KnigkinDom.org» » »📕 Неисправная Анна. Книга 1 - Тата Алатова

Неисправная Анна. Книга 1 - Тата Алатова

Книгу Неисправная Анна. Книга 1 - Тата Алатова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Никите Фёдоровичу, ему глянулись. Он нанял меня расписывать античный зал.

— А прежде, стало быть, вы не встречались с Мещерским?

— Откуда? Я в Петербурге без году неделя.

— Пять лет уже — солидный срок, — не соглашается с ним Лыков. — А сестра ваша, напомните, из-за чего травилась?

За его небрежностью смысл раскрывается не сразу. Анна наблюдает внимательно: у Полозова раздуваются ноздри, да и только.

— Семь лет назад ей было девятнадцать, — говорит он отрывисто, и в нём будто бы прорезается злость. — Юные барышни часто подвержены разным глупостям.

— Да, юность опасная пора, — философски вздыхает Лыков. — Слава богу, отходили. Жаль, что здоровье Ирины Захаровны с тех пор так сильно пошатнулось…

— При чем тут моя сестра?

— При том, что на наш запрос пришел подробный ответ из Смоленска. Семь лет назад Мещерский болтался по губернии, очевидно в поисках очередной редкости. Не были вы тогда представлены, Алексей Захарович?

— Не были, — нижняя губа оттопыривается — презрительно? — Я в те времена и дома-то не жил, скитался с передвижниками по деревушкам.

— А пропажу сабли вашего деда когда обнаружили?

Анна пытается вникнуть в логику этого допроса. Лыков ведет себя так, будто и без Полозова знает все ответы, а спрашивает лишь ради протокола. Он держит подозреваемого всё время в тревоге, не позволяя угадать, каким будет следующий вопрос.

На сей раз Полозов молчит несколько секунд. Выбирает стратегию? Вспоминает?

— Какую саблю? — спрашивает наконец.

— Ту самую, которая висела в зале воинской славы музея Мещерского, — вежливо объясняет Лыков.

— А при чем тут мой дед?

— Ни при чем?

Еще вчера у Лыкова, насколько Анне известно, не было никаких твердых доказательств. Вряд ли они появились за ночь. Единственное, на что приходится рассчитывать, это полозовское признание.

А если они все ошибаются? А если художник ни при чем? А если терзают невиновного?

Ну ведь бывают такие совпадения…

Нет, не бывают. Это было бы чересчур невероятно.

— А лаптями вы где разжились? — участливо интересуется Лыков. — Неужто на Апрашке нашли? Или из Смоленской губернии прихватили, на память?

Полозов вспыхивает, но с мрачным упрямством талдычит:

— Не понимаю вас… Какие еще лапти?

— Те самые, в которые вы покойного Мещерского обрядили. Наверное, сначала грим нанесли — лицо, шея ведь коченеют первыми, часа через два уже и челюсти не разжать. Ноги-руки — позже, к утру. К тому времени покойничек уже ждал своего триумфа в музее, а вы отправились поджигать собственную мастерскую.

— Пожар был случайным…

— Да полноте, Алексей Захарович. Спину ведь на ночь так надорвали, что наутро к доктору Канторовичу, что на Садовой практикует, рванули. Вот, извольте, заключение: жалобы на резкую боль в пояснично-крестцовой области, предположительно вследствие перенапряжения. Назначено: покой, растирание камфарным спиртом, — Лыков подсовывает Полозову бумажку и тянет задумчиво: — С камфарой-то, поди, весь доходный дом провоняли. Лекарство духовитое.

— На пожаре перестарался, мольберты спасая.

— Старались-старались, да не спасли, — хихикает Лыков и снова укалывает с другой стороны: — А грим выбрали дешевый, от Лейнера. Однако нанесли мастерски — в театре руку набили, где декоратором подвизались?

— Какой еще грим? — привычно отбивается Полозов.

— Стало быть, зацепились за ковер, обнаружили гравировку «замысел Берёзова» и отправились прямиком в библиотеку, чтобы выяснить кто это?

— Если вы снова о «Курьезной механике», то книжка просто под руку подвернулась.

— Да что вы говорите!

Его лицо так стремительно меняет окраску — от белого к алому и обратно, — что как бы удар не хватил прямо здесь же. Анна невольно сочувствует художнику: тяжело под таким натиском. Ее сознание будто бы раздваивается. Ей одновременно жалко Полозова, как жалко каждого, кто попадает в полицейские тиски. И в то же время она всё больше убеждается, что перед нею убийца.

Как далеко способна завести месть, отстраненно размышляет она. Испытал ли Полозов хоть толику торжества, свершив задуманное, или страх расплаты не оставил места для других чувств?

Лыков откидывается в кресле, уточняет устало:

— Алексей Захарович, вы бы признались по-хорошему, авось суд зачтет ваше раскаяние.

— Да чего же вы от меня хотите! — едва не кричит Полозов. — Я Мещерского и пальцем не трогал, нашли козла отпущения!

И Анна вдруг отчетливо понимает, что он уйдет от наказания. Это же нелепо: собрать столько улик — и ни единого прямого доказательства.

На что рассчитывал Лыков, организуя этот допрос? Сломить дух Полозова?

— Ну что ж, извольте, — сыщик резко встает, открывает дверь, кричит куда-то в коридор: — Заводите.

На пороге появляется задрипанный мужичонка, мнущий в руках поношенную шапку. Он переступает с ноги на ногу, испуганно поглядывая то на одного из них, то на другого.

— Для протокола, — диктует Лыков. — Проводится очная ставка между Полозовым Алексеем Захаровичем и свидетелем, дворником Коровиным Платоном Ивановичем. Рассказывайте, голубчик.

— Так точно, ваше благородие… — басит мужичок. — Я ведь затемно встаю мусор сгребать. Смотрю, к управлению фараонов кто-то тащит что-то большое, в рогожу или в старую дерюгу завернутое. Тяжелое, волоком по мостовой… Подтащил эту ношу прямо к решетке да бросил. И прыснул вон. Я испугался: не ровён час покойничка приволокли, подошел тишком ближе, а там кукла, прости господи, вылитый человек — жуть. В красном кафтане. Страху-то, не приведи господи, натерпелся.

— Узнаете этого человека?

— Так он прям под фонарем мелькнул… Вон, на стуле сидит.

— Коровин указывает прямо на Полозова, — поясняет Лыков проклятону.

Как же они нашли этого дворника? Сколько подворотен обошли? Сколько людей опросили? Анна вглядывается то в робеющего мужичка, то в неподвижного Полозова.

А у художника вдруг опускаются плечи, и он говорит горько:

— Мы этой сабли лишь через несколько лет хватились. И далась она Мещерскому, да ведь настолько, чтобы Ирину ради старой железяки обхаживать. Задурил голову наивной девице, а потом исчез без следа. Вот бедная за отраву и схватилась. У нее с тех пор судороги, есть почти не может, сожгла желудок. Я и не догадывался, что Мещерский саблю украл, пока случайно в музей не устроился художником. А там она висит… у нее щербинка такая узнаваемая. Тут меня такое бешенство взяло…

Лыков слушает спокойно, и не скажешь, что торжествует.

***

— Что ж, вот мы и закрыли дело, — Лыков удовлетворенно протягивает ей пальто. — Благодарю, Анна Владимировна. Коли бы вы не ваше открытие в библиотеке, могли бы и вовсе на Полозова не выйти.

В кабинете следователей прохладно — окно нараспашку. Прохоров что-то строчит на своем месте, Бардасова нет.

— Удивительно просто, как вовремя вы свидетеля нашли, — отвечает Анна.

Она чувствует себя усталой и подавленной, будто ее выжали, как мокрую тряпку. Слишком много переживаний всколыхнуло в ней

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Марина Гость Марина15 февраль 20:54 Слабовато написано, героиня выставлена малость придурошной, а временами откровенно полоумной, чьи речетативы-монологи удешевляют... Непросто Мария, или Огонь любви, волна надежды - Марина Рыбицкая
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна15 февраль 14:26 Спасибо.  Интересно. Примерно предсказуемо.  Вот интересно - все сводные таааакие сексуальные,? ... Мой сводный идеал - Елена Попова
  3. Гость Светлана Гость Светлана14 февраль 10:49 [hide][/hide]. Чирикали птицы. Благовония курились на полке, угли рдели... Уже на этапе пролога читать расхотелось. ... Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
Все комметарии
Новое в блоге