KnigkinDom.org» » »📕 За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

Книгу За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 92
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ответил наёмник.

— Ланаре доложили? — спросил Джаральд.

— Отправили к ней одного, — ответил наёмник.

Маг кивнул, а затем, подняв вверх свой кинжал, осветил им небо, на котором в это же мгновение отобразилась символика магов в виде осьминога.

— Что это? — спросила Мариша, увидев в небе над головой яркое свечение.

— Не знаю, — ответил Гамильтон, выбирая точку, откуда будет лучше обзор для стрельбы. Вместе с сестрой они не стали ждать возвращения Айрона, Роберта и Роуз, а направились ближе к лагерю, чтобы в случае необходимости оказать помощь.

Артур, выйдя к их месту дислокации, обнажил свой меч, сразу не увидев, кто именно прячется за травой.

— Что там происходит? — спросил его Гамильтон.

— Его Величество, королю Роберту и девушке удалось попасть в шатёр, где держали королеву. Там же они встретили чёрного мага, который решил им помочь, — ответил Артур, убрав меч в ножны.

— Дайрен! — произнёс Гамильтон.

— Дайрен? Он им поможет? — спросила Мариша, посмотрев на брата.

— Оливия, говорила мне, о нём. По её словам, Дайрен один из самых сильных магов, не желающий нарушать перемирие. Ему так же как и Оливии не нравились новые указания Ланары. По крайней мере, она в этом заверила меня. И передала мне одну вещь, на случай если мне придётся пересекать Акрильское море.

— Что именно? — спросила Мариша.

— Она сказала, что это может пригодиться при встрече с демоном моря. Я совсем забыл про это, когда гигантский кальмар напал на нас. И не использовал её презент, — с сожалением сказал Гамильтон, протягивая в сторону Мариши, завёрнутый в ткань манок.

— Это должно было его оставить? — с недоверием спросила Мариша.

Гамильтон пожал плечами, а затем убрал манок обратно в карман.

Мариша посмотрела в сторону моря, которое ярко освещал герб с символикой осьминога.

— Что тут у вас? — подойдя к шатру, где находилась Каталея, спросила одна из магесс.

— За Каталеей пришёл её волк. Хотят сбежать. Где Ланара? — ответил Джаральд, посмотрев на неё.

— У неё есть более важные дела.

— Теперь ты у нас главная Медея? — Джаральд улыбнулся ей.

— Нет. Ланара, отдала приказ доставить Каталею на корабль. Она должна быть цела и невредима. С волком и остальными, можно не церемониться, но не убивать, — ответила Медея.

Джаральд кивнул ей в ответ, а затем махнул рукой в сторону шатра, таким образом, дав понять наёмникам, что пора идти в наступление.

— Лучше бы ты сам пошёл Джаральд. Волк их загрызёт, — в пол голоса, сказала Медея, подойдя ближе к магу.

— Посмотрю, на что они способны, — ответил Джаральд.

— Они способны лишь грабить, насиловать и убивать невинных людей, — оглядывая наёмников, ответила Медея.

— Значит, в таком количестве они нам всё равно не нужны. — Он снова улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ.

— Кажется, сейчас начнут штурмовать, — тихо произнёс Роберт.

— Да, я слышал, — ответил Айрон, загородив своим телом Каталею.

— Роуз, тебе лучше принять её облик. Они побоятся причинить вред Каталее, — обратился к ней Роберт.

— Она чародейка? — спросил Дайрен.

— Да, Роуз чародейка, я волк, а мой друг огромный ягуар, — ответил Айрон.

— А я уж думал, мне перестало везти! — Дайрен усмехнулся.

— Есть идея? — спросил Роберт.

— Пусть оседлают вас. Наёмники будут значительно аккуратнее атаковать, видя за вашими спинами нужную им цель, — ответил Дайрен.

— Как — то не по-мужски, — поправив меч, сказал Роберт.

— У тебя есть план лучше? — спросил Дайрен.

— Есть. Просто ещё не придумал какой, — ответил Роберт.

— И не придумаешь. Не успеешь, — сказал Дайрен, глядя на вход в шатёр и слыша приближающиеся голоса наёмников.

— Я не стану прикрываться Каталеей, — отказался Айрон.

— Вы можете конечно попробовать сами их атаковать, уверен вы продержитесь долго. Но что потом? — спросил Дайрен.

— Ты сказал, что на нашей стороне. Значит, поможешь нам, — ответил Роберт.

— Я хочу сохранить мир. И поэтому не стану, выдавать себя раньше времени, — ответил Дайрен.

— Как же ты собирался помочь мне сбежать? — спросила Каталея.

Дайрен посмотрел на Айрона. — Все знают, что я слаб до женского пола. Думал сказать, что твой побег, связан именно с тем, что я потерял бдительность во время…

— Лучше замолчи, — прорычал в сторону Дайрена, Айрон.

Дайрен замолчал.

— Прошу Айрон. Ради меня. Иначе у нас нет шансов выйти свободными из этого шатра, — попросила мужа Каталея.

— И живыми, — добавил Роберт.

Айрон тяжело вздохнул.

— Их надо отсюда выводить, Айрон, — обратился Роберт к другу, видя его сомнения. Айрон, молча, посмотрел на него.

— Гамильтон, они в ловушке! Надо стрелять! — обратилась к брату Мариша, оглядывая наёмников окружающих шатёр.

— Сейчас. Подожди немного, — ответил Гамильтон, выбирая подходящую цель.

— Гамильтон! — повторила Мариша, видя, как круг сжимается.

— Стреляй в первую очередь по тем, у кого кинжал. И не забудь считать стрелы, — сказал Гамильтон и выпустил стрелу в одного из магов. Маг упал замертво на землю.

— Сорок три, — произнёс Гамильтон.

Наёмники и маги начали оглядываться по сторонам. Следом ещё одного мага поразила стрела, выпущенная Маришей.

— Сорок шесть, — произнесла Мариша.

— Вперёд! — скомандовала Медея, поняв, что где-то на возвышенности есть стрелки. Маги и наёмники двинулись к шатру.

Великоволк и огромный дикий кот, выскочив наружу, начали продвигаться в сторону леса, неся на себе Каталею и Роуз, которая приняла её облик. Наёмников и магов, которые попадались им на пути великоволк и ягуяр, лишали жизни молниеносно.

Медея, оседлав лошадь, кинулась с несколькими магами, за ними в погоню. Следом за ними помчались несколько десятков наёмников.

— Сорок — произнёс Гамильтон, пронзив в очередной раз грудь одного из преследователей.

— Тридцать восемь, — тихо сказала Мариша, стреляя уже не только в магов, но и в наёмников.

— Найти стрелка! — крикнула Медея. Один из магов, сменив направление, повёл небольшой отряд наёмников к возвышенности.

Великоволк бежал вперёд рыча и скалясь, периодически меняя направление. На секунду обернувшись, чтобы осмотреться, он чуть не поймал атаку мага, но вовремя увернулся.

— Аккуратнее! Мы не знаем, кто из них истинная Каталея, — крикнула Медея.

Джаральд направил кинжал в сторону ягуара. Вылетевшие из него молнии, образовали под его лапами большую яму от чего тот, чуть не свалился в обрыв.

— Хватит! — крикнула Медея.

Но маг, не послушав её, в очередной раз воспользовался кинжалом и направил его в сторону дикого кота. Ударившие в землю молнии сбили огромного кота с ног. Не удержавшись за его спину, Каталея упала на землю.

— А ведь почти ушли, — сказал Роберт, поднявшись с земли.

Великоволк, который бежал впереди своего друга остановился, увидев, что произошло. Через мгновение он бросился к нему на помощь. Не сбавляя ход, огромный волк в одно мгновение растерзал несколько наёмников пытавшихся схватить Каталею. Роберт

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна25 ноябрь 17:17 Книга  очень понравилась,👍но без подробных описаний в постеле, было бы намного лучше. ... (не) Моя Жена - Елена Байм
  2. Гость Елизавета Гость Елизавета25 ноябрь 09:10 Самая лучшая интересная захватывающая книга из всех попаданцев. Невозможно оторваться. И слушала и читала. Ждала нового выпуска... Мечников. Том 12. Щит мира - Игорь Алмазов
  3. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
Все комметарии
Новое в блоге