Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc
Книгу Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По крайней мере, я могла оставить себе имя. Это было прописано в контракте. Но касаемо подписчиков и отзывов мне придется начать все с чистого листа. Неважно, что придется начинать с нуля или искать новый штат людей, с которыми придется работать. Мне все равно, если придется ползти в гору на окровавленных коленях, я сделаю это. Лишь бы быть свободной от Бейкера. И знать, что моя работа помогает.
Бейкер бросился на меня, схватив за запястье с такой силой, что я испуганно взвизгнула. От этого звука он только крепче сжал руку, притягивая меня к себе.
— Не думай, что можешь просто так уйти от меня, маленькая дрянь. Я вложил сотни тысяч долларов в твое создание. И могу вложить столько же, чтобы разрушить тебя.
Над столом пронеслась тень, и яростный голос прорезал шум в баре:
— Отпусти. Ее. Сейчас же. Или я с радостью оторву тебе яйца.
ГЛАВА 42
КОЛЬТ
С тех пор как мы пришли в бар, я не сводил с Ридли глаз дольше, чем на несколько секунд. Не более чем на приветствие Трея, когда я уселся на табурет в конце стойки из красного дерева, ближайший к их с Бейкером столику. И теперь был чертовски рад, что выбрал именно это место.
Потому что я видел первые проблески раздражения на лице этого ублюдка. Видел, как оно то вспыхивало, то исчезало, а потом снова появлялось. Видел, как оно перерастает в ярость из-за того, что Ридли ему сказала. И я успел встать с места, прежде чем он схватил ее.
В тот момент, когда его рука вцепилась в запястье Ридли, мое зрение заволокло красной дымкой. Мне потребовались все силы, чтобы не перелететь через стол и не схватить его за горло. Я бы арестовал кого-нибудь другого за то же самое, но все, о чем я мог думать, это о том, что он прикасается к Ридли без ее разрешения, причиняя ей боль.
Взгляд Бейкера метнулся ко мне.
— Это не твое чертово дело, деревенщина.
Мне было наплевать, что он обо мне думает, какие оскорбления бросает в мою сторону. Все, что меня волновало, это Ридли.
— Даю тебе три секунды.
Он насмешливо хмыкнул, крепче сжав запястье Ридли.
— Ты ни черта не сможешь сделать. Мои адвокаты прижмут твою задницу к стенке. Я неприкасаемый.
— Ты в этом уверен? — прорычала Ридли.
Только что Бейкер крепко держал ее за запястье, а мгновение спустя уже дергался и кричал от боли. Затем упал на пол и свернулся калачиком, крича и рыдая.
Весь бар вокруг нас затих, слышались только звуки какого-то ретро-рок-н-ролла и крики Бейкера. Я уже двигался к Ридли, помогая ей подняться со стула, и взял ее за запястье.
— Ты в порядке? Думаешь, оно сломано?
Девушка покачала головой.
— Я в порядке. — Она согнула руку, покрутила запястьем, чтобы доказать это. Затем подняла другую руку и усмехнулась. — Почти уверена, что я ударила его по яйцам.
Мои глаза расширились, когда увидел маленькое розовое устройство, больше похожее на фонарик, чем на электрошокер.
— Серьезно?
Ридли пожала плечами, продолжая ухмыляться.
— Ты подал мне идею с этой угрозой оторвать ему яйца.
— Я должен был догадаться, что ты воспримешь это буквально, — пробормотал я.
Трей двинулся к нам.
— Помощник шерифа уже в пути. Ты в порядке, Ридли?
Она бросила испепеляющий взгляд на Бейкера, который все еще корчился на полу, и убрала электрошокер обратно в карман.
— Я в порядке. Извини за драму.
Трей посмотрел на лежащего на полу мужчину, а затем сжал губы, чтобы не рассмеяться.
— Никогда не видел такого эпичного падения.
— Пять с плюсом за идею, — сказала Пэтти, сунув поднос под мышку и похлопав Ридли по плечу.
Ридли усмехнулась и хлопнула по ладони Пэтти своей здоровой рукой.
— Спасибо.
Пэтти посмотрела на Бейкера, чьи крики стихли, но он не делал ни единого движения, чтобы встать.
— Грубиян. Надо было догадаться, что он замышляет недоброе.
— Жаль, что вам пришлось иметь с ним дело, — сказала Ридли.
— Ты не виновата, милая. Просто рада видеть грязь там, где ей самое место.
Несколько байкеров на это хмыкнули.
— Нужна подмога, Ридли? — крикнул Эйс. — У меня есть человек, который может избавиться от мусора.
— Я могу помочь, — предложил Норм.
— Господи, — пробормотал я. — Байкеры и пенсионеры объединились, чтобы уничтожить твоих врагов?
Ридли лишь невинно улыбнулся мне.
— Мне нравится заводить друзей.
— Черт возьми, — пробормотал я, когда Райан и помощник шерифа Маршалл вошли в бар.
Райан просканировала помещение и, заметив нас, направилась в нашу сторону.
— Что случилось?
— Он напал на Ридли. Она ударила его электрошокером, — ответил я, стараясь изложить ей все как можно короче.
— Ударила его по яйцам, — услужливо добавила Ридли. — Ты упускаешь самое интересное.
Глаза Райан расширились, когда Сэм крикнул:
— Покажи им, милая.
Ридли только помахала рукой в сторону играющего в шахматы возмутителя спокойствия.
Я застонал и посмотрел на Трея.
— Не мог бы ты принести Ридли лед для запястья?
— Сейчас принесу, — сказал он, направляясь к бару.
— Я в порядке, — заверила меня Ридли.
Я смерил ее взглядом.
— Мы не хотим, чтобы оно опухло.
— Она ударила меня по яйцам, — завопил Бейкер. — Арестуйте ее.
Райан попыталась скрыть смех кашлем.
— Под какую статью в уголовном кодексе подпадают травмированные яйца?
Ридли сжала губы, пытаясь сдержать смех, но безуспешно.
— Сдаюсь, — пробормотал я. — Маршалл, арестуй этого засранца и окажи медицинскую помощь, если она ему понадобится.
— Будет сделано, шериф. Только если мне не придется смотреть на его яйца.
— Что б меня, — пробормотал я.
Маршалл поднял Бейкера на ноги и зачитал ему его права. Тот бросил взгляд на Ридли.
— Ты пожалеешь об этом. Мои возможности простираются дальше, чем ты думаешь. Я могу добраться до тебя где угодно...
— Убери его отсюда, — крикнул я. — И добавь к его обвинениям угрозу свидетелю.
Все веселье исчезло с лица Райан.
— Расскажи мне, что произошло.
Ридли сделала, как она просила, даже объяснила, почему ее так злит то, что Бейкер пытается заставить ее сделать.
— Для меня важна эта работа, — тихо сказала Ридли, и сглотнула, когда попыталась сохранить самообладание. — Я отношусь к этому серьезно. Люди открываются мне. Они делятся своей болью. И для меня имеет значение быть ее хранителем, пытаться дать им покой. Я не собираюсь позволить ему испортить это.
Я не мог удержаться от того, чтобы не прикоснуться к ней. Знал, что это противоречит нашим правилам, но все равно сделал это. Моя рука обвилась вокруг ее плеч, как будто это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
