KnigkinDom.org» » »📕 За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

Книгу За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
глухой звук. Мариша застыла на месте. Прислушавшись снова и ничего не расслышав, она продолжила путь к берегу. Через мгновение треск повторился. Посмотрев вниз, она стерла ногой со льда небольшой слой снега. Увидев образовавшуюся трещину, Мариша испуганно посмотрела в сторону замка. Стража не заметила, как она прошмыгнула за ворота в повозке одного из служащих и поэтому её ещё долго никто не будет искать. Она осторожно сделала ещё один шаг. Лёд треснул с новой силой. Немедля не секунду она побежала в сторону берега. Лёд хрустел под ногами, но всё же удерживал её вес. Мариша, боясь останавливаться, продолжала быстро передвигаться. Оказавшись почти у берега, она улыбнулась. Лёд под её ногами резко провалился, и Мариша в ту же секунду оказалась в ледяной воде. Пытаясь схватиться за кромку льда, она отчаянно барахталась, пытаясь не уйти под воду. Силы покидали её. Попытавшись в очередной раз выбраться, Мариша почувствовала, что кто — то схватил её за руку и помог выбраться из воды. Открыв глаза, она посмотрела на своего спасителя. Это был Гамильтон. Не сказав ни слова, он отдал ей свой плащ и отвёл обратно в замок. А за обедом не обмолвился и словом об этом инциденте отцу, прекрасно зная, какой тот суровый и какое наказание ждало бы его сестру.

Вернувшись к реальности и взяв себя в руки, Мариша глубоко вздохнула, а затем продолжила грести в сторону берега. Наконец — то доплыв до острова, она обернулась в сторону корабля и увидев рядом с ним пришвартованный фрегат, очень этому удивилась.

Вступив на песочный берег, Мариша осмотрелась по сторонам. Вдалеке, как ей показалось, кто — то шёл в её направлении. Не зная, враг это или друг, она решила спрятаться в небольшом отверстие в скале.

Наёмники, проходя мимо, о чём — то разговаривали. Марише пришлось немного к ним приблизиться, чтобы расслышать, о чём именно, они ведут диалог.

— Фею должны будут доставить с корабля в замок Ланары. Наверняка они уже скоро будут возвращаться, — сказал один из наёмников.

— Ты слышал, что часовых загрыз какой — то зверь? — спросил его другой.

— Да, слыхал такое. Тут много диких животных водится. Ходи, да оглядывайся!

— Как Ланара узнала, что фея осталась на корабле? — спросил один наёмник другого.

— Полагаю, среди них есть предатель.

— Крыса на корабле! Как это по — нашему! — засмеявшись, ответил наёмник.

— Без предательства и лжи, жизнь была бы совсем скучна! — ответил ему другой. Не останавливаясь они оба продолжили свой путь.

Мариша, дождавшись, когда они уйдут, вышла обратно на берег и посмотрела в сторону фрегата. Каталею схватили и доставят в замок. Боги, сколько страха она натерпелась. С ужасом подумала она. Набрав полную грудь воздуха, Мариша осмотрелась по сторонам. Увидев тропинку, пролегающую вдоль отвесных скал, собравшись с духом, она двинулась к ней, чтобы потом пройти вглубь острова и найти заброшенный дом, о котором говорил Ливон.

Айрон

Айрон и Роберт стояли на обрыве скалы и наблюдали за тем, как фрегат двигается в сторону берега.

— Ты уверен, что на борту нет Мариши? — спросил Роберт.

— Уверен.

— Тогда где же она? — Вслух произнёс Роберт.

Айрон, молча, смотрел на фрегат, на котором была его любимая. Вспомнив, что та перед самым его отбытием на Мейн, передала ему записку, он, просунув руку в карман, достал клочок бумаги и развернул его.

«Не преследуй карету, Айрон. Иначе печального финала не избежать. Это моя дорога и я по ней пройду. Я люблю тебя. Пройдёт время, и мы снова будем вместе. Лишь ты и… я».

Прочитав послание, он поднял взгляд на море. Фрегат уже почти подошёл к берегу. Пройдёт время… Моя дорога… Что это могло значить, он не понимал.

— Что будем делать? — спросил Роберт.

Айрон посмотрел на друга, убрав в карман записку.

— Ждать. Посмотрим, куда они подойдут.

Фрегат причалил почти к самому берегу и по веревочным лестницам к шлюпкам, спущенным в воду, стали спускаться наёмники и маги. Первая спустилась девушка, давшая Каталее напиток и устроившись в лодку стала ждать остальных. За ней проследовали ещё около десяти наёмников и магов. Последним был Джаральд, который перекинув Каталею через своё огромное плечо спустился с ней вниз и положив на дно лодки, дал команду грести к берегу.

Айрон и Роберт продолжали наблюдать.

— Надо поменять место дислокации. Они возьмут чуть правее и высадятся около той тропы, по которой в дальнейшем взойдут на гору, — сказал Айрон, показывая рукой в ту сторону.

— Куда переместимся? — спросил Роберт.

— Видишь то одиноко растущее дерево? Надо идти к нему. — Он указал рукой в том направлении.

Роберт кивнул и они пошли в сторону высокорослого дерева. Добравшись до места и взобравшись, как можно выше. Роберт и Айрон стали ожидать появления наёмников и магов.

— Я сделал Марише предложение и она приняла его, — сказал Роберт, глядя на море.

— Поздравляю тебя, друг мой. Вы прекрасная пара, — ответил Айрон, посмотрев на друга.

— Да, спасибо. — Роберт не сводил взгляда с горизонта.

— Что-то не так?

— Северный принц сказал, что она может передумать, — задумчиво ответил Роберт.

— Он много говорит. — Айрон отвернулся в сторону моря, поведя скулами лица. Роберт тяжело выдохнул, словно предчувствуя, что слова Гамильтона могут стать для него пророческими.

— Кажется, идут, — тихо сказал Айрон, спрятавшись за ветки.

Роберт попытался замаскироваться.

— Это Мариша? — спросил Айрон, прищурив глаза.

— Где? — переспросил Роберт, свесив голову вниз.

— Да. Она, — подтвердил Айрон, поглубже вдохнув воздух.

Мариша, взобравшись на гору, стояла растерянно на дороге не далеко от одиноко растущего дерева.

— Мариша, — тихо произнёс её имя Роберт.

Мариша продолжала озираться по сторонам, пытаясь выбрать дальнейшее направление.

— Не слышит. Мяукни громче, — сказал Айрон.

Роберт с укором посмотрел на него. — Мариша! — крикнул чуть громче Роберт.

Мариша, как будто услышав своё имя, стала оглядываться по сторонам.

— Мы тут! — Снова мужской голос. Мариша посмотрела на дерево. Никого не увидев, она всё же решила подойти поближе, чтобы убедиться, что ей не показалось.

— Мариша, сможешь залезть сюда? — обратился к ней Роберт, когда та подошла к ним совсем близко.

— Роберт! — воскликнула удивлённо Мариша.

— Тихо! — в один голос ответили Айрон и Роберт.

Мариша прикрыла пальцами губы, а затем поспешила залезть к ним на дерево.

— Как ты? — спросил Роберт, подтянув Маришу за руку на одну из толстых веток.

— Всё хорошо. — Она попыталась вытереть пыль с лица.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Роберт, не сводя глаз с любимой и широко улыбаясь. Мариша еле заметно улыбнулась в ответ.

— Топот лошадей. Кажется, приближается карета, — сказал, нахмурившись,

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна25 ноябрь 17:17 Книга  очень понравилась,👍но без подробных описаний в постеле, было бы намного лучше. ... (не) Моя Жена - Елена Байм
  2. Гость Елизавета Гость Елизавета25 ноябрь 09:10 Самая лучшая интересная захватывающая книга из всех попаданцев. Невозможно оторваться. И слушала и читала. Ждала нового выпуска... Мечников. Том 12. Щит мира - Игорь Алмазов
  3. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
Все комметарии
Новое в блоге