KnigkinDom.org» » »📕 Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая

Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая

Книгу Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 127
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
её ко мне, обязательно привези. Хочу на обеих вас посмотреть. Перед обеими вами извиниться.

Алеста слегка склонила голову набок. Обеими?

— Быть матерью — это труд, — заметила мама. — Но ещё и талант. Труд доступен каждому. Но талант — лишь избранным. Не таким, похоже, как я.

Она отклонилась назад, поднялась с кровати. О многом, конечно, можно было ещё поговорить; но даже такой краткий момент откровения стоил весьма многого. Поскольку прежде Алесте была недоступна даже такая скромная роскошь.

— Спокойной ночи, мама, — произнесла она в отдаляющуюся спину.

— Спокойной ночи, — на мгновение мама обернулась. Добавила, будто пробуя слово на вкус, будто не имела представления, с какими интонациями должно на самом деле звучать это слово: — Дочь.

***

Джонти, единственный констебль Плуинга, встретил Кея и Джера, как старых друзей. Он заприметил их ещё издалека, заранее распахнул входную дверь в слегка мрачном здании Управления. Может, конечно, просто намеревался проветрить внутренние помещения… Но тогда он бы не махал им рукой, как закадычным знакомым, верно?

— Мистер Гилсон! — заметил он после обмена приветствиями. — Дела у нас, в общем-то, неплохо. Как вы и просили, я передал тело того несчастного вашим коллегам…

— Как я просил? — уточнил Кей.

Из-за всей этой суеты: непогоды, магии и, в том числе, двух рыжеволосых сестёр, — Кей напрочь позабыл о том, что и в самом деле, вернувшись в собственное Управление, должен был составить распоряжение, согласовать его с Воганом Спрейком (чтобы тот, в свою очередь, согласовал его с более высоким начальством), и уже тогда тело пострадавшего можно было бы законно забирать…

— Так точно, сэр, — ответил Джонти чуть менее уверенно. — Помимо этого, я передал им автомобиль, тоже по вашему указанию.

Если бы по указанию Кея можно было забирать автомобили, оставшиеся без хозяев, Кей был бы, наверное, чуть более счастливым человеком, чем он есть сейчас. Уж точно чуть более богатым.

— Напомните, как они выглядели?

— Он был один, — заметил Джонти. — Но говорил, что где-то поблизости находится его напарник…

Никаких отличительных чёрт описание Джонти не дало. Мужчина средних лет. Достаточно, но не чрезмерно высокий. А также весьма, но не излишне стройный. Волосы тёмно-русые, с лёгким намёком на седину, и всё-таки не полностью седые (но уже и не обжигающе тёмные). Глаза, скорее, серые, но с весьма высокой долей вероятности могут оказаться как карими, так и голубыми. Одежда среднестатистическая, такой даже в Плуинге можно разжиться. Голос… как голос, не картавый, не шепелявый, без напевных гласных, без резких окончаний, без всего.

— В следующий раз имейте в виду, — заметил Кей, — на одном только честном слове мы не работаем. Для того чтобы предпринять что-либо чуть более серьёзное, чем разговоры, нам нужны разрешающие бумаги.

— Часто о честном слове вообще речи не идёт, — добавил Джер, который работой в Управлении (и несостоявшимся отпуском) насытился уже сполна.

Кроме того, оказалось, этот весьма коварный в своей наивности план таинственный незнакомец осуществил как раз вскоре после того, как Кей Плуинг покинул. Будто только и дожидался, когда же он наконец скроется с глаз…

Впрочем, уединенность и малолюдность Плуинга в этом деле играла только на руку. Каждый приезжий здесь подвергается тщательному надзору. Только где найти время, чтобы по второму кругу опрашивать жителей Плуинга? Если есть ещё одно дело… ещё целых два, по меньшей мере, дела, которые требуют срочного внимания!

Кей почувствовал себя мальчишкой, что впервые оказался один на один с по-настоящему серьёзным делом. Хотя на самом деле вот уже который год гордо зовёт себя следователем. Весьма вероятно, пройдёт не так много времени до той поры, когда в его несостоятельности убедится начальство. Вышвырнет из Управления, оторвав жетон, и вряд ли будет вспоминать о Кее иными словами, кроме ругательных…

— Я попробую с этим разобраться, — вдруг произнёс Джер, прорываясь через не самые оптимистичные мысли. — Подброшу вас до Леберлинга и вернусь в Плуинг. Попробую с этим разобраться. Всё-таки, у меня к Плуингу особая привязанность… Можно даже сказать, любовь. — А потом задал главный вопрос, который наконец-то переключил Кея из режима уныния в режим работы: — Есть какие-то подозрения?

Одно точно было.

Касалось оно мужчины, который любит присваивать себе имена вымышленных персонажей. Того самого, чей магический портрет Кей вместе с Лесс повезли в Леберлинг… а оно вон как всё обернулось интересно, что даже о подозрениях пришлось забыть.

Вечер оказался неожиданно плодотворным. Его хватило на то, чтобы подтвердить часть догадок, в общих штрихах воссоздать путь, которым проследовал Верн Вут. Следовало понять кое-что ещё: например, цель всех этих манипуляций. Но с этим Джеру какое-то время придётся разбираться самостоятельно…

За ночь погода прояснилась.

Это была одна из немногочисленных радостей наступающего утра — ни сон на неудобных холодных диванчиках в Управлении, ни завтрак слегка почерствевшими запасами Джера радости не принесли. Ещё и переулки, как назло, повели следователей не совсем туда, куда они хотели попасть. Вместо того чтобы оказаться возле гостевого дома, где их поджидал автомобиль, они неожиданно оказались возле дома Алесты. Кей мгновенно узнал её окно.

Кроме того, оно было единственным окном, где горел свет.

Свет, впрочем, продлился недолго.

Почуяв, что за ним наблюдают, он предпочёл погаснуть — что-то это, наверное, значило… Прошла минута или около того, и распахнулась входная дверь. С дорожной насыпи удавалось частично разглядеть происходящее. Из-за двери вылетели две искорки: рыжеволосая Алеста и её удивительный пёс. Алеста покружилась на месте, дразня пса, и что-то сказала ему с улыбкой, отчего пёс замахал хвостом в несколько раз радостнее, едва ли не на задние лапы встал, выражая признательность.

Как его там зовут? Для всех, кажется, Бобби. А для своих — Король Подземельных, Кей помнит наверняка.

Алеста, впрочем, светилась недолго — поступила подобно своему окну. Она резко повернула голову вправо — туда, где стояли Кей и Джер. Улыбка погасла. Во взгляде появилась гордость вперемешку со страхом, и где-то в глубине них промелькнула надежда. Хотя, скорее всего, Кей додумал себе чувства Лесс. Слишком велико было расстояние, чтобы беспрепятственно гулять по тропинкам вечнозелёного леса в её чарующих глазах.

Она сказала Королю Подземельных что-то ещё, наверняка давала обещание вернуться или хотя бы вспоминать. А потом поправила сумку, которая соскользнула от локтя к запястью. Ещё мгновение — и Алеста направилась бы к воротам, в этом не стоит и сомневаться, однако дверь вдруг

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 127
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге