KnigkinDom.org» » »📕 Неистовые. Из огня да в полымя - Алиса Перова

Неистовые. Из огня да в полымя - Алиса Перова

Книгу Неистовые. Из огня да в полымя - Алиса Перова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 132
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
«милого» по руке и кивает на дверь.

Реми явно не настроен гулять, однако покладисто кивает, подмигивает мне и покидает кабинет. Так намного легче.

— Стефания, Вы действительно хотите учиться фотографии у Феликса? — спрашивает Диана без лишних предисловий.

— Да, очень х-хочу, — я тоже за словом в карман не лезу.

— Почему именно у него?

Хороший вопрос.

Потому что считаю его гением?

Или потому что была влюблена в её мужа и не хотела замечать других талантливых мастеров?

Вряд ли этой дамочке придётся по вкусу моя откровенность.

— П-потому что он лучший, — выпаливаю и тут же уточняю: — Лучший из известных мне м-мастеров.

— Я тоже так считаю, — соглашается Диана и огорошивает меня: — Но дело в том, что Феликс не берёт учеников.

Как будто конфету изо рта выхватила. Я не знаю, что на это ответить и пожимаю плечами. А что я тогда вообще здесь делаю?

— Фотография перешла в категорию хобби, — продолжает Диана и поясняет: — Любимого хобби. Но Феликсу понравился Ваш стиль, и он заинтересован в том, чтобы поработать с Вами.

Заинтересован?!.

Вожделенное лакомство снова замаячило перед носом и мне стало очень сложно сохранять спокойствие.

Где поработать? Что для этого требуется?

У меня полно вопросов… Боже, я ведь столько лет об этом мечтала! Но от волнения деревенеет язык.

— И что от м-м-меня…

— От Вас нужно только желание и работоспособность, — невозмутимо отвечает Диана.

И того и другого во мне хоть отбавляй, и я с готовностью киваю, чтобы не блеять и не запинаться. Да у меня и на лице всё написано. И Диана читает правильно и удовлетворённо кивает. Но её очередной вопрос звучит неожиданно:

— ¿Hablas español? (Перевод: Вы говорите по-испански?)

— Sí... pero no muy bien. (Перевод: Да... но не очень хорошо.)

— Тогда у Вас есть прекрасная возможность улучшить языковые навыки.

Это очень замечательно, я только за!.. Вот только при чём здесь испанский?

— Простите, а п-почему испанский?

— Потому что Феликс живёт в Барселоне.

Глава 31

Феликс живёт в Барселоне…

Ну конечно! Наверное, я и сама догадывалась. Нет, я абсолютно точно об этом знала. Тогда с чего я решила, что полечу в Париж? Это всё Генка!

Генка… а как же теперь? Господи, ещё совсем недавно я бы пищала от восторга, ведь Барселона — это чудесная мечта. Но там ведь не будет Генки.

Но… это же уникальная возможность получить мастер-класс от Феликса. И посетить выставку, на которой будут мои собственные работы. Разве не об этом я мечтала? Пока в мои мечты не втиснулся Генка.

Диана не мешает мне размышлять, но я и сама понимаю, что пауза затянулась.

— Барселона — это п-прекрасно! — выдаю наконец.

Наверное, моя улыбка выглядит растерянной и жалкой, но для того чтобы осознать свалившееся на меня счастье, мне нужно переспать с этой информацией и трезво расставить приоритеты.

Возможно, у меня будет время подумать и позднее дать окончательный ответ. А с другой стороны — о чём здесь думать? И какая разница, в каком краю света скучать по Генке?! Да и Барселона, как ни крути, гораздо ближе к Парижу, чем Воронцовск.

Поверить не могу — я в Барселоне… это же сказочная удача! Тогда отчего у меня так неспокойно на душе?..

— Я догадываюсь, что предложение неожиданное, — Диана снова проявила чудеса проницательности. — Ведь Вы надеялись учиться в Париже. Полагаю, это Гена Вас ввёл в заблуждение, хотя ему известно, что во Франции Феликс появляется налётами. В Барселоне он привязан к семейному бизнесу и университету.

— Он учится в-в университете? — вырвалось у меня. — Ой… или п-преподаёт?

— Учится. А почему Вас это удивляет?

— Простите, сама н-не знаю… Наверное, это какой-то глупый навязанный с-стереотип, будто все знаменитости априори обеспечены п-полным комплектом благ… включая д-дипломы, — от абсурдности собственного предположения я смущённо краснею, но Диана понимающе кивает.

— Когда-то я тоже так думала.

Когда это, интересно? Глядя на неё, меня по-прежнему не покидает ощущение, что мы из разных и очень далёких друг от друга миров, а потому просто не можем думать одинаково.

— Стефания, а где вы планировали жить в период обучения? — поинтересовалась Диана. — Вы ведь думали об этом?

— Конечно. Я собиралась арендовать к-квартиру или комнату. П-правда, даже не п-предполагала, на какой срок.

— А в местном институте проблем не будет? Вы ведь учитесь?

— Да, но я решу этот вопрос. А, если п-понадобится, то возьму академический отпуск.

— Это хорошо. По поводу срока обучения у Фели я пока ничего не скажу, но, думаю, это будет понятно на месте. Зато аренда жилья в Барселоне обойдётся Вам вдвое дешевле, чем в Париже. Согласитесь, уже плюс.

— Ещё какой! — обрадовалась я и пояснила: — Собственных средств у меня ещё нет, но папа п-пообещал оплатить мне и обучение, и п-проживание. Он уверен, что справится, но мне бы не х-хотелось, чтобы он надрывался. Поэтому я буду рада, если п-получится сэкономить.

— Стефания, — на лице Дианы появилась лукавая улыбка, — возможно, Вы не в курсе, что у Вас намечается ещё один спонсор?

Первая мысль — Айка, потому что она тоже обещала мне помочь, но не успела я озвучить свои соображения, как Диана меня ошарашила:

— Гена тоже выразил готовность проспонсировать Вашу поездку.

— Гена? — переспросила я, а рот так и остался нараспашку.

— Значит, не в курсе, — в голосе Дианы появились мурлыкающие нотки. — Так я и думала. Но ведь это хорошая новость, правда?

— Даже не знаю…

Наверное, очень хорошая, потому что я даже не ожидала такой заботы от Генки, но…

— Это странно, — бормочу я, растерянно улыбаясь, — и как-то неп-правильно. Мы ведь с Геной… п-просто друзья.

Диана насмешливо улыбается, а я почти физически ощущаю подзатыльник от Сашки и слышу её грозное шипение: «Ты совсем дура, чего тут неправильного? Назвался спонсором — нехай платит! Пожалей отца!»

Но я вытряхиваю из головы мою продуманную сестрицу. Нет… конечно же нет. А всё же до чего приятно!

— Возможно, я могла бы п-поискать для себя работу?.. — спрашиваю неуверенно, потому что понятия не имею,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 132
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге