Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
Книгу Вместе сильнее - Эстрелла Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, я понял… — пожимает плечами Даниэль. — Но если передумаешь – дай мне знать.
— Por supuesto, mi gatito[45].
Даниэль кивает, будто понимает то, что сказала Бланка, и фальшиво улыбается. Впрочем, его это совсем не заботит, и он только и думает о том, когда сможет высказать ей все, что думает о том, что сделала, и наконец-то обрести счастье с Анной, мысли о которой разрывают ему сердце.
«Господи, вот наглая девица! — со злостью думает Анна. — Интересно, она так себя ведет у всех в гостях? Чему ее только учили родители? Или они такие невоспитанные?»
Анна резко отворачивается и с усталым вздохом проводит руками по лицу, когда Бланка прижимается поближе к Даниэлю и с широкой улыбкой кладет голову ему на плечо, пока тот приобнимает ее за плечи.
— Кстати, Бланка, а почему ты так внезапно пропала? — отстраненно спрашивает Даниэль.
— Прости, mi amor [46]… — с грустью во взгляде произносит Бланка. — Я и сама очень сожалеть, что все так происходить.
— Ты ни разу не давала мне знать о себе: ни звонила, ни писала… Я несколько раз пытался позвонить тебе на мобильный, но телефон всегда был отключен. Неужели ты была так занята?
— Sí, eso es cierto [47], — кивает Бланка и заправляет прядь волос за ухо. — Te dije que mi famillia tienen que abandonar de los Estados Unidos. Mi abuelo necesitaba ayuda… [48]
— Э-э-э, прости, но я ничего не понял… — бросив легкую улыбку, разводит руками Даниэль.
— Э-э-э… Mia, traduce[49].
— Она должна была сказать тебе, что наша семья на некоторое время покинула страну, — неуверенно переводит Мия. — У нашего с Бланкой дедушки были кое-какие проблемы со здоровьем, и мы поехали, чтобы помочь ему. А стоило нам решить их, как появились еще кое-какие проблемы, из-за которых мы были вынуждены остаться в Испании подольше.
— И вы их уже уладили? — спрашивает Даниэль.
— Да, теперь все хорошо.
— Это есть правда, — уверенно говорит Бланка. — Я бы вернуться сюда раньше, но, к сожалению, все сложиться иначе.
— Зато вы побывали дома, — пожимает плечами Даниэль.
— О, да, я быть так счастлива увидеть Испанию, — широко улыбается Бланка. — Я ужасно скучать по ней, пока жить здесь. Пройти уже три года, но я все равно тосковать.
— А в каком городе вы раньше жили? Э-э-э… Мадрид? Барселона?
— Нет-нет, не Мадрид. Калатаньясор.
— Калатаньясор? — Даниэль слегка хмурится. — Никогда не слышал об этом городе!
— Это маленький городок в провинции Сория, Кастилия и Леон, — спокойно объясняет Мия. — Хотя его и городом назвать трудно, потому что он ничтожно маленький по площади. Испанцы называют такие поселения pueblos [50]. В этом городке проживает буквально несколько человек. Поэтому мы очень хорошо знаем каждого жителя Калатаньясора.
— Вот как? Здорово.
— Я обязательно показать тебе этот городок, милый, — обещает Бланка, погладив Даниэля по щеке. — Конечно, ты быть удивленный, потому что мой родной город – есть далеко не Нью-Йорк. Но ты полюбить то место.
— Да, съедем туда как-нибудь… Как только мне станет намного лучше…
Даниэль без эмоций окидывает взглядом всю гостиную, совершенно не интересуясь тем, что говорит Бланка, и думая лишь об Анне с надеждой, что ему это поможет.
— Э-э-э, так значит… — после недолгого молчания без эмоций произносит Даниэль. — Ты больше не уедешь из города? Не оставишь меня здесь?
— No, no, mi amor [51]! — с широкой улыбкой качает головой Бланка. — Больше я не оставить тебя, mi gatito [52]. Теперь я все время быть рядом. Ты никогда не быть один.
Бланка оставляет несколько поцелуев на щеке Даниэля, во время которых он без эмоций смотрит на то, что лежит на журнальном столике, и закидывает руку за диван, ужаснувшись перспективе проводить с этой девушкой сутки напролет.
— А когда ты… — задумчиво произносит Даниэль. — Представишь меня своей семье? Э-э-э… Остальным родственникам? Которые остались в Испании?
— Я надеюсь, что очень скоро, querida [53], — с легкой улыбкой уверенно отвечает Бланка, обеими руками лаская Даниэлю лицо. — Тем более, что мои родители, Мия и я хотеть перевести наши родственники сюда. Забрать из Калатаньясора.
— Правда? — изображает удивление Даниэль. — Они что… Будут жить с вами?
— Пока что да, — пожимает плечами Бланка. — А потом я предложить им жить в этот прекрасный дом.
— Что? — широко распахивает глаза Даниэль. — В моем доме?
— Si [54]. Наш дом есть очень большой. Я видеть здесь еще парочка гостевой комната, в которые мы мочь поселить моя семья. Они очень сильно полюбить это место.
— Э-э-э…
— ¿Que le paso?[55] Это быть проблема?
— Я? Нет, я… — Даниэль бросает взгляд в сторону, нервно сглотнув, сцепив пальцы рук и едва сдерживая желание выразить свое возмущение. — Я буду рад … Конечно… Если они захотят жить здесь, то я… Согласен. Без проблем.
— Я быть уверена, что они согласиться.
— Главное, чтобы я и понравился.
— ¡Claro, mi amor![56] Конечно, ты им понравиться. И я обещать, что сделать все, чтобы ты встретить их очень скоро. Te aseguro que te presentaré mi familia antes de casarnos [57].
— Э-э-э… — Даниэль вопросительно смотрит на Мию и разводит руками. — Что?
— Ты познакомишься с нашей семьей до твоей свадьбы с Бланкой, — спокойно объясняет Мия.
— Да… — с легкой улыбкой кивает Бланка. — Si [58]… Именно так…
Даниэль ничего не говорит и кивает, будто он все прекрасно понимает, пока Анна все больше возмущается из-за столь наглого поведения Бланки.
«Ты не получишь Даниэля, стерва! — сжав руки в кулаки, закипает от злости Анна. — Он только мой и больше ничей! Ты его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06