KnigkinDom.org» » »📕 Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина

Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина

Книгу Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
взгляд, пытаясь понять, она действительно беспокоится обо мне? Осталось между нами хоть что-то, или я своей ложью все разрушил?

— Обещаю, — я готов пообещать ей что угодно. Даже если попросит, чтобы я перерезал себе горло, не задумываясь сделаю это.

— Где ты остановился? — звучит ее вопрос. Ледяная корка на моем сердце трескается. Это не просто вежливость, ей интересно.

— Пока у Зака. Но завтра вернусь в свой столичный особняк, — всматриваюсь в лицо жены и решаю попробовать. А вдруг сработает: — Было бы гораздо проще тебя защищать, если бы ты жила в моем доме. Он большой, там много свободных спален.

Взгляд Эйви сразу холодеет. Соблазнительные губы сурово сжимаются.

— Хорошо, я понял, — иду на попятную. — Пока остаешься здесь. Тогда вот, возьми. Это артефакт мгновенной связи, — протягиваю ей небольшой медальон. Поворачиваюсь к Уильяму и объясняю:

— Я оставил жене артефакт связи. Если заметите что-то подозрительное, или понадобится мое срочное присутствие, немедленно сообщайте. Я могу переместиться сюда за пару секунд, только не забудьте на время снять защиту с дома. Завтра я предстану перед королем. Осмотрюсь, покажу себя, узнаю настроения при дворе. Вечером перемещусь сюда, расскажу о первых результатах.

Заставляю себя покинуть дом. Ухожу, чувствуя, как растет дыра внутри. Мое сердце осталось рядом с парой.

— Ну что, приютишь меня еще на одну ночь? — спрашиваю у поджидающего на улице Зака.

— На одну?

— Ну да. Раз уж я решил воскреснуть, вернусь к себе. Сейчас отправлю сообщение дворецкому. Пусть готовит особняк и нанимает слуг. Там почти никого не осталось. Я покидал его навсегда, уезжал умирать, — усмехаюсь грустно.

— Я рад, что этого не произошло, — с чувством произносит друг. — Не будем доставлять твоим врагам такое удовольствие.

— У тебя есть надежные парни? — переключаюсь на важное. — Надо выставить охрану у дома Уилла. Но они не должны знать, кого охраняют.

— Найду.

Оставшееся до вечера время мы с Заком обсуждаем рабочие вопросы. Пытаемся выработать стратегию расследования. Но она пока плохо просматривается. Нам почти не за что зацепиться, слишком мало информации. Для этого я и возвращаюсь, чтобы ловить на живца и заставить врагов действовать. Это единственный выход, когда не осталось ни документов, ни улик.

Следующим утром, оставив Зака решать вопрос с охраной, перемещаюсь в свой особняк. Встречают меня, практически как покойника, неожиданно выбравшегося из могилы. Плохо скрытый страх, жадное любопытство, непонимание. И это пока только слуги. Кажется, мне стоит привыкать к такой реакции. Она еще долго будет преследовать меня. На то и расчет.

Принимаю ванну, привожу себя в порядок, разглядывая в зеркале лицо и усмехаясь. Никаких следов темного проклятья. Королевские лекари будут в шоке. И не только они. А шок и неизвестность — причина глупых ошибок, которыми я собираюсь воспользоваться.

Долго выбираю одежду, весь мой прежний гардероб выглядит сейчас слишком вычурным. Отвык я от придворной жизни. Тщательно маскирую брачную метку. Приказываю подать карету. И отправляюсь прямо во дворец.

Ну что ж, мое возвращение начнем с отца. Мне даже не терпится увидеть его лицо. В первые минуты растерянности можно многое прочитать. Надеюсь, я готов к правде. Хватит витать в иллюзиях. За эти два года я полностью переосмыслил прошлое. Вернулся уже не тот Алистер Вудсток, каким меня все знали.

Глава 46 Дэмиан

Даже не представлял, какой фурор произведет мое появление во дворце. Пока шагаю по галереям и переходам к той части здания, в которой расположены личные покои королевской семьи, все встреченные мной по пути придворные замирают буквально с открытыми ртами. И жадно шарят ошарашенными взглядами по моему лицу, пытаясь разглядеть следы проклятия.

Некоторые кланяются, но большинство не утруждают себя. Ведь пока не ясно, осталось ли у бывшей ищейки хоть какое-то влияние. Я и раньше не обманывался насчет отношения ко мне окружающих. Говорил себе, что их страх меня тоже устраивает, но внутри все равно злился и жаждал признания.

Зато сейчас эти подковерные игры кажутся смешными, а показная фальшь еще заметнее. Дико тянет вернуться к Эйви и окунуться в чистый поток ее эмоций. Даже в ее ненависти больше честности, чем во всех этих лицемерных улыбках. Чувствую эйфорию от того, что теперь мне по-настоящему плевать на них. Кроме моей истинной, мне больше никто не нужен.

Но как бы я ни презирал тех, кто рассматривает меня сейчас, как диковинного зверя в клетке, нужной защитой озаботился. Я пообещал жене беречь себя. Да и Зак не отпустил меня во дворец без десятка защитных артефактов. Я обвешан ими, как елка. И это не трусость, а предусмотрительность.

Больше не позволю себе оголить спину перед врагами. Слишком важные цели передо мной стоят. И самая главная из них — добиться прощения любимой женщины. Пусть я уже знаю, что Эйви вылечит меня от любого, даже смертельного проклятья. Вопрос, захочет ли?

Я уже забыл, как быстро разносятся слухи при дворе. Еще только подхожу к личной гостиной короля, как ее двери распахиваются, и мне навстречу выходит отец. Застывает на месте и не скрывая изумления впивается в меня глазами. Пристально изучает мое лицо и недоуменно качает головой.

— Значит, это правда, Алистер? — произносит так, словно не верит своим глазам. — Заходи, поговорим без свидетелей, — приглашает в гостиную.

Двери закрываются, оставляя нас наедине. Король шагает ближе и берет меня за плечи, разглядывает еще внимательнее и вдруг обнимает. Пусть коротко, но я все равно удивлен. Кажется, он не позволял себе такого с моего детства. Да и то, не могу вспомнить. Пока я в недоумении. Или отец отлично притворяется, или действительно рад меня видеть. Не могу склониться ни к одному варианту.

— Ты отлично выглядишь, — произносит он довольно. — Но как?! Ты же писал, что тебе стало хуже. Я уже решил не ждать, пока согласишься меня принять, и приехать. А ты сам явился.

— Теперь со мной все в порядке, Ваше Величество. Я полностью излечился. Но готов пройти проверку у лекарей, чтобы вам было спокойней принимать меня во дворце.

— Садись, — показывает мне на высокое кресло отец. Киваю и жду, когда он усядется первым, по этикету не положено сидеть, когда король стоит. — Расскажи мне, как тебе удалось излечиться? И не зови меня Величеством, я твой отец, — требует нетерпеливо.

— Нашел в глуши лекаря-самоучку. Разрешил ему делать, что хочет, мне все равно было нечего терять. До последнего не верил, что у него что-то получится. Поэтому и не сообщал, — надеюсь, моих объяснений достаточно. В любом случае других я пока не предложу.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге