Белый лебедь - Линда Френсис Ли
Книгу Белый лебедь - Линда Френсис Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Эммелайн нигде не было видно.
— Где мама? — спросил Грейсон, когда лакей подошел к нему с большим фарфоровым блюдом, на котором были разложены всевозможные закуски.
Брэдфорд положил себе большую порцию картофельного пюре, мяса с подливкой и глотнул мятного чаю из высокого хрустального стакана.
— Придет. — Он бросил на сына тяжелый взгляд. — Она не может пропустить ленч со своим бесценным старшим сынком.
В этот момент Эммелайн вошла в столовую, окутанная облаком из тонкого шелка. Ее мягкие седые волосы были украшены жемчужными заколками. Брэдфорд приступил к еде, не дожидаясь, пока все сядут за стол, и едва кивнул жене, когда та вошла.
Грейсон поцеловал мать в щеку, отметив с удивлением, что в ней что-то изменилось.
— Здравствуй, дорогой, — проговорила она мелодичным голосом, больше похожим на девичий, чем на голос элегантной дамы, какой она стала с возрастом.
Он внимательно смотрел на нее и удивлялся перемене. У него мелькнуло воспоминание о том дне, когда ему показалось, что он видел ее в наемном кебе. Но он сразу отбросил эту мысль.
Брэдфорд ел, укрывшись за одной из многочисленных газет, которые приносили ему каждый день.
— Какая вы красивая, мама! — восхищенно сказал Грейсон, взяв ее за руку.
— Ах, что ты! Спасибо, — ответила она с робкой, но довольной улыбкой и танцующей походкой, изумившей Грейсона, направилась к мужу. Замешкавшись на мгновение, она глубоко вздохнула и положила изящную руку ему на плечо.
Брэдфорд резко вздернул голову, гладкие листы газеты зашуршали, когда он опустил на них мясистые руки.
— Что ты делаешь? — осведомился он. Эммелайн вздрогнула, но не отступила.
— Кажется, сегодня будет ужасный день. Зима в Бостоне бывает такой долгой.
Вытянув мощную шею, Брэдфорд удивленно уставился на нее.
— Ты нездорова?
— Нет-нет, муженек, — прощебетала Эммелайн, нервически посмеиваясь. — Я просто подумала, что такой день, как сегодня… Может быть, мы устроим пикник? — Она с нежностью смотрела на мужа. — В солнечной комнате. Как мы делали раньше.
— Как делали раньше? Господи, когда это мы устраивали пикники?
Ее пальцы замерли на темной шерстяной ткани его сюртука. Она покосилась на Грейсона, на щеках ее вспыхнули красные пятна.
— До того, как поженились, Брэдфорд. Еще когда ты за мной ухаживал.
Он снова уткнулся в свою газету.
— Тогда мы были молоды и занимались всякой чепухой, — проворчал он.
— Но я все еще чувствую себя молодой, — вздохнула она.
— Что? — недовольно спросил он.
— Я сказала, что все еще чувствую себя молодой, — повторила она, опуская руки и вымученно улыбаясь.
— Нет, миссис Хоторн, вы вовсе не молоды, — заявил Брэдфорд, — и лучше бы вам не забывать об этом.
От этой сцены Грейсону стало окончательно не по себе.
Наконец, когда бесконечная трапеза была окончена, Брэдфорд направился в свой кабинет, Эммелайн — к лестнице, а Грейсон — к выходу. Но всех троих остановил звонок в дверь.
Мгновение спустя в столовую вошел дворецкий.
— Миссис Хоторн, — с достоинством сообщил он — вам письмо.
И он протянул ей серебряный поднос с лежащим на нем хрустящим белым конвертом, запечатанным печатью с красиво вытисненными инициалами «Р.С.».
Эммелайн уставилась на белый конверт с таким видом, точно это было сообщение о смерти близкого человека. Но когда Грейсон хотел подать ей письмо, она бросилась вперед и судорожно схватила его.
Она снова села на стул, руки ее дрожали.
— Я уверена, что это какой — то пустяк.
Никто не сказал ни слова, и Брэдфорд, кажется, даже не заметил, что его жена повела себя как — то странно. Он сдержанно простился с Грейсоном и пошел к двери.
Едва отец удалился, Эммелайн вскочила.
— Я неважно себя чувствую. Мне нужно лечь. Ты меня извинишь, правда?
И она вышла из гостиной не оглядываясь.
Эммелайн быстро шла по Чарлз — стрит. Ее била нервная дрожь. Она как заклинание повторяла про себя содержание записки.
«Эм, либо вы придете ко мне, либо я к вам. Буду ждать в книжной лавке на Старом углу. Ричард».
Как он смеет?!
Она была рассержена и взволнована. Подумать только — увидеться с ним на том же самом месте, где они встречались раньше — столько лет назад!
Она встречала его несколько раз в скульптурной мастерской и держалась неизменно вежливо, но отчужденно, не поощряя его к фамильярности. Но каждый раз она с трудом противостояла его обаянию, и при виде его щеки ее вспыхивали жарким румянцем, словно ей было семнадцать лет.
Сегодня утром она устремилась к мужу, надеясь, что он поймет ее состояние и поможет преодолеть ее чувства к другому, которые неожиданно для нее самой вспыхнули с новой силой. Но Брэдфорд не захотел ей помочь.
Эммелайн, охваченная нетерпением, сидела в наемном экипаже, пробирающемся в потоках транспорта, запрудившего центр города. Она вспоминала те дни, когда она, девочкой, ускользнув с уроков, бежала в книжную лавку на Старом углу, где встречались Эмерсон и Лонгфелло. Это было место встреч известных писателей. Посещения этой лавки, разговоры, которые там велись, вызывали у нее стремление заниматься более значительным делом, чем вышивание алтарных покровов.
Впервые она столкнулась с идеями и рассуждениями, совершенно не похожими на те, что проповедовали ее гувернантки или молодые леди в чопорных гостиных бостонских богачей либо наставники в пансионе для юных бостонцев. Именно в этой книжной лавке у нее впервые зародилась мысль заняться лепкой, чтобы отточить свой ум, но не при помощи слов, как это делают писатели, а при помощи рук. Творить. Она полюбила присутствовать на долгих беседах, полюбила впервые обретенное ощущение собственного «я».
Но эта интересная жизнь продолжалась недолго, потому что ее обручили с Брэдфордом Хоторном.
Двухместный экипаж преградил им дорогу, и кеб Эммелайн остановился. Раздались крики и ругательства кучеров, доказывающих свое право проехать раньше других. Эммелайн схватила переговорную трубку и сказала извозчику, что она сойдет здесь.
Прежде чем он успел ей ответить, она спрыгнула на мостовую, вынула из ридикюля мелочь, расплатилась и начала пробираться между экипажами на другую сторону улицы. Она быстро шагала по тротуару, направляясь к лавке с красной крышей на углу Вашингтон-стрит и Скул-стрит. С бешено бьющимся сердцем она открыла дверь.
Глаза ее не сразу привыкли к полутьме, и ей сначала даже показалось, что в помещении никого нет. Она прошла внутрь, и запах пыльных старых книг наполнил ее воспоминаниями о былых днях. Ведь все могло бы сложиться по — другому, если бы… Если бы ее не выдали замуж за человека, которого она теперь ненавидит.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова