KnigkinDom.org» » »📕 Клятва на крови - Морган Би Ли

Клятва на крови - Морган Би Ли

Книгу Клятва на крови - Морган Би Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ты будешь гордиться как хранительница.

Остальные не возражают, и это говорит мне о том, что они обсуждали это между собой.

— Мы сами разберемся со своим дерьмом. В твои обязанности никогда не будет входить разнимать наши столкновения лбами. И мы постараемся свести драки из-за тебя к минимуму, — поддразнивает Бэйлфайр.

— Очень жаль. Мне нравится наблюдать за хорошей дракой.

Это, кажется, застает врасплох всех четверых, но Крипт смеется. — Мне нравится, когда ты игрива, дорогая.

Мне приходит в голову еще одна мысль, и я изучаю их. — Вы знаете проклятия друг друга?

Это добавляет еще больше напряжения их плечам, и я не упускаю из виду, как Сайлас бросает суровый взгляд на Бэйлфайра, словно напоминая ему держать рот на замке.

— Мы знаем слабости друг друга, — весело говорит Крипт, щелкая зажигалкой. — Связаны ли они с проклятием или нет, остается только догадываться.

Бэйлфайр наклоняется через стол, на его лице написано любопытство. — Гораздо лучший вопрос… как атипичный кастер, у тебя даже нет проклятия, верно?

Это правда. На атипичных кастеров не действует Проклятие Наследия при рождении. Хотя, полагаю, мое состояние хуже, чем у большинства проклятий, о которых я слышала. Не то чтобы я сказала им это сейчас или когда-либо еще.

— Вообще-то, у меня их четыре. — Я многозначительно смотрю на каждого из них по очереди.

Губы Сайласа кривятся. — Так ты, наконец, признаешь, что мы принадлежим тебе?

— Да, точно так же, как бушующая инфекция свойственна прокаженному.

Я вежливо произношу это оскорбление, прежде чем беру свой стакан воды. Прежде чем я успеваю поднести его к губам, Сайлас машет рукой и бормочет то же волшебное слово, что и раньше, и жидкость темнеет, превращаясь во что-то насыщенное и приятное. Когда я колеблюсь, он дерзко приподнимает бровь.

— Медовуха фейри, — объясняет он. — Для моей любимой прокаженной.

Эверетт застывает на своем месте, где он ковырялся в тарелке, на самом деле ничего не съев, и впервые смотрит прямо на меня. — Не пей это. Пить что-либо по прихоти этого мудака — всегда ошибка. В последний раз, когда я пил, я чуть не умер.

— Как будто я могу подсыпать в ее напиток чернила кракена, — Сайлас закатывает глаза. — Медовуха фейри совершенно безопасна.

Чернила Кракена? Возможно, их прошлые проблемы друг с другом более убийственны, чем я предполагала.

Бэйлфайр фыркает. — Только если у тебя железный желудок. Ты легковес, детка? Если да, то даже не делай ни глотка. Это безжалостное дерьмо.

Может быть, это из-за того, что я наблюдаю за их подшучиванием и, наконец, понемногу разрушаю свои стены, но внезапно дерзкий взгляд, которым одаривает меня Сайлас, становится неотразимым.

Они хотят узнать, кто я на самом деле? Прекрасно.

Опрокидывая бокал обратно, я осушаю его. Весь. Вкус неожиданный, но приятный, алкоголь согревает меня изнутри. К тому времени, как я заканчиваю и ставлю стакан на стол, даже Сайлас выглядит впечатленным, но слегка встревоженным.

Смахиваю мизинцем каплю с губ, закидываю ее в рот и пожимаю плечами. — Я тоже.

Внимание Бэйля приковано к моему рту. — Трахни меня, это было горячо.

О. Я об этом не подумала. Теперь я безраздельно владею вниманием четырех ненасытных наследников. Не помогает и то, что медовуха фейри разливается приятным теплом по всему моему организму, расслабляя мышцы и развязывая язык. Это не так опьяняюще, как кайф, который я получаю от убийства, но это все равно опасная территория.

Что, если я проговорюсь в этом состоянии?

Лучше отступить.

Вставая, я беру свою тарелку и иду на кухню. — Я устала. Я пораньше лягу спать.

— Подожди. — Бэйлфайр спешит за мной. — Останься еще немного. Как насчет десерта?

Я хочу всех вас на десерт.

Нет. Плохая Мэйвен. Вот почему я избегаю алкоголя.

Сайлас внезапно оказывается по другую сторону от меня, осторожно берет тарелку из моих рук, чтобы сам поставить ее в раковину. — Ты обещала дать нам шанс.

— Нет, я обещала целый день притворяться, что мы настоящий квинтет. Даже если мы никогда не будем вместе, — настойчиво продолжаю я, потому что крайне важно, чтобы они наконец поняли это.

— Вряд ли это был полный день. Сдержи свое обещание и дай нам завтра.

Я хмурюсь. — Я не собираюсь весь день играть в дом с вами четырьмя. Я пришла сюда не просто так.

Черт. Еще раз, какое у меня было оправдание? Я не могу думать об этом, когда они оба так близко и вот так смотрят на меня, пока медовуха фейри начинает действовать.

— Верно. Свадьба. Мы будем твоими кавалерами, — сияет Бэйлфайр. — Эверетт избавится от снежной бури, как только ты пообещаешь, что мы сможем пойти с тобой.

— Нет. Я пойду одна.

Потому что никакой свадьбы не будет, а мне нужно убить оборотня.

— Мы просто поедем за тобой, — бросает вызов Сайлас. — Надеюсь, твой родственник не возражает, если наследники заявятся без приглашения.

Боги, почему они такие властные, раздражающе привлекательные мужчины?

— Если только ты, в конце концов, приехала не на свадьбу. Возможно, ты приехала встретиться с… другими. — Сайлас понижает голос, и он изучает меня, как будто хочет проникнуть в мои мысли, чтобы получить ответ.

Но я не знаю, какой ответ он ищет. С какими другими мне предстояло бы встретиться? Я не могу придумать, что ответить, чтобы не раскрыть свои карты. Я чертовски устала из-за того приступа.

Крипт, должно быть, прошел через Лимб, потому что он выходит прямо передо мной, изучая мое лицо, когда уголок его губ слегка опускается.

— Пусть наша девочка ляжет спать. Она устала.

Ходящие во снах инкубы вроде него могут это почувствовать. Обычно меня беспокоило бы, что он может сказать, что я еле держусь на ногах, но я не обращаю на это внимания, потому что Сайлас, наконец, тоже смягчается.

— Просто сдержи свое обещание на один день. Позволь нам провести завтрашний день с тобой. Никаких игр.

Я хмуро смотрю на него. Он думает, что я играю в игры? С каких это пор? За последние несколько дней я успешно загнала его на стену. Куда делось всё то раздражение и фрустрация, которые я так усердно культивировала в нем?

— Ладно, — сдаюсь я, обходя Крипта. — Но если кто-нибудь из вас попытается побеспокоить меня, пока я сплю, я уйду.

Честно говоря, я планирую выскользнуть рано утром, чтобы убить Ликудиса и завладеть его сердцем. Надеюсь, к тому времени метель утихнет. Оставив их на кухне, я удаляюсь в выбранную мной комнату для гостей и готовлюсь пораньше лечь спать, прежде чем со стоном упасть на роскошную мягкую кровать.

Мой

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге