KnigkinDom.org» » »📕 Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина

Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина

Книгу Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 88
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мы с тобой общались, тоже.

— Почему ты сказал, что нам не придется уходить? Я не хочу общаться с мужем. Но боюсь, мой брат не сможет устоять против него.

— Не хочешь, значит, не будешь, — уверенно заявляет Инис.

Неожиданно от фигуры духа отделяются несколько теней, расширяются и расползаются во все стороны, будто впитываясь в стены.

— Что ты сделал? — уточняю настороженно.

— Защитил этот дом. Теперь ни один дракон не ворвется сюда без разрешения. Я почти восстановил свою силу. Но кстати от дополнительной порции твоей магии не откажусь. Если не возражаешь, загляну ночью подпитаться.

— Не возражаю, — качаю головой. — Так значит, Дэм не сможет зайти в дом? Спасибо, Инис! А ведь я еще не поблагодарила тебя за то, что переместил меня к брату. Получается, ты знал о нем?

— Я много чего знаю. Но сейчас нет времени на рассказы. Иди уже, успокой своего родственника.

Темный силуэт тает, как грозовое облако на небе. Я возвращаюсь к Уиллу и Юджи. Только собираюсь все объяснить, как входная дверь сотрясается от громкого стука.

— Демоны! — ругается брат. — Надо было вам слушать меня и уходить…

— Не нужно. В этот дом без разрешения никто не сможет попасть.

— Откуда ты это взяла?

— Если кратко, я жила в замке и там познакомилась с темным духом. Мы заключили что-то вроде соглашения. Он помогал мне, я ему. Это он вчера переместил меня к тебе. Сейчас я с ним разговаривала. Дух защитил своей магией этот дом.

— И что нам делать? — уточняет Уилл, когда стук повторяется. — Они все равно не уйдут.

— Пожалуйста, спроси, что им нужно. Только не выходи на улицу и не открывай двери. Разговаривай через смотровое окошко. Я постою сбоку и тоже послушаю. Если Дэмиан будет звать меня, скажи, что я не хочу его видеть.

Все втроем подходим к входной двери. Я и Юджиния останавливаемся сбоку. А Уилл открывает маленькое зарешеченное оконце в двери и громко уточняет:

— Кто вы? Что вам нужно?

— Я Дэмиан Блэк, — слышу твердый, напряженный голос мужа. — В вашем доме находится моя жена, Эйвери Блэк. Мне нужно ее увидеть.

— Это невозможно.

— Почему? — холодно уточняет Дэм. — С ней все в порядке? Она находится здесь добровольно?

— Добровольно. И да, с ней все в порядке. Но видеть вас не желает. Предупреждаю, врываться в дом бесполезно. Он защищен.

— Мы и не собирались, — хмуро заявляет Дэмиан. — Я хочу всего лишь поговорить с женой. Мне нужно личное подтверждение, что ее не удерживают силой. И еще я должен знать, кто вы для нее? Почему Эйвери попала к вам?

— Я не готов ничего объяснять. Что касается Эйви, подождите минуту.

Брат смотрит на меня, взглядом спрашивая мое решение. Киваю и подхожу к окошку. Заглянув в него, замираю, сталкиваюсь взглядом с Дэмианом. Он выглядит так, будто не спал несколько дней. Застывшее лицо, плотно сжатые губы. Усталый, потухший взгляд. Но как только видит меня, в его глазах загорается такой голод и тоска, что мне хочется отпрянуть, спрятаться. Будто это не он, а я во всем виновата.

Сжимаю кулаки, выпрямляю спину и подчеркнуто ровным голосом говорю:

— Я здесь добровольно. В замок не вернусь. Это все, что я готова тебе сказать.

— Эйви, — хрипит муж, подаваясь ближе к оконцу. Его лицо перекашивает болезненная судорога. — Прости меня. Пожалуйста, поговори со мной. Клянусь, я не трону тебя. Не заберу отсюда, если не захочешь.

— Я не хочу. И говорить с тобой тоже. По крайней мере, не сейчас.

Дэм шумно выдыхает. А я злюсь на себя, что дала ему надежду, и прячусь в тень.

— Как видите, Эйвери не расположена к разговору, — занимает мое место брат. — Если передумает, я дам знать. Где вас найти?

— Я буду ждать здесь, под окнами. Столько, сколько нужно, — слышу глухой ответ.

— Ожидание может затянуться, — хмурится Уилл. Мне тоже не нравится, что мы останемся почти в осаде.

— Неважно. Я не уйду. Моей жене опасно находиться без охраны, — отрезает муж.

Дальше раздаются удаляющиеся шаги. Уилл захлопывает оконце и поворачивается к нам с Юджи.

— Так, ладно, — произносит, задумчиво разглядывая меня. — Теперь у нас хотя бы есть время. Думаю, тебе, сестра, пора рассказать свою историю. Пойдем на кухню, заодно позавтракаем.

Помогаю Юджинии разогреть еду и накрыть на стол. С признаниями не тороплюсь, позволяя всем закончить завтрак. Мой рассказ наверняка испортит аппетит. Но тянуть бесконечно не получится. В конце концов под настойчивым взглядом брата откладываю вилку в сторону и начинаю говорить.

Рассказываю все, обстоятельно и по-порядку. Начиная с нахождения в темнице и отказа Дэмиана жениться на мне. Перехожу к запечатыванию моей магии и неожиданным последствиям этого. Потом кратко описываю мои одинокие скитания, которые завершились в Проклятом замке.

Первую часть рассказа Уилл слушает со сжатыми кулаками и сцепленными до желваков челюстями. В его глазах попеременно сменяются ненависть, печаль, боль за меня, острая вина и отчаяние. Юджи молча сидит рядом с мужем и как обычно держит его за руку. Я уже поняла, что она каким-то образом сдерживает его ярость и выплески гнева.

Когда я перехожу к последним событиям и знакомству с Дэмианом, интерес брата возрастает, а вместе с ним и удивление. Его глаза округляются от потрясения, когда я сообщаю, что мы с Дэмианом истинные. Что странно, когда я наконец раскрываю имя мужа и сообщаю, что вышла замуж за ищейку короля, Уилл выглядит менее потрясенным. И вовсе не вспыхивает гневом, как я ожидала.

Я молчу, отдыхая от тяжелого рассказа. Хотя старалась сдерживать эмоции, признания дались мне нелегко. Словно заново переживала все то, что перенесла за эти два года. Наконец Уилл отвлекается от дум и переводит взгляд на меня.

— Значит, твой муж королевский бастард и бывшая ищейка? А я сперва решил, что мне показалось. Мы не были представлены друг другу, но я видел его несколько раз. А еще он твой истинный. Это же настоящая удача, Ви! Муж сделает все, чтобы ты была счастлива, и никогда не предаст, — добавляет воодушевленно.

— Удача? — переспрашиваю недоверчиво. Вот уж не думала, что он даст такое определение тому, что со мной произошло.

— Ну да. Пусть граф Вудсток, или как ты его называешь, Дэмиан Блэк, официально не признан королем, он все равно обладает властью, связями и возможностями, чтобы защитить тебя. А еще разобраться в том, кто уничтожил наш род.

— Ты забыл, на него самого покушались и едва не убили? — напоминаю я. — А как же все остальное, Уилл? Ведь это он раскрыл заговор, после которого

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге