Прятки - Диксон Уиллоу
Книгу Прятки - Диксон Уиллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убедившись, что я не защемил пальцы в механизме, я складываю лезвие и кладу нож обратно в коробку. Затем беру большую коробку и медленно поднимаю крышку.
Внутри лежит еще один нож, только этот уложен в кожаный чехол.
Осторожно вытаскиваю нож из ножен. Лезвие длиной около шести дюймов, но с рукояткой и гардой нож, вероятно, ближе к десяти дюймам. Он также великолепен, с черной рукояткой, инкрустированной сложной серебряной филигранью, и серебряно-черным витым лезвием, которое выглядит столь же опасным, сколь и интересным.
Края этого ножа выглядят острыми как бритва, и я осторожно провожу им по тому же листу бумаги, на котором тестировал другой нож.
Лезвие не просто разрезает этот кусок, оно прорезает несколько слоев бумаги, и я почти не даю на него давления.
Я вставляю лезвие обратно в ножны и кладу его на стол.
Почему он дал мне нож, который настолько тупой, что не может ничего разрезать, и нож, который настолько острый, что, вероятно, может разрезать что угодно? Это какое-то послание или подсказка?
Ничего не приходит на ум, и вместо того, чтобы сходить с ума, пытаясь понять, что он имел в виду, я беру свою коробку-головоломку и рассматриваю ее.
Она не кажется тяжелее, и по стуку внутри я понимаю, что ключ, который я в ней хранил, все еще там, но это не значит, что он не положил туда что-то еще.
Я разгадывал эту коробку столько раз, что могу делать это с закрытыми глазами, и быстро выполняю серию движений и манипуляций, чтобы открыть ее. Внутри находится ключ, но там же засунут свернутый листок бумаги, похожий на маленький свиток.
Осторожно на случай, если он хрупок, я вытаскиваю бумагу и кладу коробку обратно на стол. Бумага отличается от стандартной компьютерной бумаги или страницы из тетради. Она выглядит старинной, а толстая текстура и неровные края напоминают мне антикварную пергаментную бумагу, когда я осторожно разворачиваю свиток.
На ней написано простое сообщение самым красивым почерком, который я когда-либо видел: «С днем рождения, Майлз».
Ощущение, что за мной наблюдают, которое стало настолько обычным в моей жизни, что я его почти не замечаю, усиливается, и волосы на затылке встают дыбом, а на коже появляются мурашки.
Медленно я поворачиваюсь и смотрю на свой шкаф.
Знакомая фигура, прислонившаяся к закрытой двери с скрещенными руками и одной согнутой ногой в непринужденной позе, одета во все черное, с надетым на голову большим капюшоном, низко спускающимся на лицо. У меня включены только настольная и прикроватная лампы, поэтому круги света от них не достигают того места, где он стоит, и он полностью погружен в темноту.
— Ты купил мне подарки на день рождения? — спрашиваю я, и мой голос дрожит от эмоций.
От меня не ускользает, что моей первой реакцией было трогательное умиление, а не испуг от того, что он находится в моей комнате и ждал меня.
— Разве не так поступают люди в день рождения? — Его голос мягкий и дразнящий, настолько отличающийся от того, как он обычно звучит, что я не могу сдержать грустную улыбку, которая появляется на моих губах.
— Обычно, — говорю я. — Но учитывая, что ты единственный человек, который действительно подарил мне что-то в этом году… — Я сглатываю глупый комок в горле. Я отказываюсь эмоционально реагировать на такую мелочь, как отсутствие подарков на день рождения.
— Никто не вспомнил о твоем дне рождения?
Я занят тем, что сворачиваю свиток и кладу его обратно в ящик для головоломок.
— Мои друзья всегда дарят, но они на мели, и я не хочу от них ничего, кроме поздравления с днем рождения. А вот моя семья… Они очень заняты, и, похоже, в этом году они снова забыли.
— Это неправильно.
Я пожимаю плечами и закрываю шкатулку-головоломку.
— Проблемы первого мира.
— Ты сегодня не бегал.
Я замираю, все еще стоя к нему спиной.
— Сегодня я не был в настроении. И сейчас я тоже не в настроении, — добавляю я, и даже я слышу разочарование в своем голосе.
Я настолько переполнен эмоциями, что могу разрыдаться, если мы будем играть в наши обычные игры. К тому же, уже почти десять, и кампус кишит студентами, готовыми провести день, повеселиться и заняться всем тем, чем обычно занимаются студенты. Попытка пробежаться по лесу сейчас закончится тем, что я пораню себя и меня придется спасать тому, который должен на меня охотиться.
— Я пришел сюда не для этого, — говорит он своим голосом, гладким, как шелк.
В нем есть тембр, к которому я не привык. Сексуальный хриплый голос все еще здесь, как и глубокий гул, который всегда поражает меня прямо в грудь, но острая нотка, к которой я привык, исчезла, и он звучит… добрым.
Нет, не добрым. Ласковым.
Я вытесняю эти мысли из головы и медленно поворачиваюсь к нему лицом.
— Зачем ты пришел? — шепчу я.
— Чтобы подарить тебе подарок и проверить, как ты.
Я улыбаюсь, или, по крайней мере, пытаюсь. Это не похоже на настоящую улыбку, но, надеюсь, он находится достаточно далеко, чтобы не заметить этого, и она сойдет за улыбку.
— Я в порядке. Дни рождения обычно не очень хороши для меня. Завтра я буду в порядке.
— Правда? — В его голосе слышится скептицизм. — Так то, что ты чувствуешь, не имеет никакого отношения к тому, что сегодня днем ты смотрел в дуло М4?
Мне кажется, что из комнаты выкачали весь воздух, мой мозг замер и на несколько секунд полностью опустел.
— Ты знаешь об этом? — хрипло спрашиваю я.
— Да.
Я несколько раз моргаю, пока мой мозг не приходит в себя.
Он наблюдал за этим? Или он был там?
— Давай, — подбадривает он. — Спроси, что думаешь.
— Я не могу.
— Почему? — Он наклоняет голову в сторону. С капюшоном на голове и лицом, скрытым в тени, он должен выглядеть страшно или, по крайней мере, зловеще, но он выглядит любопытным и каким-то милым.
Я кусаю губу и качаю головой.
— Давай, Майлз. Скажи.
— Ты был там? — шепчу я и готовлюсь к тому, что он скажет мне, что я глупый, а он просто наблюдал издалека.
— Да.
Я смотрю на него с открытым ртом. Нет, это невозможно. Это не может быть правдой. Это не может быть правдой, верно?
— Ты знаешь, кто я, — говорит он мягким тоном, который мне нравится слишком сильно. — Я знаю, что знаешь.
Я задерживаю дыхание, когда он делает шаг ближе ко мне.
— Скажи. — Еще
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор