Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина
Книгу Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда - Инна Разина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он пока не готов к публичности. Но я еще поговорю с ним, — навожу тумана.
— Удивительная история, — отец не скрывает потрясения. — Это просто удача. А как твой дракон?
— С ним тоже все в порядке. Он вернул силу и магию в полном объеме.
— Замечательно. Чем планируешь заняться, Алистер?
— Во-первых, я больше не ношу это имя, — сообщаю ровно, опять вызывая у отца недоумение. — Будем честны, граф Вудсток не имеет ко мне отношения. На ваше тоже не претендую, — говорю прямо, замечая, как король хмурится. — Я взял себе родовое имя матери. Отныне я Дэмиан Блэк.
— Ты изменился, сын, — после многозначительной паузы произносит король, присматриваясь ко мне по-новому. Пожалуй, мне это даже нравится.
— Балансируя между жизнью и смертью так долго, как это выпало мне, в конце концов обретаешь ясность. Я переосмыслил прошлое и избавился от иллюзий, — говорю практически правду.
— Рад, если так, — открыто улыбается отец. — И вообще счастлив видеть тебя живым и здоровым. Можешь отдыхать и набираться сил. Как будешь готов, выбирай любую должность, какую захочешь. Хочешь, опять ищейкой или подберем тебе что-то новое. А может, ты все-таки женишься и порадуешь меня внуками?
Странно, но я не чувствую в его словах фальши. Отец выглядит искренне довольным. И про внуков говорит так, будто действительно хочет их увидеть. Раньше я считал, что все его попытки женить меня идут от желания спрятать неприглядное происхождение бастарда под чужим благородным именем. Может ли быть так, что я ошибался? Пока рано судить.
— Благодарю, отец, я подумаю, — стараюсь держать лицо. Интересно, как бы он отреагировал, если бы узнал, что я уже женат? Причем без его благословения. Когда-нибудь я это выясню, но не сегодня. — Пока мне есть, чем заняться. Я так и не узнал, кто наградил меня смертельным проклятьем. Не хочу получить его в спину еще раз.
— Что ты планируешь делать? — в голосе короля прорезается заметное напряжение. Не нравится мое решение?
— Хочу пересмотреть все свои последние дела и проверить, есть ли связь. Возможно, из-за одного из них я получил такой «подарок». Отсюда у меня две просьбы. Во-первых, прошу на время расследования восстановить мои полномочия ищейки. Думаю, в столице меня уже списали со счетов. А мне нужны ответы. Во-вторых, хотел узнать, кто приносит вам приговоры на подпись?
— Думаешь, это важно? — хмуро уточняет отец.
— Пока не знаю. Как обычно, буду проверять все версии. Вы же не против?
— Конечно нет. Но… я не хотел бы снова тебя потерять… Дэмиан. Хм, мне надо привыкнуть к твоему новому имени. В любом случае, будь осторожен, сын. Твои полномочия я восстановлю уже сегодня. Что касается приговоров, ими занимался мой второй советник, Олсон. Он работал напрямую с Тайной канцелярией. Кстати, они тоже вели расследование по факту нападения на тебя. Но не добились успеха.
— Что ж, тогда пообщаюсь с вашим советником. Заодно ознакомлюсь с результатами моего расследования.
— По твоему делу да. А поговорить с Олсоном не получится. Он погиб год назад…
Не успеваю спросить, как это произошло, двери в гостиную резко распахиваются, и к нам присоединяется королева. Поднимаюсь, отвешивая вежливый поклон. Терплю очередной пристальный осмотр, почти препарирующий мои внутренности.
— Удивительно, у тебя вполне цветущий вид, Алистер, — наконец произносит королева. — А мы с Гарольдом так за тебя переживали. Но это же чудо! Мы рады тебя видеть.
Голос истинной отца звучит вполне сердечно. Но особой радости в ее глазах я не замечаю. Зато волнение и другие сильные эмоции там точно есть. Только королева быстро прячет их под светской маской. А я думаю о том, как долго она стояла за дверями и что из нашего с отцом разговора успела услышать.
— Благодарю, Ваше Величество, — коротко киваю. — Прошу, зовите меня Дэмиан Блэк.
— Но почему? — уточняет она удивленно.
— Новое рождение, новое имя, — пожимаю плечами, не вдаваясь в подробности. — Я тоже рад вернуться. У меня большие планы. Но не буду утомлять вас своим присутствием. Прошу разрешения откланяться, — перевожу взгляд на отца. Он отпускает меня легким кивком, но сначала просит держать его в курсе моих действий.
Шагая в малый зал для приемов, где обычно целыми днями толпятся фрейлины, представители знати и все, кто желает получить аудиенции короля, думаю о том, что приманку королеве я забросил. Теперь надо повторить это среди остальных обитателей дворца. Скорее всего среди них скрывается мой личный враг, а также тот, кто решил избавиться от рода Марлоу. Отныне я открываю охоту на них.
Ради этого приходится еще около часа терпеть настойчивое внимание. Развлекать окружающих сказками о провинциальном целителе, скупо отвечать на многочисленные вопросы и вести светские беседы. Цель придворных ясна — надеются выяснить, вернул ли я свое положение при дворе. Впрочем, весть о том, что король провел со мной время наедине, уже облетела всех. Теперь мне кланяются с большей охотой и подобострастием.
Ну а я наблюдаю. Ловлю направленные на меня взгляды: завистливые, равнодушные, полные жадного любопытства. Собираю сплетни и слухи, которыми всегда насыщено подобное общение. Читаю между строк. Узнаю дворцовые новости. Кто взлетел, кто женился, кто попал в опалу или разорился. Что сейчас будоражит двор и вызывает основные пересуды. Впрочем, и так понятно, что в ближайшее время такой новостью стану я.
Наконец возвращаюсь к себе в особняк. Чувствую себя вымотанным, а ведь когда-то это была моя стихия. Ядовитая, полная скрытых течений и фальшивых улыбок, за которыми часто прятался смертельный оскал. Заказываю обед и, перед тем, как насытиться, проверяю еду амулетом от ядов. Дальше собираюсь разобрать бумаги в кабинете, но меня отвлекает артефакт мгновенной связи, который я вручил Эйви.
Глава 47 Эйвери
Уилл остался доволен общением с Дэмианом. Муж подтвердил свое намерение продолжать расследование и докопаться до правды, чего бы ему это ни стоило. А это как раз то, о чем мечтает брат. Я тоже хочу, чтобы с нашего рода смыли пятно предательства. Но не любой ценой.
Та часть моей души, что все еще скорбит за родителей, считает правильным, что граф Вудсток, пусть не прямо, но все же виновный в их гибели, будет рисковать, восстанавливая справедливость. Но другая часть меня приходит в ужас. Ведь это не граф Вудсток, а мой Дэмиан. Мой истинный. Тот, кого я люблю. Кого спасала, делясь своей магией. Кто два года боролся со смертью, упрямо отвоевывая себе каждый новый день.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06