Несокрушимо - Мелани Харлоу
Книгу Несокрушимо - Мелани Харлоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моё сердце бешено колотилось. Мы могли бы быть счастливы вместе — я чувствовала это глубоко внутри. Но мои страхи не исчезали так просто.
— Генри… быть со мной будет непросто.
— Всё хорошее даётся непросто.
— Мне нужно быть уверенной, что дети это примут. Они столько пережили.
— Безусловно, — твёрдо сказал он. — Я знаю, они на первом месте.
— И я всё ещё немного боюсь… боюсь позволить себе влюбиться. Дело не в том, что я тебе не доверяю, — быстро добавила я. — Я знаю, какой ты человек. Но, возможно, мне нужно время, чтобы почувствовать себя в безопасности, полностью доверив своё сердце. Оно только начинает заживать.
— Это нормально, — сказал он, прижимая губы к моему лбу. — Твоё сердце того стоит.
Я приблизилась к нему, прижавшись щекой к его груди и закрыв глаза, мечтая заглушить сомнения внутри себя навсегда.
— Это кажется слишком хорошо, чтобы быть правдой, Генри. Слишком много, слишком быстро. Это так?
— Со мной ты в безопасности, Сильвия. — Его голос был глубоким, спокойным и успокаивающим. — Обещаю. Всё будет хорошо.
В этот момент я поверила ему.
Мы привели себя в порядок, забрали пакет с бенгальскими огнями из кухни и направились обратно к амбару. Наше дыхание было видно в холодном ночном воздухе. Когда мы подошли к двери, из которой доносилась громкая музыка, Генри остановил меня.
— Подожди секунду.
— Что такое?
Он положил руки мне на плечи.
— Уже почти полночь, но я не смогу сделать это там.
Я улыбнулась.
— Ты имеешь в виду, поцеловать меня?
— Да.
— Тогда сделай это сейчас. Я буду хранить этот момент в памяти на полночь.
Он склонил голову, и наши губы встретились в полном, открытом поцелуе. Когда он попытался отстраниться, я положила руку ему на шею и продлила момент, чувствуя, как мое тело согревается, пока его руки скользили с моих плеч, обнимая меня за спину. Мы целовались глубоко и интимно, но менее поспешно, чем в моей спальне — этот поцелуй был началом чего-то нового. Нового года, новой жизни, новой надежды. Я почувствовала, как путы сомнений и недоверия, которые так плотно сжимали мое сердце, начали ослабевать.
Внезапно музыка стала громче, и голос раздался прямо перед нами.
— Мам?
Мы с Генри отскочили друг от друга, и я открыла глаза, чтобы увидеть Уитни, стоящую у открытой двери амбара. За ней шли Китон и девочки Мака.
— Уитни! — воскликнула я, обменявшись с Генри паническим взглядом. — Что вы здесь делаете?
— Мы пришли тебя искать. Ты сказала, что скоро вернешься с бенгальскими огнями, а прошло уже целая вечность. — Ее лицо выражало шок и недоумение, пока она смотрела то на меня, то на Генри. — Что происходит?
— О, ну, мы пошли за ними… Генри и я, то есть… И я не могла вспомнить, куда их положила. Нам пришлось поискать. — Я едва могла думать. Сердце бешено колотилось. Увидели ли они нас целующимися?
Ответ пришел мгновенно, когда Уитни покачала головой и сказала:
— Просто друзья, да? — Затем она проскользнула мимо меня и побежала к дому.
Я обернулась, наблюдая, как она удаляется.
— Уитни, вернись! Здесь холодно, и на тебе нет куртки!
— Мне все равно! — крикнула она в ответ.
Я повернулась к ошеломленным, дрожащим детям и сунула пакет с огнями Китону.
— Вот бенгальские огни. Несите их внутрь и поделите между собой, хорошо? Мне нужно поговорить с твоей сестрой.
— Ладно, — ответил он, взяв пакет и почесав затылок. — Она вернется?
— Надеюсь. Идите внутрь. — Когда они вернулись в амбар, я повернулась к Генри, который выглядел таким же потрясенным, как Китон. — Мне нужно идти.
— Конечно. Прости, Сильвия, — добавил он виновато. — Это моя вина.
— Нет, — покачала я головой, сдерживая слезы. — Это моя. Я должна была предвидеть это. — На мгновение я прижала ладонь к своему лбу. — Господи, о чем я думала?
— Сильвия… — Генри потянулся ко мне, но я отстранилась.
— Отпусти меня, — сказала я, начиная идти к дому. — Мне нужно найти ее.
18
Сильвия
Ворота гаража были открыты, когда я подошла к дому. Как только я вошла через заднюю дверь, я услышала плач наверху.
Я поспешила наверх, и её рыдания становились всё громче по мере того, как я приближалась к её двери. Если это было возможно, моё сердце стало ещё тяжелее. Я попробовала открыть дверь, но она была заперта. Постучала несколько раз.
— Уит? Можно мне войти?
— Нет!
— Пожалуйста, милая. Давай поговорим.
— Нет! Ты опять будешь мне врать!
Я положила обе ладони на дверь.
— Обещаю тебе, я скажу всю правду, Уитни. Просто впусти меня.
— Я больше не хочу здесь жить!
Я глубоко вдохнула.
— Хорошо. Давай поговорим об этом?
— Я поеду жить к бабушке и дедушке Бакстерам в Аризону!
Если бы ситуация не была настолько серьёзной, я бы, наверное, засмеялась. Родители Бретта были совершенно отстранёнными дедушкой и бабушкой, разве что присылали чек на день рождения и Рождество.
— Ты уже говорила с ними?
— Ещё нет. Но я уже собираю вещи!
Я прижала лоб к двери и закрыла глаза, напоминая себе, что значит быть тринадцатилетней, даже в лучшие дни, — все эти запутанные эмоции, противоречивые мысли, желание повзрослеть, смешанное с непреодолимой тоской по детству, и уверенность в том, что тебя никто не понимает. А Уитни приходится справляться с этим ещё и с чувством страха перед потерей, вызванным разводом. Я не винила её за желание уехать, прежде чем её покинут. Я хотела заверить её, что она никогда не потеряет меня. Я хотела, чтобы она знала, что я на её стороне и понимаю её страхи.
Но сначала мне нужно было, чтобы она впустила меня.
— Может, я помогу тебе упаковать вещи? — сказала я через дверь.
Она ничего не ответила, но через мгновение дверь открылась.
— Хорошо, — сказала она, проводя носом по тыльной стороне руки. Затем она резко повернулась и снова начала бросать вещи в чемодан.
Я села на кровать и взяла её любимую игрушку — потрёпанного медвежонка, с которым она спала с самого младенчества. Я давно его не видела.
— Тебе больше здесь не нравится?
— Нет. — Она начала запихивать косметику в футляр на комоде.
Я вздохнула.
— Тогда, наверное, мне придётся собираться тоже.
— Куда ты поедешь?
— Куда угодно, только с тобой. Я не могу жить без моей Уитни. И Китона придётся взять тоже — мне нужны оба моих малыша.
— Почему? Ты же нас не любишь.
Хотя я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин