KnigkinDom.org» » »📕 Богиня палящего солнца - Натали Гартманн

Богиня палящего солнца - Натали Гартманн

Книгу Богиня палящего солнца - Натали Гартманн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 57
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
повлиять на их решение.

– Мира, стой! Подожди меня! – голос Алефа остался далеко за спиной.

Вот и дом.

– Господин мэр! – сделала я приветственный жест, входя.

– Мира, дорогая, почему ты такая растрепанная? – Кларисса натянула улыбку на лицо, но я не обратила на нее никакого внимания.

– Вы вовремя, дочка. Мы приняли решение и готовы его озвучить, присаживайтесь. – Запыхавшийся Алеф тем временем появился в дверях, и мы вместе сели за стол. – Мы подумали, что незачем тянуть время. Вы, ребята, такая красивая пара, и обе стороны пришли к единому решению, поэтому со свадьбой тянуть не станем.

– Как так раньше? – выпалила я.

– Все согласно традициям. Выберем день для вашего обручения и решим этот вопрос.

Кларисса радостно захлопала в ладоши. Я почувствовала себя товаром, который намеревались продать подороже. Вскочила и побежала к лестнице наверх.

– Мира! – попытался остановить меня папа. – Господин мэр, не обращайте внимания, девочка очень волнуется.

– Я все понимаю, будущий сват, – последнее, что я услышала, прежде чем закрыла дверь в свою комнату.

* * *

Настал день обручения, когда я и Алеф должны были дать друг другу клятвы и поблагодарить богиню Тилеосу за то, что обрели друг друга.

Затем через три дня после этого мэр острова благословит нас, и мы станем мужем и женой. Все мои мечты разобьются, как хрустальная ваза. Алеф хоть и обещал увезти меня с острова, но я более трезво смотрела на вещи и понимала, что его отец не позволит нам отсюда уехать.

Мы оба сплели венки из белых орхидей и пустили их в океан, благодаря Тилеосу за наш новый дом и семью. Все жители острова образовали живой коридор, и мы, взявшись за руки, шли сквозь него к воде. Я старалась не обращать внимания на перешептывания за спиной.

Войдя в океан по пояс, мы отпустили в воду наши венки и снова взялись за руки, чтобы поклясться в вечной любви. Но я и Алеф не были влюбленными, и все происходящее выглядело ошибкой.

– Мира, я сделаю тебя счастливой, обещаю.

– Алеф, тот человек… – Я не знала, как лучше начать разговор.

– Господин Арай?

– Да-да, господин Арай. Он прилетел с Африканского континента, из пустыни. Его племя – кочевники, и их город поглотили пески.

– Мира, я не понимаю, о чем ты ведешь речь.

Мы шептались так эмоционально, что все зрители на берегу наверняка поверили в истинность наших чувств.

– Он сказал, что я – перерожденная египетская богиня и только я могу спасти их город.

– Мира, тебе голову напекло? Ты поверила бредням какого-то сумасшедшего?!

– Арай не сумасшедший и знает о моих снах. Он – моя единственная надежда уехать с острова.

– О чем ты? Если не заметила, сегодня день нашего обручения.

– Но это же все не по-настоящему, да?!

– Ты и впрямь поверила какому-то незнакомцу? Мира, он ведь может быть опасен. Я люблю тебя и не хочу потерять. – Алеф крепко меня обнял.

* * *

С лица Клариссы не сходила улыбка.

– Мира, я заказала тебе платье у моей мастерицы мадам Доротеи.

В голове у меня вихрем пронеслись все ее наряды.

– Спасибо, но я надену мамино свадебное платье.

– Как пожелаешь, девочка.

Только я поднялась к себе, как раздался стук в дверь.

– Входите.

На пороге показался отец с каким-то свертком в руках. Он положил его на кровать и распаковал.

– Мамино платье! – Любуясь, я провела рукой по наряду. Он был невероятно красив: легкая ткань и множество маленьких сверкающих драгоценных камней.

– Доченька, я больше всего на свете хочу, чтобы ты была счастлива.

– Знаю.

Мы болтали как раньше, будто в моей жизни ничего не изменилось. Любовь к отцу будет жить вечно в моем сердце.

– Я тебя люблю, папа.

– И я тебя, милая.

Отец поцеловал меня в макушку и вышел. Я взяла платье и вдохнула его аромат, который еще остался на ткани, – цветочный, едва уловимый. Прижав платье к груди, я будто ощутила мамино прикосновение. Помню, как в детстве клала голову ей на колени, а мама гладила меня по волосам – и все печали проходили.

* * *

Солнце ушло за горизонт, и остров осветили тысячи ночных огней. Я стояла перед зеркалом, рассматривая свое отражение. Платье было мне впору: чуть ниже колена и подчеркивало фигуру. Волосы мне заплели в две объемные косы и украсили живыми цветами.

Пора уже было идти к побережью, но я медлила и словно ждала какого-то чуда, которое избавит меня от этой обязанности. Но чуда не произошло, и мне пришлось наконец спуститься. Я босиком шла по остывшему песку. Кларисса подходила к каждому жителю острова и хвасталась, что она породнилась с самим мэром. Противно на все это было смотреть. Мэр же стоял в красной мантии, расшитой золотом, а в руках держал букет горной лаванды. Я с огорчением вздохнула. Отец жениха дарил невесте букет этого редкого растения в знак того, что ее принимают в семью. Бред какой-то… Все должно быть не так!

Навстречу мне вышел Алеф. Он нарядился в свободные белые брюки и того же цвета рубашку. Его обычно буйные кудрявые волосы сейчас были аккуратно уложены.

– Мира, ты такая красивая, что я даже слов нужных не могу подобрать.

– Ты тоже, – попыталась улыбнуться я.

А сама глазами искала отца: так хотелось к нему прижаться напоследок. После церемонии мы с Алефом должны были отправиться в свое новое жилище. И вернуться в тот дом, где родилась, я уже не могла. Наконец увидела отца и побежала ему навстречу. Все гости были заняты поздравлениями Алефа, ведь следующим мэром станет именно он. А до меня никому не было дела, как и раньше.

– Какая ты красивая, дочка. – Отец крепко меня обнял, но я заметила, что он напряженно озирается по сторонам.

– Папа, что-то не так? – Вместо ответа он молча потянул меня за руку вдаль от побережья. Я обернулась – на нас никто не смотрел, по крайней мере, мне так показалось.

– Мира, идем, не отвлекайся, нам надо торопиться.

– Что происходит, пап?

– Нет времени объяснять.

Я пыталась поспеть за отцом. Но он вдруг отпустил мою руку и побежал к кустам, скрылся в них – и вскоре вышел обратно с моим рюкзаком.

– Зачем это?! Папа, я ничего не понимаю.

– Я собрал все необходимое. – Он дал мне в руки рюкзак и протянул сандалии.

– Пап…

– Мира, я тебя люблю больше всех на свете. Но не вижу другого выхода. Беги! Тебя ждет лодка, на ней ты доберешься до Белого острова, с него – до Большой земли, а потом на Африканский континент. Тебя там ждут.

– Откуда ты знаешь?

– Мира, нам некогда, это твой единственный шанс. Беги, я всех задержу! – Он крепко меня обнял.

– Папа,

1 2 3 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  2. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
  3. Гость Ольга Гость Ольга16 июнь 22:43 Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!... Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
Все комметарии
Новое в блоге