Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли
Книгу Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В театре темно; единственный прожектор бьёт на сцену. Луч света — прямо на Ареса. Он сидит на полу, расслабленно. Слева от него — Посейдон, справа — Гера и Зевс. Глаза наших кузенов следят за нами, пока мы не поднимаемся на сцену.
— Располагайтесь, — предлагает Арес. Лицо у него загримировано под череп. Никто не комментирует, но я невольно вспоминаю, что и сам крашусь для своих игр.
Я сажусь прямо напротив, Хейвен — рядом, наши руки всё ещё сцеплены. Арес бросает взгляд на переплетённые пальцы, кривится и оглядывается по сторонам, будто проверяя, все ли расселись.
В напряжённой тишине звучит один голос:
— Добрый вечер, господин Зевс. Всё хорошо?
Вздох.
— Да, Лиам, спасибо.
Арес водит чёрными, как смола, глазами с лица на лицо, лишь на Хейвен задерживается дольше обычного:
— Наконец-то вижу свою Коэнсоседку! Ночь провела у Хайдеса?
«Коэнсоседка»? Мне не нужно смотреть на Гермеса — знаю, что он уже хихикает.
— Какая ты сегодня сияющая, — продолжает Арес. — Наконец кто-то отшлёпал тебя как следует?
Кулак грохает по полу — звук прокатывается эхом и обрывает Ареса.
— Хватит, — бросает Афина, глаза налиты кровью, рука всё ещё сжата. — Мы здесь не затем, чтобы слушать, как ты корчишь из себя похотливого козла. Перейдём к сути, то есть к твоим тупым играм.
Арес вздёргивает обе брови:
— Кто тебя научил таким плохим словечкам?
Но Зевс вмешивается мгновенно: локтем лёгкий тычок в предплечье Ареса.
— Прекрати. Делай то, ради чего всех сюда согнал.
— В смысле «пригласил»? — уточняю я. У меня есть версия.
Хейвен её подтверждает:
— Играть будем все, верно? Твои братья не исключены.
Арес ухмыляется:
— Браво, Коэн. Играем все. Включая меня.
Никто не издаёт ни звука. Посейдон, Гера и Зевс выглядят неловко. То ли знают, что за игра, то ли им просто стыдно за такого проблемного брата.
— А если мы не захотим играть? — подаёт голос Афродита.
Не уверен, слушает ли её Арес. Но он приподнимается и вытаскивает что-то из кармана. Между нами падает пачка наличных.
— Тысяча от меня.
Теперь очередь Зевса: он добавляет, без театрального броска:
— Тысяча от меня.
Гера — тем самым тоном, который я часто слышу у Афродиты: уставшая мама, замученная своими детьми. В ней, правда, много и от Афины — идеальная смесь моих двух сестёр.
— Тысяча.
Последним — Посейдон. Кладёт свои деньги с той же формулой:
— Моя тысяча.
Перед нами уже четыре тысячи долларов.
— Вот так ты тратишь деньги родителей? — поддеваю его.
Взгляд Ареса впивается в меня:
— А ты на что тратишь — на фраппуччино и средства для волос?
Я сжимаю челюсть:
— Я…
— Заткнись и решай, играешь или нет.
— Хоть бы объяснил правила, — бормочет Хейвен. Я знаю, четыре тысячи её манят. Это ещё один шажок в погашение отцовского долга. Небольшой на фоне общей суммы, но любой платёж кредиторам — шаг вперёд.
Арес говорит серьёзно:
— Я не скажу, в чём игра. Не дам предупреждения, как даёте вы. Потому что можно будет соскочить в любой момент. Но тогда вы теряете поставленные деньги. Кто дойдёт до конца, кто останется последним — забирает всё. Просто, да?
Ничуть не просто.
— С чего мне играть? Нам-то это зачем? — я киваю на братьев. — У нас деньги есть.
И тут меня осеняет: он играет не на нас, а на Хейвен. И, судя по её сосредоточенному виду, попадает точно. Чёрт.
И правда, отвечает она:
— У меня нет столько, чтобы ставить.
— Не страшно. Ставь, сколько есть. Вход свободный, — успокаивает Арес. Почти доброжелательно — но я знаю, он что-то замышляет. Чего от него ждать — не угадаешь.
Я крепче сжимаю её ладонь и шепчу:
— Не обязательно. Мы можем уйти и послать его к чёрту. Не сливай деньги. Даже если ты классно играешь и никогда не пасуешь. Забьём.
Смех Ареса заглушает ответ Хейвен.
— Но ведь вы же были королями игр, не так ли? Божествами Йеля, которых все боялись за ваши аморальные вечеринки? И теперь хочешь сдаться? — В его глазах вспыхивает странный огонёк. — Храбрые вы только в собственных играх? Жалкое зрелище.
Зевс закатывает глаза. Иногда мне хочется предложить ему перейти в нашу семью. Но тогда жалко было бы Посейдона и Геру, оставшихся один на один с Аресом. Хотя, может, просто исключить Ареса — и всё.
— Мы играем во что хотим, — отрезает Аполлон, уже поднимаясь. — А ты не настолько важен, чтобы тратить на тебя наше время.
— Тарзан, сядь, — лениво бросает Арес. — По глазам вижу, что тебе интересно. — Он постукивает пальцем по полу, прямо по куче наличных. — Плати.
Мои братья колеблются. Но и глаза у них горят: то ли любопытство испытать себя в неизвестной игре, то ли желание унизить Ареса.
Рука Гермеса тянется первой: он швыряет свою кредитку, даже не дожидаясь возражений.
— Две тысячи долларов.
Я таращусь на него с открытым ртом. И не только я — Аполлон с Афиной тоже.
— Ты рехнулся? — взрывается Аполлон.
Гермес откидывается назад, вытянув ноги, и пожимает плечами.
— Надоели его подколки. Хочу обыграть и содрать с него деньги. Если выиграю — отдам всё «Маленькому раю».
Ход умный. Мы могли бы все играть ради неё. Нам деньги ни к чему, а вот Хейвен они нужны.
Как будто читая мои мысли, Афродита тоже кладёт карту.
— Я ставлю две тысячи. — Она смотрит мне прямо в глаза и едва заметно кивает: «Если выиграю — отдам Хейвен».
Аполлон следит за обменом. Выглядит сомневающимся.
— Кронос с Реей спросят, почему такие транзакции, если мы проиграем. Что скажете? Что мы отдали деньги Хейвен ради её отца? Они взбесятся.
Он прав. И всё же не до конца.
— Кронос ненавидит Ареса, — напоминаю я. — Скажем, что это была ставка против него — он только порадуется.
Афина достаёт кошелёк.
— Три тысячи, — бросает с вызовом, словно подчёркивая, что Арес ставит меньше, хотя он хозяин игры.
Очередь Аполлона.
— Пожалею об этом, — бурчит он. — Две тысячи.
Я бросаю взгляд на растущую кучу карт и купюр.
— Хочешь сыграть? — тихо спрашиваю Хейвен. Слишком много денег. Я бы и сам поддался на искушение.
Хейвен кивает, не отрывая глаз от суммы, соблазнительной, как никогда.
— Никогда не видела сразу столько денег, — шепчет ошарашенно, и у меня сжимается сердце.
Мы играем на деньги ради развлечения, потому что их у нас в избытке. А украсть у отца и помочь ей я не могу. Как бы хотелось сделать для неё больше.
— Но у меня нет… много… — бормочет она, смущённая.
Прежде чем она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
