(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон! - Елена Сергеевна Счастная
Книгу (Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон! - Елена Сергеевна Счастная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет уж. Лучше тебе оставить её в покое, иначе я буду вынужден рассказать ей всё напрямую. Сейчас я ещё пытаюсь хоть как-то удержать тебя от падения в грязь в её глазах.
Шеваль громко хмыкнул.
— Какая забота! — он насмешливо воздел глаза к небу. — Я думал, мы с тобой друг друга понимаем. Ну, захотелось мне развлечься, это что — преступление? Чего ты так взъелся, раз сам не хочешь затащить её в постель? Я и так потратил на неё слишком много времени и усилий. Теперь уже не отступлюсь.
— А я думал, что ты гораздо быстрее поймёшь, что я не шучу. И ты вынуждаешь меня объяснить тебе, что Селин моя, по-плохому.
На короткий миг я просто оглохла: что это он только что сказал?! А затем увидела, что Гилберт угрожающе двинулся на Арно, который, между прочим, значительно уступал ему в габаритах. Не знаю, что было у него на уме, может, он просто хотел пройти мимо и удалиться, но меня словно бы что-то толкнуло в спину, и я вышла из своего укрытия.
— А ну, прекратите! — заявила громко.
Мужчины замерли, одновременно уставившись на меня, как два нашкодивших подростка. Но я-то уже успела понять, что тут у них всё было очень серьёзно и вполне могло дойти до драки.
— Селин! — первым очнулся Гилберт. — Мы с Арно просто немного поспорили. Со всеми бывает. Чувствую, скоро начнётся ужин и предлагаю вернуться в дом.
Шеваль с готовностью покивал, но я видела, что в его глазах застыло напряжённое ожидание. Сколько я успела услышать? Да, в общем-то достаточно. Одно слово точно запомнила: развлечься. Вслед за ним всплыло и второе: постель. Оно напрочь перечеркнуло все деяния Арно, благодаря которым он казался мне вполне приличным и заботливым мужчиной.
Поэтому я просто подошла к нему и отвесила хорошую такую пощёчину.
— Можете больше не приезжать в Шен-Сур. И к Джори не приближайтесь.
Арно схватился за щёку, и его брови сошлись к переносице. Возможно, он и хотел бы что-то мне сказать, но понимал, что так сделает только хуже.
Гилберт предложил мне руку, чтобы пойти с ним обратно, но я проигнорировала его жест и прошествовала вперёд, однако он быстро меня догнал.
— Ну а я-то в чём успел провиниться перед вами? — спросил с наигранной обидой.
Знал, что ничего плохого не сделал, но моя реакция явно поставила его в тупик. Да, я сейчас была зла на весь мир — не меньше. Это состояние неприятное, но неопасное и обычно быстро проходит. Посчитав, что мы отошли достаточно далеко от Шеваля, я резко повернулась к месье де Лафаргу.
— “Моя”?! — выпалила. — “Моя”, да? Интересно, когда же вы успели меня присвоить? Или считаете, что одна только прихоть магии даёт вам на меня какое-то право?
Гилберт усмехнулся одним уголком рта. Именно так он и считает — посмотрите на него!
— Вообще-то да. Я же дракон. И это, считайте, брачная метка.
Прозвучало ну очень убедительно! Для девицы, которая жила лет этак пятьсот назад, когда драконы поступали так, как им вздумается, и мнения избранницы не спрашивали совсем.
— Разве что в каких-то драконьих мечтах! — фыркнула я. — И почему вы не рассказали мне о намерениях Арно сразу, если всё знали? Мужская солидарность?
— Хотел понаблюдать. Может, вам он понравится, — его лицо приобрело весьма нахальное выражение, но длилось это недолго. — А если честно, мы давно с ним знакомы, и я не хотел поступать так, чтобы вы подумали, будто я очерняю его нарочно. Хотел дать вам возможность что-то понять о нём самостоятельно, но он хорошо маскировался. Я начал волноваться.
— А если бы я влюбилась? — насупилась я.
Такой вариант, как мне казалось, был исключён, но жизнь порой выдаёт странные фортели. Арно был очень настойчив, а это со временем может вызвать благосклонность даже самой упрямой женщины. Я это прекрасно осознавала, хоть никогда не испытывала на себе.
— Вы? В него? — Гилберт обернулся. — Нет. Вы не такого склада характера.
— Много вы понимаете! — мне осталось только покачать головой. — Ладно, пойдёмте на ужин. Невежливо будет заставлять хозяйку ждать часть гостей.
14.4
Пока мы шли обратно, я успела немного успокоиться, хоть и опасалась, что вот сейчас Арно придёт в себя и решит устроить что-нибудь этакое. Но он как сквозь землю провалился! Успели мы как раз вовремя: гости уже начали рассаживаться по своим местам в обеденном зале. Всех, кажется, всё устраивало, кроме мадам Ляполь, разумеется.
Мы одновременно подошли к одному и тому же стулу. Арлет даже немного толкнула меня бедром и одарила торжествующим взглядом, но тут опустила взгляд на карточку рассадки, которая была закреплена на спинке и обомлела.
— Как?! — не удержала она возмущённый возглас. — Это какая-то ошибка!
— Ведите себя прилично! — шикнула я на неё.
Гилберт, который подошёл вместе со мной, галантно отодвинул стул для меня и добавил:
— К сожалению, в жизни случаются огорчения, мадам Ляполь. Поищите вашу карточку в другом месте, — он указал взглядом на противоположную сторону стола.
— Но здесь должно быть моё место! — яростным шёпотом затараторила Арлет. — Я всегда сижу тут, подле мадам де Фэр!
— Извините, по, похоже, сегодня здесь сижу я. Вы же не будете спорить с волеизъявлением хозяйки дома?
Гости, заметив заминку возле одного из стульев, начали вопросительно посматривать в нашу сторону, а то и шептаться. Пришлось мадам Ляполь закрыть рот и, состроив невозмутимый вид, отойти. Оказалось, что переставив лишь её карточку, я невольно угадала и усадила дамочку аккурат рядом с супругом. Судя по тому, как его перекосило, он предпочёл бы отгородиться от неё столом, а теперь ему точно придётся весь вечер слушать шипение недовольной жены.
Вскоре в обеденном зале появились мрачный Арно и мадам де Кастекс вместе с женой мэра. Скорей всего, рассадкой гостей занималась Бернадет лично, но на сменившееся расположение она, кажется, не обратила никакого внимания. Я подозревала, что это было напускное безразличие: просто её манеры были явно лучше, чем у Арлет.
Когда все гости наконец расселись, а слуги начали выносить блюда, я поняла, что усидеть долго рядом с мадам де Фэр мне будет очень трудно. Оказалось, что её духи не просто раздражают меня, а вызывают лёгкое головокружение. Интересно, кто ей их посоветовал, или она всерьёз считала, что этот аромат её красит? Но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
