Неистовые. Из огня да в полымя - Алиса Перова
Книгу Неистовые. Из огня да в полымя - Алиса Перова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я злой! — рявкнул Генка.
— Об этом она тоже д-догадалась. Но если тебе добавить немного учтивости и прицепить улыбку, из тебя п-получится вполне п-приятный парень.
— Так и есть. А если твою гостью прицепить к палке и добавить в говно, то получится однородная масса. Эта тварь тебя чуть не убила, а теперь сидит лыбится, как параша.
Я умоляюще посмотрела Генке в глаза. Дда что на него нашло? Нельзя же так!
— Что он сказал? — весело поинтересовалась Кончита.
— Г-говорит, что х-хочет прогуляться, чтобы не мешать нам разговаривать, — пояснила я.
— А он нам ничуть не мешает, правда? Я, собственно, что хотела сказать… а почему твой серьёзный мальчик не признался, что он друг нашего Фели?
«Может, потому что он и сам об этом не знал?» — подумала я, бросив на Генку быстрый взгляд, но на вопрос Кончиты лишь пожала плечами.
— Что она сказала? — пробасил Генка, но тон его прозвучал уже куда мягче.
— Что ты — друг Феликса.
— А это плохо?
— Это очень х-хорошо.
— Вчера вечером, — продолжила Кончита, — Малыш позвонил и сказал, что… м-м… Стеф, а я забыла, как зовут твоего симпатичного мальчика?
— Гена.
— Хэ-эна… — пропела Кончита. — Какое дивное имя!
Генку знатно перекосило, зато Кончита ещё больше воспряла духом.
— Так вот, Фели предположил, что Хэна задержится у нас на несколько дней, и попросил оказать ему душевный приём.
Ох, это Феликс необдуманно предложил!
— Малыш нечасто знакомит нас с друзьями, поэтому нам будет приятно, если Хэ-эна согласится погостить в нашем доме.
Караул!
— Что она сказала? — разволновался Генка, явно озадаченный моим выражением лица.
И пока я судорожно соображала, как бы выкрутиться из создавшейся ситуации, Кончита настойчиво повторила:
— Скажи Хэни, что мы с Хули будем рады принимать его у себя.
— Это она сейчас ругнулась? — напрягся Генка.
— Нет, — я обречённо вздохнула. — Тебя только что пригласили в гости.
— Серьёзно? — его светлые брови изогнулись домиком. — А передай мадам Лупите, что я согласен. Сам давно хочу.
— Ты издеваешься? — прошептала я, едва не плача.
— Ты же сама сказала, что она приглашает…
И он закивал гостеприимной сеньоре и даже улыбнулся как-то нехорошо.
— Чудесно! — проворковала Кончита, верно расценив Генкину пантомиму, и добавила с хищным оскалом: — А Хулио пусть сам поищет верный путь.
Глава 48 Гена
Два дня спустя
— Гена, хватит со мной пререкаться, я же сказала, что ты мне нужен здесь. С твоей Стефанией уже всё хорошо...
Но я раздражённо прерываю:
— Да где хорошо, Диан, если она ходить не может?!
Краем глаза я вижу, как настойчиво семафорит Стефания в попытке привлечь моё внимание и дать понять, что она в полном порядке и даже способна прыгать на одной ножке, и легко обойдётся без моей помощи. Вот это-то и хреново, поэтому на её пантомиму я упорно не реагирую.
А ведь ещё позавчера моя персиковая девочка была такой слабенькой, кроткой и послушной, позволяла кормить себя с ложечки, помогать принимать душ (то ещё испытание для моего организма!) и почти не спорила со мной. Я даже поверил, что всё будет так, как я запланировал.
— Она не беспомощная девочка, — отрезала в трубку Диана. — Попрыгает пару недель на костылях, наберётся сил и опять будет, как новая.
— Да ты бездушный дракон! Ты хоть сама себя слышишь?
Но Дракониха ничуть не впечатлилась и продолжила ровным тоном:
— Позволь тебе напомнить, что у тебя есть обязательства. А ещё, кажется, ты хотел неделю отпуска, чтобы показать своей маме Париж. Или уже передумал?
— Не передумал, — недовольно ворчу в трубку. — Вот только мама меня поняла бы.
— Но я не твоя мама.
— Хвала небесам!
На самом деле наш спор не имеет никакого смысла, потому что я и сам знаю, что пора возвращаться, да и для мамы билеты уже куплены и отель забронирован. Я ведь сам пообещал ей парижскую весну. Однако я до сих пор не решил главный вопрос — я должен всеми правдами и неправдами забрать с собой Стефанию.
Диана, ожидаемо, не оценила моего рвения и едко напомнила, что в её замке штат прислуги укомплектован. Иногда мадам Шеро бывает редкостной сукой. Сообщила мне, что Феликсу в Париже будет не до ученицы, а аренда квартиры для Стефании и её наблюдение у врача быстро истощат мои финансовые ресурсы (а вот это уж не её забота!). Зато сама Стефания до сих пор виртуозно ускользала от темы, заговаривая мне зубы и откладывая разговор на потом.
А всё — потом уже настало. С сегодняшнего дня нет надобности занимать койку в лечебнице, а значит, пора сваливать. Дело за малым — нанести визит вежливости в семейное гнездо Сантана и избавить хозяев дома от нетрудоспособной горничной. Я покосился на Стефанию… да как она вообще согласилась на эти условия?! Вся такая нежная, воздушная, умненькая — и вдруг горничная. Ар-р-р! Аж зубы, сука, сводит!
— Гена, ты меня не слушаешь? — в правом ухе раздалось рычание дракона.
— Слушаю, — соврал я. — Завтра вылетаем.
— Сегодня, Гена! — рявкнула трубка.
— Диан, я сегодня не могу, у меня званый ужин с Лупитой и Хулем. Отказываться никак нельзя, Лупита уже третий день напоминает. Но я же не попрусь туда без Стефании. А сегодня как раз её отпустят домой и…
— И о ней будет кому позаботиться, — закончила Диана, — об этом я уже договорилась. А для тебя, Гена, срочный вызов — это отличный повод избежать ужина. Поверь, тебе не стоит появляться в этом доме без меня.
— Даже так? И ты хочешь, чтобы после этих слов я отпустил туда Стефанию?
— Именно. Во-первых, для приглашающей стороны вы с ней находитесь в разных статусах, а Стефанию, хочу заметить, на ужин не приглашали.
Такое мне и в голову не могло прийти. То есть я — почётный гость и друг Фила, а моя Стефания — всего лишь прислуга? Охренеть! И я озверел.
— Серьёзно?! Ну тогда пусть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
-
Гость Гость04 ноябрь 15:58
Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит...
Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
-
Гость Наталья04 ноябрь 04:18
Благодарю ...
Таежная кровь - Владимир Топилин
