KnigkinDom.org» » »📕 Греческое искушение - Тина Фолсом

Греческое искушение - Тина Фолсом

Книгу Греческое искушение - Тина Фолсом читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
хлеб растаял во рту. Кажется, у нее чувственная передозировка.

— А что на счет тебя? — спросил он. — Чем ты занимаешься днем и ночью?

Из-за его прямого взгляда и то, как он смотрел, она едва могла думать трезво.

— Я работаю в университете.

Он каким-то образом пересел к ней поближе? Она могла поклясться, что чувствовала его. Тепло его тела. Его энергию. Она поставила свой почти пустой бокал вина на стол и взяла стакан с водой и льдом. Она с трудом удержалась, чтобы не прижать холодное стекло к пылающему лбу. Но, черт возьми, его запах, мужской и пряный, вскружил ей голову.

Гермес налил вино в ее бокал.

— В университете? Как профессор? В какой сфере ты специализируешься?

Он, казалось, действительно был заинтересован, что делало его еще привлекательней. Если это вообще было возможно.

— Я работаю в факультете истории. Грековедение.

— О?

В его глазах мелькнула тень, но он быстро ей улыбнулся, стирая любые признаки того, что она когда-либо появлялась.

— Я слышала, как ты разговаривал с другом на древнем греческом. Мне стало любопытно. Этот язык больше никто не использует. Как так вышло, что свободно говоришь на нем?

Он откинулся на спинку стула, глядя на нее и потирая рукой подбородок.

— Подслушивала нас?

Ее щеки запылали.

— Эм, ну, нет. Не совсем. Просто… — она запнулась, пытаясь собраться с мыслями. — Просто не каждый день услышишь, что кто-то говорит на древнем греческом. Особенно, если этот язык считается мертвым уже по меньшей мере полторы тысячи лет.

Он улыбнулся. Широкой, ослепительной улыбкой, которая тут же успокоила ее. Прежде чем она успела сказать что-то еще, появился официант с полным еды большим подносом. Он поставил перед ней тарелку с безупречно белой рыбой, фаршированной крабовым мясом и креветками и политую белым сливочным соусом.

У нее слюнки потекли.

— Ух ты, выглядит потрясающе.

Официант одобрительно кивнул и быстро ушел. Она откусила кусочек от своего блюда и потеряла способность думать связно, а ее вкусовые рецепторы взорвались от удовольствия.

— Тебе нравится? — спросил Гермес.

— Сам знаешь.

— Скажем так, ты выглядишь, как будто в рай попала. И мне это нравится.

— Так и есть, — усмехнулась она. — За гранью фантазии.

Он смотрел на нее так, словно не мог оторвать от нее взгляд.

— Что? — спросила она, внезапно почувствовав себя неловко.

— Думаю, у нас много общего, — ответил он.

— О?

— Видимо, мы оба любим все греческое.

И теперь настала ее очередь улыбнуться.

— Я не подслушивала. Честно. Я стояла не достаточно близко, поэтому уловила всего лишь пару слов. Я просто была в восторге, слыша, как кто-то, кроме преподавателя греческого, говорит на греческом. Ты ведь не он? В смысле, не учитель греческого?

Гермес рассмеялся.

— Нет, ничего подобного. Но Тритон и я, нам нужен был секретный язык, когда мы были детьми. И так как мы выросли со знанием английского и греческого, то подумали, что не так уж будет и плохо выучить древнегреческий, наш собственный код, так сказать. Мы нашли несколько старых книг и вуаля, мы выучили его!

Она посмотрела на него с сомнением.

— Видимо, вы двое были очень умными детьми.

Гермес усмехнулся.

— Чересчур умными. Так ты поняла что-нибудь из того, о чем мы говорили?

— Да. То, что смогла услышать, — улыбнулась она.

Он был намного больше, чем просто красивое лицо и горячее тело. И начинал очаровывать ее. Его манера говорить, то, как он держался, то, как смотрел на нее, как будто они были единственными людьми в зале. Все это делало его еще более привлекательным, чем ей показалось с первого взгляда.

Когда она закончила с едой, он наклонился вперед и произнес кое-что на греческом.

Пенни сделала глоток вина, встречаясь поверх бокала взглядом с его невероятно карими глазами.

— Да, я с удовольствием потанцую с тобой.

— Ах, так ты понимаешь, но не можешь говорить?

— Уверена, что ты будешь смеяться над моим ужасным акцентом.

— Может, тебе нужно немного попрактиковаться.

Гермес подмигнул ей и встал, беря ее за руку и ведя на площадку перед оркестром. И прижал ее к себе, слегка покачиваясь в такт музыке. Его руки скользнули по его спине, оставляя за собой волну дрожи. Он прижал ее к себе еще ближе, и Пенни потерялась в его пряном запахе, его тепле, нежности его прикосновения. Она снова была близка к обмороку.

Он обнимал ее, терся своим грешным телом об нее, пока играла музыка. Пенни положила голову ему на плечо, понимая, что не хочет, чтобы эта ночь закончилась. В тот момент ей только хотелось пойти домой с этим мужчиной, где бы тот ни был, и заниматься с ним любовью все ночь напролет.

От этой мысли у нее перехватило дыхание. Внезапно она остро почувствовала каждый дюйм его тела — каждый дюйм, который был прижат к ней. Его твердость, его жар, его сила. Она сглотнула, когда его дыхание коснулось ее шеи. Она могла бы взять отгул на одну ночь. Ну и что с того, что она только что встретила его и ничего о нем не знает, кроме того, что он посланник, посланник по имени Гермес. Посланник по имени Гермес, говоривший на древнегреческом.

Бред. Она сошла с ума. Пенни отодвинулась. Она не могла. Не должна. Не прямо сейчас.

В его глазах мелькнуло замешательство.

— Все хорошо? — спросил он.

— Да. Конечно, все замечательно. Я, э, ну, уже поздно. Мне нужно вернуться к бабушке.

— К бабушке? — переспросил он.

— Она недавно упала. И я присматриваю за ней.

Она снова начала бормотать под нос, говоря все, что приходило ей в голову, надеясь так спрятать правду, что она не доверяет себе, когда рядом такой великолепный мужчина. Ей нужно подумать, нужно дышать.

Он улыбнулся ей.

— Ей повезло с тобой.

— Это мне повезло с ней, — ответила Пенни.

Он убрал прядь ее волос за ухо.

— Тебе не обязательно убегать от меня.

— Я не убегаю, клянусь. — Ах, врушка, врушка. — Я, э, прекрасно провела время.

Гермес проводил ее к столу, чтобы она взяла свою шаль. Он оплатил счет, и они вышли из ресторана, направляясь к набережной. Ночь была ветреная, и в воздухе чувствовался легкий холодок. Гермес придвинулся к ней поближе.

— Я хотел бы увидеть тебя снова, — сказал он, останавливаясь, чтобы полюбоваться луной, так низко нависшей над зеркально-гладком море.

— Я бы тоже хотела, — прошептала она.

И это было правдой. Она правда хотела. Но время было неподходящее.

Не говоря больше ни слова, Гермес наклонился и поцеловал ее. Сначала мягко, его губы едва касались ее губ.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
  3. Дора Дора22 январь 19:16 Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное.... Женаты против воли - Татьяна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге