KnigkinDom.org» » »📕 Порочная преданность - Бриджес Морган

Порочная преданность - Бриджес Морган

Книгу Порочная преданность - Бриджес Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
залечить раны. Я придерживаюсь этого убеждения в своей работе. Но не все ценят связь. И не все способны на неё.

Одним нажатием кнопки слайд сменяется фотографией Призрака. На огромном экране его тюремный снимок кажется почти чрезмерным — особенно из-за невыносимо самодовольной улыбки, которую я успела одновременно полюбить и возненавидеть.

Его лицо — маска неповиновения, глаза холодные, но пронзительные, словно он бросает вызов любому, кто осмелится навесить на него ярлык. Я анализировала эту фотографию бесчисленное количество раз, но сейчас, стоя здесь, она ощущается иначе.

В зале тишина, все смотрят на сцену, но для меня никого не существует. Пульс ускоряется, когда мой взгляд впивается в изображение. Воспоминание о прошлой ночи накрывает волной, кожа горит от фантомного ощущения его рук.

— Психопатия — это состояние, определяемое контролем, а не связью, — спокойно произношу я, игнорируя желание, медленно прожигающее меня изнутри.

Какое-то движение привлекает моё внимание. Я поворачиваю голову и замечаю высокую фигуру у дальней стены. Он стоит небрежно, прислонившись к ней, скрестив руки на груди; лицо наполовину скрыто в тенями. Но его выдают язык тела, осанка. И когда его глаза встречаются с моими, проницательные и безошибочные, у меня перехватывает дыхание.

На миг я замираю, пытаясь совместить увиденное с реальностью. Его волосы, обычно ослепительно белые, теперь угольно-черные, уложены так, что он выглядит почти заурядным. Шрам, тянущийся по щеке, исчез, на его месте — безупречная кожа, вероятно, результат искусно наложенного грима. Сшитый на заказ костюм ничем не выделяется среди безупречно одетой публики, но ухмылка, играющая на его губах, разрушает иллюзию.

Призрак.

Он не двигается и не реагирует на вспышку узнавания на моём лице. Но не отводит взгляд, и я понимаю, что это не галлюцинация. Он здесь, у всех на виду, провоцирует меня сорваться.

Или продолжить…

Я сжимаю края трибуны, пальцы впиваются в дерево, пока я заставляю себя говорить.

— Психопатов часто неправильно понимают. Их действия просчитаны, эмоции поверхностны, а способность манипулировать — беспрецедентна.

Выражение его лица не меняется, но в глазах появляется знакомый мне блеск. Вызов. Он испытывает меня, подталкивая сохранять самообладание, пока он стоит там, живое противоречие всему, что я говорю.

— Однако, — продолжаю я, ненадолго опуская взгляд на заметки, прежде чем вернуть внимание к залу, — именно способность адаптироваться отличает их от других. Они учатся имитировать человеческую близость, использовать уязвимости так, что со стороны кажутся совершенно нормальными.

Слова повисают в воздухе, и я могу поклясться, что уголок его рта дергается с легким намеком на веселье. Пульс учащается, но я продолжаю, отказываясь позволить ему вывести меня из равновесия.

— Они процветают там, где контроль имеет решающее значение. Они стремятся к власти — не всегда через грубую силу, но через тонкость. Через точность.

Призрак слегка сдвигается, его поза не меняется, но пристальный взгляд прожигает меня с такой силой, что по коже бегут мурашки. Он не просто слушает. Он разбирает каждое слово, каждую интонацию, словно эта речь обращена к нему одному. И в каком-то смысле так и есть.

Призрак здесь не случайно, но я не могу понять, зачем именно: чтобы запугать меня, проверить на прочность или напомнить о той связи, которую я так отчаянно пыталась похоронить. А может, ради всего сразу.

— Доктор Эндрюс, вопрос.

Все взгляды обращаются в сторону голоса. У меня сводит живот, и я сжимаю трибуну крепче. Он остается в тени у задней стены зала, но его присутствие доминирует, а взгляд не отрывается от меня.

— Вы действительно считаете, что психопаты не способны на связь? — Голос Призрака звучит спокойно и прямо, но за его кажущейся простотой нет ничего случайного.

По залу прокатывается ропот: гости сбиты с толку внезапным вмешательством, но явно заинтригованы. Их внимание переключается между ним и мной. Я заставляю себя выглядеть спокойной, чтобы не выдать нарастающее внутри напряжение.

— Исследования показывают именно это, — говорю я. — Психопатия характеризуется отсутствием подлинной эмоциональной связи. Хотя такие люди могут имитировать эмоции, их отношения, как правило, поверхностны и корыстны.

— Но разве нельзя допустить, — медленно произносит он, — что даже психопат способен испытать настоящее чувство? При определенных обстоятельствах?

Ропот в зале становится громче, любопытство и беспокойство расходятся волной по толпе. Грудь сжимается, когда его слова оседают во мне, нагруженные смыслом, который до конца понятен только нам двоим.

— Психопаты лишены эмпатии, — отвечаю я, заставляя голос звучать отстраненно. — Их поступки продиктованы личной выгодой, а не искренней заботой или привязанностью.

Его ухмылка становится шире, глаза не отрываются от моих.

— Любопытно. И всё же, разве нельзя утверждать, что личный интерес и связь не являются взаимоисключающими? Что иногда желание, потребность в ком-то могут ощущаться неотличимо от… скажем, любви?

У меня перехватывает дыхание, и всё вокруг будто расплывается. Он спрашивает не о психопатах. Он спрашивает о себе.

О нас.

Зрители неловко ёрзают, напряжение ощущается почти физически, но Призрак, кажется, не замечает этого. Или ему всё равно. Его взгляд прожигает меня насквозь, подначивая ответить, возразить, вывести его на чистую воду.

— Полагаю, человек может ошибочно истолковать подобные чувства, — говорю осторожно, мой голос напряжен. — Но это не делает их подлинными. Это делает их манипуляцией. Отражением желаемого, а не переживаемого. Психопаты искажают восприятие в собственных целях. То, что кажется им настоящим, чаще всего — иллюзия, созданная для того, чтобы вызвать определенную реакцию у других. Речь не о связи, а о контроле.

Призрак слегка наклоняет голову, не отрывая от меня взгляда.

— А если тот, кем управляют, сам этого хочет? Если он сознательно выбирает принять иллюзию за реальность — делает ли это её менее подлинной? Или превращает во что-то иное?

В зале воцаряется мертвая тишина; зрители оказываются случайными свидетелями поединка воль, развернувшегося между нами. Я чувствую их замешательство и интерес, но всё моё внимание приковано к Призраку — к вызову, спрятанному в его словах, к тому давлению, с которым его голос подталкивает меня уступить.

— Такой выбор, — говорю я, — часто рожден манипуляцией. Это отражение способности психопата искажать реальность, а не признак подлинности.

— И всё же, — мягко возражает он, делая шаг вперед, — подлинность субъективна, разве нет? То, что для одного реально, для другого может выглядеть как манипуляция. Кто решает, где истина? Тот, кто это чувствует… или тот, кто боится? — Он бросает на меня выразительный взгляд.

— Я ценю Вашу точку зрения, — отвечаю твердым голосом. — Но эта дискуссия основана на эмпирических данных, а не на философской интерпретации.

Призрак улыбается — медленно, чувственно, и от этого у меня предательски сжимается живот.

— Разумеется, — мягко произносит

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге