Бездушная - Джейд Вест
Книгу Бездушная - Джейд Вест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я услышала, как в замке повернулся ключ.
Странно, но одиночество в этом пространстве пугало меня не меньше, чем он.
Как только его шаги стихли я, наконец, позволила себе расплакаться.
Глава 6
Люциан
Мне нравилось водить машину, но теперь это случалось редко. Я всегда был слишком занят, и поэтому много водителей только и ждали моей команды. Это было что-то нереальное — вывести свой «Мерседес» из гаража в Кингтон Пик и отправиться на нем обратно в Нью-Йорк. Обычно мир был для меня размытым пятном городской жизни за окнами, вдали от моей вовлеченности, но не сегодня. Сегодня вечером я был среди всего этого, чувства были настроены на острые ощущения.
Альто ждал меня в моей квартире в центре города. Я заехал на подземную парковку и направился прямо на тридцать второй этаж, по пути поприветствовав охрану на тридцать первом этаже с помощью камер наблюдения в лифте.
Я провел так много гребаного времени, думая о маленькой сучке Илэйн, что совсем забыл, насколько похож на Теренса Кингсли сегодня вечером. Альто приподнял брови, когда я встретил его в дверях, явно заметив это.
— Привет, Теренс, — сказал он, но я не присоединился к его смеху.
Открыв дверь, я шагнул внутрь и, не оглядываясь, направился через гостиную к сиянию городских огней за окнами.
— Что, черт возьми, такого важного, из-за чего ты хочешь меня видеть в половине первого этого ублюдочного утра? — спросил я его.
— Новости. Я не хотел говорить тебе по телефону, но тут происходит какая-то чертовщина. Насчет Илэйн Константин.
Я повернулся к нему лицом, сохраняя невозмутимое выражение лица.
— Новости?
Я ждал шквала обвинений и вопросов, но их не последовало.
— Да. «Братья власти». Похоже, они забрали ее. Творится черт знает что.
— «Братья власти»?
Он кивнул.
— Да. Хреново, не так ли? Я имею в виду, люди говорили, что собираются задать ей трепку, но никто в это по-настоящему не верил, понимаешь? Судя по всему, ее мать уже вовсю извергает из-за этого дерьмо. Будет война.
О, это был настоящий кайф. Я чувствовал, как по венам распространяется моя грязная любовь к битве, которая вот-вот разгорится между этими дерьмовыми семьями. Но, конечно же, нет. Конечно же, «Братья власти» не могли сидеть сложа руки и принимать такого рода обвинения.
Я оглянулся на огни большого города.
— Откуда они знают, что это были «Братья власти»?
— Не знаю, — ответил он. — Я все еще пытаюсь выяснить подробности.
Это вывело меня из себя. Я был взбешен, когда подошел к нему и ткнул пальцем в плечо.
— Ты серьезно притащил меня сюда посреди ночи только для того, чтобы сообщить, что «Братья власти» похитили Илэйн Константин из ее квартиры в центре города, не вдаваясь в гребаные подробности? Это могло бы подождать до утра.
Он пожал плечами.
— Я думал, что это довольно важная новость. Ты охотился за этой сучкой, как какой-то сталкер. Подумал, что ты захочешь быть в курсе событий. Я все еще жду новостей.
Я видел, как работает его мозг, когда он смотрел на меня, что-то прикидывая.
— Если это все, то можешь отваливать, — сказал я ему и жестом отослал, но он не двинулся с места.
— Слушай, босс. Где это ты был, что выглядишь как Теренс Кингсли? Он тебе приглянулся, да?
— Не твое собачье дело.
— Твой отец уже связался со мной, — сказал он мне. — Он очень хочет знать, что происходит. Кажется, даже больше, чем ты.
Мысль вспыхнула во мне. Конечно, он заинтересовался… без сомнения, попытался исключить меня из дерьма семьи Константин.
— Что ты ему сказал?
— То же самое, что и тебе. Немного, только то, что ее забрали «Братья власти». — Колесики в его мозгах все еще крутились. Я, блядь, почти слышал это.
— Хорошо для тебя, — сказал я. — Уверен, он благодарен тебе за выдающуюся информацию.
Мой сарказм был приправлен злобой. К злобе Трентон Альто хорошо привык, он был моим помощником двенадцать лет подряд.
— В том-то и дело, босс, не так ли? — спросил он, все еще оценивая меня взглядом. — Информация. Кажется, у тебя ее немного больше, чем у меня.
Я вздрогнул, прежде чем понял, о чем он говорит, почувствовав подозрения в его взгляде.
— О чем ты говоришь?
Он склонил голову набок, думая, думая.
— Как ты узнал, что они забрали ее из квартиры в центре города?
— Что?
— Ты сам это сказал. Ты сказал, что «Братья власти» похитили Илэйн Константин из ее квартиры в центре города. Они могли забрать ее откуда угодно. Как ты узнал, откуда именно они ее забрали?
Я сохранял невозмутимый вид.
— Удачная догадка.
Он мне не поверил. Для этого мужчина слишком хорошо меня знал. Я в очередной раз осознал, что должен был давным-давно избавиться от этого ублюдка. Его знание было моей слабостью.
— Она редко там появлялась, — сказал он. — Чертовски удачная догадка, не так ли?
— Выкладывай, — рявкнул я на него. — К черту намеки, говори прямо.
Я уставился на своего помощника, который был намного ниже меня ростом, с его суровым выражением лица. И мог бы расправиться с ним здесь и сейчас и покончить с этим, но я этого не сделал. Похоже, у каждого из нас есть свои недостатки, моим было эгоистичное желание сохранить Альто в живых, чтобы он служил мне.
Он указал на мой костюм.
— Теренс Кингсли, отсутствующий всю ночь и знающий, что Илэйн Константин похитили в центре города… Некоторые люди могут начать задавать вопросы.
— Не те, у кого есть хоть капля здравого смысла, — прорычал я.
Он поднял руки.
— Конечно, Люциан. Конечно. Просто говорю. Люди будут задавать чертову уйму вопросов об Илэйн Константин и о том, что, черт возьми, с ней случилось.
— Да, — сказал я. — Они будут задавать. Тебе лучше держать меня в курсе. Сначала меня, а уже после моего отца. Он может подождать в очереди за новостями.
— Хорошо, — ответил он. — Сначала ты, потом Брайант. Я вернусь с новостями, как только они у меня появятся.
Он ушел, даже не попытавшись попрощаться. Нет смысла любезничать с таким сукиным сыном, как я. Альто достаточно хорошо усвоил это за последние десять лет.
Это было не похоже на меня — испытывать облегчение или нервозность. Это было не похоже на меня — чувствовать что-то в моем психопатическом разуме монстра. Чувства были для меня в новинку. И все же в тот момент я ощутил их оба. Столкновение, от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
