Запахи и отвары. Дом на Медовой улице - Олария Скай
Книгу Запахи и отвары. Дом на Медовой улице - Олария Скай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он стоял у книжной лавки, где пахло бумагой так, как в Штерне пахло в писчих товарах: сухо, ровно, по-настоящему. На этот раз на нём не было замкового холода. Он выглядел проще — без парадной строгости, но всё такой же собранный.
— Ты пришла, — сказал он.
— Ты написал, — ответила я, и сама удивилась, как легко это прозвучало.
Мы стояли несколько секунд, будто оба проверяли: правда ли это происходит, или просто память решила поиграть.
— Пойдём, — сказал он наконец. — Здесь шумно.
Он повёл меня не в таверну и не в чужой дом, а к реке. Там, на набережной, ветер был острый, вода тёмная, и город звучал чуть глуше.
— Я не умею говорить красиво, — сказал он, глядя на воду, а не на меня. — Это ты умеешь смешивать ноты. Я — нет.
Я молчала. Я знала: если перебить — он замкнётся и снова превратится в человека «по фактам».
— Тогда, в Штерне, я отправил тебя домой правильно, — продолжил он. — Ты должна была вернуться. И ты вернулась. Но… — он сделал паузу, и в этой паузе было больше, чем в любом признании. — Дом у тебя есть. А у меня — только дороги между домами других людей.
Он повернулся ко мне, наконец-то посмотрел прямо.
— За этот год я понял одну вещь: расстояние не защищает. Оно только делает всё тише, но не меньше.
Я вдохнула — и воздух был мокрым, речным, городским, но внутри вдруг всплыл запах нашей лавки: сухие травы, мёд, лаванда. Дом.
— Я тоже поняла, — сказала я. — Что можно быть сильной и всё равно хотеть, чтобы рядом был кто-то свой.
Он усмехнулся едва заметно — как в Штерне.
— Значит, мы оба научились говорить лишнее.— Это не лишнее, — ответила я.
Я не сделала шаг — я просто протянула руку, и он взял её сразу, будто ждал этого год и боялся признаться себе.
— Я остаюсь в Фальдене ещё на неделю, — сказал он. — Потом могу поехать с тобой. На Медовую. Если ты… если вы с Мией не будете против.
Я подумала о лавке, о ставнях, которые теперь ровно висят, о том, как Мия с серьёзным лицом выносит на полку мешочки и командует соседскими мальчишками, будто они её помощники. Подумала о том, что дом — это не стены. Дом — это выбор.
— Мы не будем против, — сказала я.
Он чуть сильнее сжал мою ладонь.
— Тогда… — начал он, но слова у него снова закончились.Я поднялась на цыпочки и поцеловала его сама — без торжественности, без свидетелей, просто потому, что иногда так проще, чем строить предложения.
Ветер ударил в лицо, как будто хотел проверить нас на прочность.
А я только улыбнулась, потому что впервые за долгое время знала точно: обратная дорога закончилась. Теперь начинается общая.Послесловие. Хэппи-энд от автора
А потом всё действительно закружилось — не как в сказках, где на свадьбу едут по ковру из роз, а как в жизни: с письмами, с мешками, с попытками успеть всё сразу и с тем самым ощущением, что ты наконец-то перестал идти «вопреки» и начал идти «вместе».
София вернулась на Медовую не одна — и дом, который раньше казался просто вывеской и парой комнат, вдруг снова стал домом: с холодом пустой лавки, который честно ударял в пальцы, с запахом сушёных трав и с криком Мии в окно, от которого люди внизу начинали улыбаться ещё до того, как понимали, что произошло.
И пришли — конечно же, пришли. Не из любопытства, а потому что ждали: кто-то с «я мимо», кто-то с серьёзным лицом, как на экзамене, кто-то — с объятиями, от которых на секунду забываешь, как дышать. А Мальгрет вошла последней — без лишних слов, так, как входят люди, которые не любят нежности, но отлично понимают цену возвращения.Именно Мальгрет первой сказала то, что София сама не успевала сформулировать: лавка — это не просто «место, где варят». Лавка — это порядок. А порядок держится на людях.
Поэтому всё устроили быстро и по-взрослому: лавку на Медовой не закрыли — её оставили работать так же, как она и должна была работать, пока София строила новую жизнь. Мальгрет порекомендовала человека «с головой и руками» — не болтливого, не ленивого, из тех, кто умеет считать, записывать и не путать «от кашля» с «для сна». София не стала делать вид, что ей легко отдавать часть контроля: внутри всё сопротивлялось… но она научилась доверять — хотя бы понемногу.
Мия тоже стала другой. Не «девочка на побегушках» и не просто помощница травницы — а воспитанница. Та самая, которая уже умела рассадить людей, раздать воду и держать лавку так, будто это её собственная территория ответственности.
София, как и обещала себе, не оставила Мию «при лавке навсегда». Ей наняли учителей там, где это было возможно, и дали то, чего ей всегда не хватало — стабильность и выбор. А ещё — Софию рядом. Не «строгую госпожу», а человека, который мог одновременно и похвалить, и спокойно сказать: «Перечитай запись. Тут важное». И Мия ворчала, но перечитывала.С Адрианом всё оказалось проще — и сложнее. Проще, потому что он не устраивал сцен и не говорил высоких речей, когда нужно было действовать: он появлялся там, где был нужен, и делал то, что считал правильным. Сложнее, потому что рядом с ним Софии приходилось учиться не только жить, но и принимать, что её больше не отпускают «в одиночное плавание».
Свадьбу решили делать в Фальдене. Не потому что «так богаче», а потому что так было честнее к их новой общей жизни. Дом Адриана был больше — да, он всё-таки был сыном графини, и от этого не отмахнёшься ни шуткой, ни упрямством. Но София удивительным образом не почувствовала себя чужой в этих стенах. Возможно, потому что Адриан не пытался сделать из неё «приличную» — он делал из них двоих семью.
Платье София сшила сама. Не напоказ и не «чтобы удивить двор», а потому что не могла иначе: в ней сидела привычка из другого мира — если хочешь, чтобы получилось по-настоящему твоё, сделай руками. Фасон она взяла будто бы «не местный»: проще, чище по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
