Любовь на палубе - Кейси Стоктон
Книгу Любовь на палубе - Кейси Стоктон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня неприятно сжалось в груди.
— Странно, что твоя работа так сильно влияет на твоё счастье.
— А у тебя иначе?
— Нет. Моя работа тоже стрессовая. Просто я не хочу, чтобы она была центром всей моей жизни. Я уже несколько лет так живу, и, знаешь, мне это надоело.
И чем больше я это говорил, тем отчётливее осознавал, насколько это правда. Я был несчастлив в МедиКорп. Несчастлив, продавая медицинское оборудование и лекарства по заоблачным ценам, которые люди не должны платить. Я хотел, чтобы моя работа имела значение.
— Кажется, я хочу делать что-то более важное. Меньше вот этой корпоративной суеты.
— Может, тебе просто стоит заняться медитацией?
Не худшая идея, но совсем не то, что я имел в виду. Я покачал головой. Уйти с работы сейчас было невозможно. Чем я буду заниматься? Как платить за квартиру? Нет, вариант был исключён.
— Давай просто представим, что никакой работы не существует? — предложил я.
— Только на эту ночь. Мой мозг не способен отключиться дольше. Он уже в панике с того момента, как мы попали в аварию, зная, что я ещё дольше буду в разлуке со своим компьютером.
Моё сердце сжалось. Она точно не обрадуется, когда я расскажу ей новости. Я отогнал эту мысль.
— Ну, может, тебе действительно стоит помедитировать, Лорен.
— Хорошо.
Она повернулась ко мне, её ладонь легла на мою щёку, осторожно поворачивая мою голову, пока я не встретился с ней взглядом. Она наклонилась и поцеловала меня, и в тот момент я перестал чувствовать холод техасской зимы.
Был только этот поцелуй. Эта женщина. Этот момент.
Ничего больше не имело значения.
Глава 24
Лорен
Я проснулась от запаха бекона. Настоящего, поджаривающегося, потрескивающего бекона, аромат которого проникал в комнату и вытащил меня из самого глубокого, самого уютного сна за последнее время. Сквозь щели в жалюзи струился солнечный свет, подсвечивая лениво парящие в воздухе пылинки, а приглушённые голоса снизу манили меня спуститься.
Но сначала мне нужно было выбраться из этого наряда в стиле «Маленького домика в прерии». Я снова натянула свои джинсы и чёрную футболку со вчерашнего дня, поверх которой накинула толстовку Университета Техаса.
— Доброе утро! — пропела миссис Флетчер, когда я вошла на кухню. Стол был накрыт, словно я попала в какой-то ситком, а не в реальную жизнь. — Хорошо спала?
— Да, спасибо.
— Завтрак на столе. Ты ведь не безглютеновая? Эти панкейки полны самой настоящей муки.
— Нет, у меня нет аллергии ни на что.
Она засуетилась у стола.
— Апельсиновый сок?
— Да, пожалуйста.
Миссис Флетчер наполнила мой стакан, а я тем временем прошла к столу и отодвинула стул. Когда я потянулась за блином, она остановила меня.
— Горячий будет через пару минут. Потерпишь?
— Конечно.
Я положила на тарелку яичницу и подрумяненные сосиски.
— Джек с Роем на улице. Скоро должны вернуться, — сказала она, переворачивая блины и бросив на меня взгляд через плечо. — Такеру пришлось уйти ночью на работу, срочный вызов. Думает, что закончит к полудню.
Полдень. Я взглянула на часы. Это означало ещё четыре часа ожидания, пока он сможет нас отвезти. Если я пойду пешком, успею ли я добраться до дома быстрее? Вряд ли.
— Можете сходить с нами в церковь, если хотите, — предложила она.
Я скосила взгляд на одинокий жёлтый цветок в вазе в центре стола. Всё это становилось слишком похоже на телешоу.
— Ваш муж пастор? — спросила я.
Она удивлённо посмотрела на меня.
— Нет, он управляет фермой и водит школьный автобус.
— А, ясно.
В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошёл Джек, в красной клетчатой рубашке, джинсах и сапогах, доходивших почти до колен.
— Сапоги — на крыльцо, — строго сказала миссис Флетчер.
Джек тут же развернулся и вышел, стянув их, а затем вернулся в носках. Судя по тому, как туго сидели джинсы, он явно вытащил этот наряд из старых вещей, оставленных здесь. Я и не подозревала, что ковбойский стиль может настолько меня завести, но, как оказалось, мягкая, выцветшая фланель и пара старых джинс способны творить чудеса с моей нервной системой.
— До Далласа не раньше полудня? — спросила я, чтобы отвлечься, поймав взгляд Джека.
— Такова специфика работы Такера. Если где-то упал электрический столб, ему нужно ехать.
— Наверняка очередной пьяный водитель врезался в столб, — пробормотала миссис Флетчер, снова переворачивая блины на сковороде.
— Но у меня есть идея, чем заняться, пока ждём, — сказал Джек, глядя на меня.
— Церковь? — спросила миссис Флетчер с приподнятыми бровями.
Джек перевёл взгляд с матери на меня.
— Если Лорен не против, то да. А потом я хотел бы показать ей окрестности.
Особого выбора у меня всё равно не было, да и идея поближе рассмотреть этот милый городок мне вполне нравилась.
— Я не против.
Он мягко толкнул моё колено своим.
— Отлично. Считай, это свидание.
* * *
Церковь была полна. Музыка звучала знакомо, как та, что часто включают на христианских радиостанциях в районе аэропорта Далласа. Я заметила нескольких людей, которых видела на вечеринке у Такера, теперь они были рассыпаны по деревянным скамьям. Джек останавливался, чтобы поговорить с каждым, пока мы медленно продвигались к выходу, растягивая наш уход раза в два дольше, чем это было необходимо.
Было очевидно, что Джек — редкий гость в этих краях, и люди были рады его видеть. У меня же было достаточно времени, чтобы полюбоваться архитектурой старой церкви. Такое место идеально подошло бы для свадьбы — намного уютнее и теплее, чем стерильные залы, которые мне приходится оформлять в отеле. Кажется, эта церковь вполне могла бы появиться в каком-нибудь фильме Холлмарк. Или, может быть, Холлмарк просто отлично передаёт атмосферу маленьких городков.
Когда мы наконец вышли на траву, он помахал родителям и взял меня за руку, потянув в другую сторону.
— Не знала, что встречаюсь со знаменитостью.
Шея Джека покраснела.
— Просто старые учителя и соседи. Я давно не видел многих из них.
— Может, тебе стоит приезжать чаще?
Он ответил неопределённым вздохом, увлекая меня по улице, обрамлённой деревьями, которые всё ещё стояли почти голыми. Холодный ветер щипал мой нос, и я сжала рукава своей толстовки в кулаках, когда меня пробрал озноб.
— Можем вернуться, — предложил Джек, бросив на меня взгляд из-под ресниц.
— У нас полно времени.
— Но нам не обязательно проводить его на улице.
Я огляделась — на этой милой главной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас