Черный к свету - Дж. С. Андрижески
Книгу Черный к свету - Дж. С. Андрижески читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От этой мысли меня слегка затошнило.
Однако альтернатива была ещё хуже. Мог ли Джем действительно работать в одиночку?
Он похитил мою лучшую подругу.
Боже, почему? Почему он это сделал?
— И ещё кое-что, Энж, — отважился спросить Ник, как будто ему только что пришло в голову что-то новое. — Джем был взволнован здесь? Когда он приземлился в Париже?
Блэк повернулся, чтобы выслушать её ответ. Остальные тоже.
— Нет, — ответила Энджел, словно удивлённая собственным ответом. — Нет. Он не был таким. Он казался спокойным. В основном, он был весь такой деловой. Как будто у них был плотный график.
— У них? — переспросила я.
Она моргнула, словно удивлённая собственными словами.
— Да, — сказала она более уверенно. — У него и девочки.
— Какой она была? — спросил Блэк. — Девочка. Она передвигалась самостоятельно? Она казалась бдительной? Не в себе? Была ли она…
— Бдительной, — сказала Энджел, звуча всё более и более уверенно. — Ему почти не приходилось вести её. Ему определённо не нужно было поддерживать её. Он повернулся, чтобы уйти, и она пошла с ним. Они ушли вместе, оба шагали быстро. Она держала голову прямо. Она совсем не сопротивлялась. Он даже не взял её за руку. Насколько я видела, он ни разу к ней не прикоснулся.
Энджел снова посмотрела на меня, и на этот раз я увидела, как в её карих глазах закипает гнев.
Честно говоря, это было облегчением. Я бы предпочла, чтобы она разозлилась, а не испугалась.
— Бл*дь, — раздражённо сказала она. — Почему мне это раньше в голову не приходило?
Я слегка закатила глаза и слабо улыбнулась ей.
— Боже, не могу себе представить, — сказала я. — Я уверена, что это никак не связано с тем, что тебя похитили, и ты не спала сорок восемь часов…
— Мы с Хави не могли пошевелиться, — сказала она, и в её голосе зазвучал гнев. — Так что я просто сидела и смотрела, как они уходят. К тому времени мой разум был практически в порядке, но мы ничего не могли поделать, кроме как сидеть на двух этих стульях, как пара манекенов в позах, — она указала на виниловые сиденья в зале ожидания терминала. — У меня было такое чувство, будто я была привязана к ним клейкой лентой. Когда смирительная рубашка, наконец, упала, мы оба рухнули на пол.
— Вы не поверите, но мне так захотелось в туалет, — сказал Хави с натянутой улыбкой.
Я видела, что он пытался разрядить обстановку, но у него это не очень получалось.
Энджел протянула руку, и Хавьер сжал её.
Я увидела, как между ними возникло взаимопонимание.
Я лучше чувствовала это в Энджел, возможно, потому, что она была моей лучшей подругой, и между нами было меньше стен. Её заставили почувствовать себя бессильной, беспомощной, манипулировали ею, как куклой, заставили её бояться за свою жизнь и полностью её использовали. С ней обращались так, как будто она вообще не была личностью, и это сделал тот, кого она считала дорогим другом, по сути, членом семьи.
После этого её выбросили, как мусор.
Раньше я никогда не хотела причинить боль Даледжему, но сейчас мне этого захотелось.
Я знала, что это иррационально. Я знала, что он, скорее всего, не мог контролировать происходящее, даже если он просто сошёл с ума. Я знала, что это, вероятно, несправедливо.
Я всё равно ничего не могла поделать со своими чувствами.
«Ты не одинока в этом, док», — пробормотал Блэк у меня в голове.
Ярость Блэка пронеслась вокруг меня, как ледяной ветер. Я почувствовала ещё большую ярость в Ковбое, как только открыла свой свет, хотя на его угловатом лице или во взгляде его голубых глаз ничего не отразилось.
И всё же это меня обеспокоило.
Не только мой гнев, но и весь наш гнев.
Это меня очень обеспокоило.
Глава 29. Елисейские поля
— Ты понимаешь свою роль? — глубокий, мужественный голос звучал бескомпромиссно и жёстко. Его глаза наполнились таким светом, что они почти сияли, когда он смотрел на неё из темноты. — У нас не так много времени.
Она моргнула, глядя ему в лицо.
Это лицо затуманивало её зрение.
Оно сияло, как лужица ртути, как зеркало, превращённое в воду. Однако всякий раз, когда она пыталась сфокусироваться на нём, оно покрывалось рябью, как будто в него бросили большой камень.
Так близко он казался почти невидимым. Он походил на призрака, на мираж.
Ей захотелось прикоснуться к нему, убедиться, что он настоящий.
Вместо этого она отвела от него взгляд.
Она посмотрела на длинный пистолет, который лежал в футляре у его ног.
Пистолет был настоящим, реальным. Это было нечто твёрдое, что она могла обхватить руками. Она почти желала, чтобы это было её частью во всём этом. Ей почти хотелось увидеть белки этих глаз издалека, откуда они не могли бы причинить ей боль.
— Это невозможно, — его голос оставался ровным, бескомпромиссным, он не желал потакать её капризам. — Ты же знаешь, что это невозможно. Так лучше. Так будет лучше, если ты посмотришь им в лицо. Я найду любого, кого ты упустишь.
— Обещаешь? — тихо спросила она.
— Я обещаю.
Она выдохнула и медленно кивнула.
Слова, которые он произнёс, отозвались в ней эхом, как внутри, так и снаружи.
— Ты понимаешь свою роль? — повторил он.
Она зачарованно уставилась на пистолет, у неё перехватило горло, но чувства, которые она испытывала, было трудно определить, как-то назвать. Это не страх. Это не горе. Она ощущала, как на неё обрушилось множество эмоций, которые она не могла прочувствовать, потому что их было просто слишком много. Она не хотела навешивать на них ярлыки. Она также не была уверена, что хотела их испытывать. Их было слишком много.
Всего этого было слишком много.
Но это заставит их замолчать.
Это, наконец, заставит их замолчать навсегда.
Она хотела, чтобы всё закончилось.
Она хотела, чтобы крики наконец прекратились.
***
— Ты уверен? — прорычал Блэк своему техническому эксперту. — Как далеко?
— Может быть, около двадцать пяти метров, — сказала Алиша. — Максимум сорок, и это при условии, что камеры зафиксируют их лица с задержкой до подтверждения личности. Я недостаточно хорошо знакома с этим программным обеспечением, чтобы назвать точные цифры.
Блэк зашагал по тротуару быстрее, и я изо всех сил старалась не отставать.
Алиша шла слева от меня.
Энджел и Ковбой шли справа от меня.
Декстер был прямо перед нами, шагая вровень с Блэком.
Ник шёл по другую сторону от них, вероятно, сдерживая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева