KnigkinDom.org» » »📕 Сладкое создание - С. И. Вендел

Сладкое создание - С. И. Вендел

Книгу Сладкое создание - С. И. Вендел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
интригами — именно тем, чего хотел избежать, приехав в Дарроуленд. Но с тех пор, как ее алчный брат мертв, а ее место наследницы в безопасности, леди Эйслинн приняла свою роль изящно и умело.

Заседание было окончено ближе к обеду, и когда леди Эйслинн объявила дела завершенными, землевладельцы поспешили направиться в обеденный зал. Алларион полагал, что вечером также будет банкет, и ожидал вновь сидеть с наследницей и принцессой на возвышении.

А тем временем пришло время исправить ошибку.

Накрыв своей рукой руку пары, лежащую у него на локте, Алларион наклонился, чтобы прошептать:

— Могу я отвести тебя в одно место?

Эти пухлые губы изогнулись в ухмылке.

— Назад в постель? — прошептала она в ответ.

Алларион вспыхнул от желания, клыки заныли. Богини и вправду благословили его.

— Как только мы вернемся, и ужин будет окончен, ты принадлежишь мне.

Молли никак не могла определить, что перевешивало — разочарование или же удивление от того, что они отправились не ко сну, а обратно в город. Она припомнила, как Алларион говорил, что желает приобрести кое-какие вещи для дома, пока они в Дундуране, но вскоре после того, как они покинули крепостную стену, она узнала их маршрут: ее родной квартал проплывал мимо, пока они покачивались в седле на спине Белларанда.

Подъехать к двери таверны ее дяди было подобно сновидению. Она не знала, что ожидала увидеть от оштукатуренных стен и массивной дубовой двери, но уж никак не то, что заведение выглядит… точно так же. Или, пожалуй, даже чуть похуже. На белесой штукатурке проступило больше трещин, а от выведенного изящной вязью названия над дверью отслоилось еще больше краски.

В переднем окне горела свеча — верный знак, что таверна открыта, но улица была довольно безлюдной, даже для раннего вечера.

Перекинув ногу через круп Белларанда, Алларион легко соскользнул на землю. Молли сползла со спины единорога прямо в подхватившие ее руки фэйри, но она почти не ощутила ни спуска, ни его бережных прикосновений.

Закусив губу, трудно было не думать о том, как в последний раз она была здесь, втиснутая на спину Белларанда, думавшая, что ее продали, а соседи наблюдали за происходящим. Стоя сейчас здесь, рядом со своими фэйри в их нарядах, она почувствовала боль глубоко внутри себя.

То, что они стояли посреди улицы, действительно привлекало несколько любопытных взглядов, и не один прохожий спотыкался, замирая на месте, узнав ее.

Молли покраснела, опустив глаза на свое прекрасное новое платье. Она все еще не могла поверить, что Алларион сумел устроить все это за одно утро, но начинала подозревать, что едва ли найдется что-то, чего ее фэйри не может. Хотя оттенок красного был иным, и ему недоставало рюшей из черного кружева, сходство с платьем, что он купил в Маллоне для своей таинственной подруги, не ускользнуло от нее. Облачиться во что-то столь разительно отличное от ее привычного одеяния повергло Молли в смятение — особенно когда она увидела свое отражение в зеркале, и оно ей понравилось.

Когда они вошли в зал совета, чтобы встать рядом с другими нетитулованными землевладельцами, немало пар глаз отметили ее преображение. Ее бархатные доспехи придали Молли достаточно храбрости, чтобы встретиться взглядом с Фионой Брейтуэйт и кивнуть ей в знак приветствия, но не стала утруждаться чем-то большим. В этом платье она могла хотя бы представить себе, если не полностью поверить, что стоит там на равных.

Что ее место здесь.

Стоя на улице перед таверной своего дяди в своем новом платье, Молли испытывала отчетливое неприятное ощущение чужеродности. Это было не то, что она испытывала в таверне; несмотря на коварные комментарии Брома о том, что она должна быть благодарна ему за то, что он приютил ее, несмотря на то, каким захудалым часто было это место, Молли все еще чувствовала привязанность к нему. Как будто это было каким-то образом ее место.

Она, несомненно, достаточно трудилась, чтобы оно таким стало.

Глядя на него сейчас… ее кольнула грусть. Из-за состояния, в котором оно пребывало. Из-за того, что она вообще ушла, и из-за того, что теперь вернулась.

Алларион, казалось, понял, что она собирается сказать, еще до того, как она пробормотала:

— Лучше я зайду одна.

Его губы сложились в недовольную, опущенную вниз линию, но спустя мгновение он кивнул:

— Ты уверена?

— Да. Займись своими покупками, — она попыталась улыбнуться сквозь охватившее ее беспокойство. — У тебя есть мое разрешение купить любой ковер, какой сочтешь подходящим для атриума и зимнего сада.

Одна из его бровей едва заметно дрогнула вверх, и он почтительно принял ее попытку разрядить напряжение шуткой, ответив тем же.

— Вот это уступка! Я не стану злоупотреблять этим доверием.

— Только ничего слишком желтого. Или слишком розового.

Его губ коснулась легкая, почти печальная улыбка.

— Разумеется, любовь моя.

— Не забудь поторговаться, — сказала она, расправляя и без того безупречные складки его плаща. Осознание, что он вот-вот оставит ее одну, как она и просила, вызвало в ней отчаянное желание удержать его здесь, заставившее душу сжаться. — Они будут ждать, что ты станешь торговаться. Если не станешь, они обидятся.

— Полагаю, в конечном счете они будут счастливее, получив полную цену.

Молли уже открыла рот, чтобы возразить, но тут Белларанд нетерпеливо тряхнул головой.

Пора двигаться, двуногие. Если я простою здесь еще немного, ко мне начнут слетаться голуби.

Она невольно рассмеялась, запрокинув голову, чтобы принять прощальный поцелуй Аллариона.

— Я вернусь до наступления ночи.

— Хорошо, — выдохнула она и прикусила щеку изнутри, чтобы не сказать ничего лишнего и не удержать его. Для верности она спрятала руки в складках своего платья, чтобы и они не вцепились в него.

Он вновь занял свое место на спине Белларанда, и, после последнего прощального взмаха руки, они вдвоем двинулись в сторону сердца города — к несомненной радости всех тамошних лавочников.

Стук копыт Белларанда по брусчатке почти полностью стих, прежде чем Молли заставила себя повернуться и встретиться лицом к лицу с таверной.

Глубоко вдохнув, она заставила себя сделать первый шаг, а затем другой. Передняя дверь без труда подалась, распахнувшись от легкого толчка, и петли издали тот самый знакомый скрип. Ей в лицо ударил дрожжевой запах пива, за которым потянулись острый дух несвежего, пролитого эля и пряное благоухание капающего свечного воска.

Ее нос задрожал от спертой запыленности воздуха; солнечный свет, падающий из окон, был полон частиц, лениво висящих в пространстве.

Молли замерла прямо у входа, позволяя глазам привыкнуть к тусклому мраку

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Лукавый Менестрель Лукавый Менестрель16 апрель 19:24 Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷‍♀️ Печально, роман понравился😥... Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
  2. Эрика Эрика16 апрель 17:40 Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но... Цитадель - Арчибальд Кронин
  3. Танюша Танюша16 апрель 17:18 Книга на 5+  Герои адекватные. И юмор отличный. ... С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
Все комметарии
Новое в блоге