Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки - Антонина Циль
Книгу Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки - Антонина Циль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кадеты с оханьем зажали уши. Кто-то уже бежал к выходу навстречу гвардейцам.
— Все вон! — скомандовал феникс.
Гидеон шагнул вперед и ударил кнутом о пол. Горный дракон попятился, пригибаясь и шипя. Больше всего Фалькон боялся, что зверюга захочет полетать.
Бестиарий представлял собой обычный сарай без специальной защиты. Никто не предполагал, что кадеты завезут в него опасную фауну. Но это, несомненно, было упущением руководства лагеря и самого феникса.
Недосмотром.
Никто не сделал скидки на пустые головы молодых аристократов.
И все-таки виверн взлетел и пробил телом крышу. На Гидеона и подоспевших гвардейцев посыпалась комки глины и куски дранки.
Фалькон едва успел накинуть на улепетывающего зверя маячок и построить одноразовый портал. Виверна нужно было изловить как можно скорее, и, как обычно, сомнительная честь мероприятия целиком досталась Гидеону.
* * *
«Ты сегодня одна, без своего самца?»
Вопрос лисицы в моей голове прозвучал... безжизненно. Я попыталась ответить с помощью ментальной речи, но это было так неудобно, что пришлось перейти на общение вслух.
— Он улетел.
Мелисса невесело фыркнула.
Разве верные самцы покидают своих самок?
— А ты в этом что-то понимаешь? — вызывающе пожала плечами я, одновременно рассматривая зверя, выступившего из тени.
Несомненно, ударная доза витаминов и противовоспалительных сделала свое дело. Лиса больше не дрожала, мех распушился, но теперь было видно, что от роскошного некогда хвоста осталось неровная метелка.
Я жила в лесу. У меня был самец… лисята. Их забрали. Меня забрали. Я здесь.
— Сочувствую, — выдавила я. Что еще сказать? Животные тоже чувствуют боль.
Убьешь меня сама?
— С какой радости?
Лиса улеглась посреди клетки и вывалила язык. Я снова поймала ее внимательный взгляд, от которого у меня почему-то побежали мурашки по коже.
Ты хотела использовать мое тело, чтобы лечить остальных своих питомцев, — неожиданно выдала Мелисса.
Я раскрыла рот от изумления.
— С чего ты взяла? Я вообще-то о твоем теле заботиться пытаюсь! — нахмурилась я и передразнила манеру фамильяров отвечать на вопросы: — Разве я не потратила на тебя кучу серебра? Чтобы потом убить?
Чтобы отдать мое тело какой-то нежити?
— Почему ты реши...? — и до меня вдруг дошло. — Тебе кто-то сказал в бестиарии дэна Лекрева, что я собираюсь проводить над тобой опыты?! Но это было выдумкой! Лекрев не хотел тебя отдавать!
Разве я его не понимаю?— Мелисса оскалилась. —Кому-то понадобилась старая больная лисица. Разве это не глупо? Тебе меня не обмануть, ледяная самка.
— Так, — покачала головой я, пытаясь подобрать нужные слова. — Мне сложно объяснить...
Вот-вот, — оскал сделался шире.
— А знаешь что? — я отодвинула засов на клетке. — Я передумала. Отпущу тебя прямо сейчас. Авось выживешь с такой-то… догадливостью. Ступай куда хочешь. Заборов здесь пока нет. Остров большой. Наверняка найдешь себе уютную нору для логова. Считай, что... А ничего не считай, просто уходи.
Ибо моих моральных сил на тебя не хватит. Мне бы с собой разобраться. Отчего мне так тоскливо? Ведь все, кажется, складывается неплохо, но я упорно пессимизирую.
Я распахнула дверцу и отошла на несколько шагов от клетки. Продемонстрировала пустые руки. Видишь? Оружия у меня нет, а магией я пользоваться не умею, только почему-то льдом покрываюсь.... иногда. Но ты ведь меня не поэтому «ледяной самкой» назвала, а потому что считаешь, что у меня сердце изо льда. Лучше бы так и было.
Лиса осторожно перешагнула порог клетки. Застыла, подняв одну лапу. Я не шевелилась, только показала глазами на двери бестиария. Смазанное движение – и Мелисса исчезла. Между деревьев мелькнул серый с пятнами хвост. Грустно. Не знаю, чего я ожидала от нашей встречи с Мелиссой. Дружбы? Понимания? Хваленого симбиоза на долгие плодотворные годы?
Впрочем, что не делается, все к лучшему. Мелисса не так уж и стара. Как знать, может, еще внесет свой вклад в увеличение популяции vulpes острова. Лисы здесь водится. Много лет назад из бестиария разбежалась не только нечисть и нежить.
Я вспомнила, что так и не спросила Гидеона о лаборатории его предков. Даже Ксандриэль не смог ее найти. Немудрено, остров Фаир мог бы скрыть десяток тайных экспериментальных центров. Мы даже еще не заглядывали за большой овраг, дугой окаймлявший поляну с теплицами, некогда было.
Однако сундуки на чердаке таили еще немало неизведанных сокровищ, и кое-какая надежда у нас оставалась. Полцарства за карту с лабораторией.
Когда я вернулась домой, Габби с нетерпением поинтересовался самочувствием Мелиссы. Я не стала ничего скрывать и рассказала всю историю нашего расставания.
— А если она отвыкла от дикой жизни? — заволновался малыш. — Не сможет найти себе пропитание! Другие лисы начнут ее обижать!
— Ее? — переспросила я. — Как бы не получилось наоборот.
— Будет плохо, она вернется, — сказала от плиты Дерси. — Ее никто не прогонял, она сама ушла. Возможно...
Помощница не договорила, но мы ее поняли. Возможно, Мелисса предпочтет свободу, даже если это грозит ей смертью. А остальное решать ей самой.
— И не вздумай ее искать, — поспешно обратилась я к Габби. — Это может быть опасно для тебя и Алисси.
Перевертыш кивнул. Я была уверена, что сам бы он проигнорировал мои предупреждения, но когда дело касалось безопасности его фамильяра, Габриэль предпочитал прислушиваться.
— Ярмарка послезавтра, — с нажимом напомнила мне Дерси, — последняя перед началом зимы, Праздник урожая. Мы поедем? Мне договориться с паромщиком?
— А договорись, — вздохнула я, подвигая к себе блюдо со свежими пирожками. — Моя прелес-с-сть.
Это только кажется, что кладовка наполовину полна. По мне она наполовину пуста. Возможно, посещение ярмарки подскажет нам какие-то идеи. Не найдем полезного, так прогуляемся. Мы тут одичаем скоро без нормального общества. Ревизоры и всякие… недомужи… не в счет. Аура у нас единая, ха!
Ксандриэль заперся в своем подвале. Выходит только, чтобы изучать крысту. Была бы его воля, он перетащил бы ее в дом. Он намекал, но мы как-то не оценили идею и высказались против.
— У нас совсем денег
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен