меня. Хотя, признаться, даже я не всегда хочу разговаривать. Это не значит, что со мной что-то не так. Просто не хочется.
— Да, мэм, — тихо ответила Грейси и чуть заметно улыбнулась.
— Отлично, наслаждайтесь. Мы сегодня утром получили новинки, так что гуляйте по магазину, посмотрите, что вам понравится, — Матильда помахала рукой и пошла к кассе.
Бринкли последовала за Грейси в один из проходов, где всё было в розовом и с рюшами. В этот момент у неё зазвонил телефон.
— О, это Джон Джонс из Football Live, — ахнула она.
— Иди поговори на улице. Я здесь, — сказал я.
— Спасибо. Я быстро. Грейси, побудь с Линксом, ладно?
Грейси кивнула, а Бринкли выскользнула из магазина. Мы остановились напротив пары розовых ковбойских сапожек.
— Тебе нравятся? — спросил я, заметив, как она внимательно на них смотрит.
— Очень. Но это уж слишком шикарный подарок, — она взяла один сапожек и улыбнулась ему.
— Думаю, стоит их примерить, — я опустился на корточки, расстегнул её школьные туфли и посмотрел размер на подошве, затем нашел такие же сапоги. Грейси оперлась своими крохотными ладонями мне на плечо, и я помог ей надеть их.
— Престон сказал, что я странная, потому что моего пса зовут Боб Соленые-Штаны, — пожала она плечами. Это была какая-то девчачья исповедь? Понятия не имел, но решил плыть по течению.
— Престон — придурок. Мне нравится имя Боб Соленые-Штаны. И в тебе нет ничего странного, Грейси Рейнольдс. Я вот что скажу — надень эти розовые сапожки завтра в школу и просто забудь про него.
Она нахмурилась, будто хотела сказать еще что-то, но сомневалась.
— Он еще сказал, что я странная, потому что у меня нет мамы.
У меня внутри все сжалось. Такое ощущение, будто грудную клетку стянули ремнями. Я взял ее за руку, все еще стоя на коленях, чтобы смотреть ей в глаза — такие же темные и глубокие, как у Бринкли. Они немного заблестели, и мне захотелось врезать этому Престону так, чтобы он на всю жизнь запомнил.
— А ты знала, что у меня в детстве не было отца? И я ведь не странный, правда? Я думаю, это делает нас особенными. Потому что у нас есть один родитель, который любит нас в два раза сильнее. И не у каждого такое есть.
Ее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
-
(Зима)12 январь 05:48
Все произведения в той или иной степени и форме о любви. Порой трагической. Печаль и радость, вера и опустошение, безнадёга...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
