Герцогиня по воле случая. Спастись от барона - Инна Бабушкина
Книгу Герцогиня по воле случая. Спастись от барона - Инна Бабушкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- То есть, барон не сможет жениться ни на ком кроме меня?
- Сможет. Это не приговор, а наставление. Многие и вовсе отказываются от этой привилегии в угоду фиктивных браков, которые обеспечат материальную выгоду. А договорится с друг другом всегда успеется, – значит-с, не панацея.
- И паника сейчас оттого, что истинные соизволили разборки устроить?
- Такого прежде не случалось. Обычно связь действует словно удар по голове: когда партнеры друг друга приняли и признали связь, у них происходит стремительное сближение на всех уровнях. Хочется быть с партнером, говорить с ним, дышать, смотреть…и это притяжение никогда не ослабнет до такой степени, чтобы сказать хоть слово о ненависти. Никогда!
- Тогда дела действительно плохи, - напряглась, откладывая бумаги, - но что Вам требуется от меня?
- Твоя победа над претендентом, - протянул следующий отчет о стычке в башне, - это было выполнено профессионально и крайне быстро. Я бы хотел, чтобы ты попробовала себя и в этом задании.
- Есть какие-нибудь зацепки? – нашли, конечно, рабочую лошадку.
Но обижаться или возмущаться не торопилась. Интересное задание, возможность наладить связи с его высочеством, спасение светского общества - действенная мотивация!
- Один из истинных, что пытался убить собственную жену, выкромсал ножом на руке эти слова, - протянул отпечаток, видимо снятый прямо с раны. Взволнованно сглотнула, боясь, что могу понять написанное. Забрала следок и отправилась к зеркалу, ошарашенно охая.
- Ваше величество, боюсь, мне понадобится помощь одного человека, - с уверенностью в собственной затее повернулась, - но мне нужно, чтобы Вы поклялись не навредить ему.
- Ваше величество, - медленно, будто лениво, но напряжение сквозило в каждом движении графа. Он скованно поклонился, бросая на меня просительный взгляд.
- Вот это новости, - вскинул бровь король, вглядываясь в Мишу с особым интересом. А потом боль мелькнула на его лице, но тут же скрылась. - Я сдержу свое обещание только потому, что эта душа невинна, - кивнул мне и указал гостю на место неподалеку.
Побелевший Михаэль приблизился, но я остановила его, подзывая к зеркалу.
- Можешь перевести эту фразу? – показала на зеркальное отражение. Друг вздрогнул, очевидно не ожидая встретить текст на…
- Английский? Ты серьезно? А я говорил тебе больше общаться с иностранцами, - тихо пожурил, читая короткое послание, суть которого только через слова поддавалась моему уверенному А0.
Еще раз взглянула на замысловатые кривые буквы, чье произношение никогда не соответствовало действительности и всегда жило по своим правилам.
“The demise of the sovereign, through the hands of the doomed true”
- Я не силен в поэзии, - развернулся к королю с более привычной нахальностью, - но суть примерно такая: гибель королю от рук обреченной правды, - произнес, морщась от режущего слух перевода. – Не совсем понимаю смысл, - король тоже выглядел озадаченным.
- А если правда здесь не про правду, а про истинных? – предположила, разглядывая последнее слово.
И тут король побелел. Граф тоже это заметил, подступая ко мне ближе и теперь с трепетом наблюдая за последующей реакцией из-за моего плеча.
- Похоже, намечается переворот, - проговорил опечаленно правитель и обратился с надеждой, - Возьмешься за это?
- Звучит интересно, - кивнула, - но откуда мы можем начать? Есть еще отчеты?
- Это все. Я вышел в свет только в летней резиденции, где прецендентов случилось не так много из-за ограниченного количества гостей, но уже тогда заметил изменения в некоторых придворных, что не так давно в в стпуили союзы. Оказывается, имеются еще заявления на расторжения брака с более ранних сроков, но их крайне мало для того, чтобы своевременно придать им значение.
- И больше ничего? Никаких странных ритуалов? Подпольных движений? Угроз или отравлений?
- Ничего. Единственно место, что связывает всех истинных – храм Уз, где проложены все линии судьбы. Там пару находят - там ее и подтверждают.
- Тогда мы начнем оттуда, - кивнула. - Надеюсь, Вы не станете возражать, если я не буду притворяться герцогиней за пределами дворца? Мне было бы легче пройти незамеченной.
- Делайте все, что понадобится, - внезапно усмехнулся, махнув пальчиком.
Тут же входная дверь распахнулась и в нее влетел встревоженный, но явно готовый вступить в бой Виланд. Не успела закрыть раскрывшийся в удивлении рот, как тот приклонил колено перед королем, склоняя голову.
- Нижайше прошу простить мою непозволительную дерзость, Ваше величество, но я намерен прервать намечающуюся помолвку! - сурово поднял голову, с вызовом оглядывая графа и возвращаясь к королю.
- Вы только недавно молили меня об обратном, а теперь так беспардонно врываетесь и смеете что-то требовать? Неужели Вам жизнь перестала быть дорога?
- Без ее светлости жизнь мне не мила! - закашлялась, не ожидая подобного рода признания, особенно когда три пары глаз вперились со всех сторон.
А потом липкая догадка неприятно сжала сердце, отчего поспешила мягко вступиться за барона.
- Ваше величество, если позволите, но его милость не виноват в столь безрассудном порыве, - проговорила, стараясь не смотреть на аристократа. - Быть может в этом замешанные чары, о которых мы говорили? Кто знает, как связь может влиять на человека? Неужели бы всегда собранный барон, что никогда и близко не приблизился бы к герцогине по собственной воле, и так безрассудно рискует положением?
- Что ж, золотце, в этом есть доля правды. Но дальше я желаю побеседовать с его милостью лично, - и буквально выдул нас из комнаты. Ну хотя бы в коридор, а не в залу.
- И что будем делать?
- Как насчет переодеться? И отправиться в храм?
Глава 29
- Вот, - граф протянул какой-то орден.
- Что это?
Мы уже некоторое время пробирались по подземному ходу, что нам любезно показал личный помощник короля, практически в кромешной тьме. Потому разглядеть выгравированную надпись на жетончике оказалось той еще задачкой.
- Наш билет в любое даже самое защищенное здание столицы, - заговорчески шепнул, слишком проворно и ловко двигаясь в полутьме. Я уже успела пару раз приложиться о какие-то балки и споткнуться о неровный пол. – Нам же нельзя называться.
Вышли не на улицу, а в непонятное затхлое помещение. Миша приложил палец к губам, призывая к
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова