KnigkinDom.org» » »📕 Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин

Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин

Книгу Инопланетный рынок шкур - Лиззи Биквин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 146
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
большая планета, и она покрыта джунглями. Найти тебя — все равно что найти клеща в шерсти ворга.

— Сигнал передатчика, — ответил Дэггот.

Капитан кивнул и потер подбородок. На мгновение его гнев, казалось, сменился тем, что могло быть искренним восхищением.

— Умно, — сказал он. — Ты обманом заманил нас сюда, в это уединенное место, где никто не увидит нас и даже не найдет наш корабль в течение тысячелетий. Ты убиваешь нас, разбивая корабль, и убегаешь с девушкой в спасательной капсуле. В конце концов, появляется твой босс, обнаруживает сигнал твоего передатчика и забирает тебя. Но ты недооценил прочность моего корабля. И никакое тщательное планирование не помогло тебе предвидеть такого, как Роун.

Лицо капитана снова стало холодным.

— Где передатчик?

Дэггот кивнул в сторону своей сумки. Это был первый раз, когда он солгал за время их разговора.

Крупный бородач по имени Ваул порылся в сумке и вытащил небольшое портативное устройство.

— Это тот самый передатчик?

— Да, — Дэггот солгал во второй раз.

Как и в случае с дронами-жуками, устройство было раздавлено и сожжено. Затем, для пущей убедительности, Джрайк ножом разрезал сумку на ленточки, ища любые потайные карманы. Их не было. Но каждое устройство, которое могло содержать скрытый передатчик, было точно так же уничтожено и сожжено, а за ним последовала и сама разорванная в клочья сумка.

— Хорошо, — сказал капитан. — Теперь у твоего босса нет возможности найти тебя. Как ты думаешь, долго она будет торчать здесь в поисках твоего жалкого хвоста?

Дэггот пожал плечами. Это был один из немногих жестов, которые он мог сделать, будучи связанным.

— Я не знаю. Зная Некрону, она будет продолжать поиски еще долгое время.

— Ты представляешь для нее ценность?

— Не особенно. Но она считает меня своей собственностью. А госпожа Некрона ревниво относится к своему имуществу, — Дэггот перевел взгляд на доктора Тристна. — Это единственная причина, по которой она послала меня за человеком. Это был первый раз, когда ее превзошли на аукционе. Было неразумно ставить ее в неловкое положение таким образом.

— Это была моя миссия, — холодно сказал Тристн, но Дэггот знал, что человек значила для этого высокородного Ракши гораздо больше, чем простая цель миссии.

Тем не менее, Дэгготу было любопытно узнать о характере этой миссии. Основываясь на непомерной сумме, которую Тристн потратил в аукционном доме, Дэггот предположил, что его поддерживает правительство Рака. Но что вообще могло понадобиться правительству от человека? Да, она была красива, физически желанна, но за этим должно было быть нечто большее. Дэггот намеревался выяснить, что именно.

— Теперь у меня есть несколько вопросов к вам, — сказал он, гордо выпрямляясь.

— Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы, — прорычал Джрайк.

— Как ты собираешься меня остановить?

Капитан-Ракша молниеносно выхватил пистолет и прицелился в сердце Дэггота. На мгновение Дэггот подумал, не поддразнить ли вспыльчивого капитана дальше. Возможно, если бы он смог заставить его открыть огонь, а сам смог достаточно быстро сменить позицию, То появилась бы возможность, что капитан попадет выстрелом в один из его наручников. Это риск, но…

— Что вы собираетесь делать, капитан? Застрелите меня? После всех неприятностей, через которые вы и ваши друзья прошли, чтобы сохранить мне жизнь?

— Я известен тем, что менял свое мнение.

Человеческая женщина подошла к Джрайку сзади и нежно коснулась его руки. Ее ладонь была такой невероятно маленькой и нежной по сравнению с мускулистой рукой Ракши. Что-то внутри Дэггота страстно желало почувствовать, как человеческая женщина прикасается к нему вот так, мягко и нежно.

Она сказала что-то, чего Дэггот не смог понять. Джрайк опустил пистолет и бросил на маленькую человеческую женщину обеспокоенный взгляд.

— М'рин, это плохая идея. Этот ублюдок — убийца и лжец. Ты не захочешь с ним разговаривать. Пустота, ты слышала, что сказал Тристну о своих намерениях в отношении тебя. Он собирался передать тебя Некроне, чтобы с тебя… заживо содрали кожу.

Снова человеческая самка произнесла этот короткий звук — «п'лиз», — и снова это слово, казалось, произвело желаемый эффект. Вздохнув и покачав головой, капитан-Ракша подошел к одному из рюкзаков, лежавших на другой стороне лагеря, и, немного покопавшись в карманах, вытащил маленький наушник.

— Человек хочет поговорить с тобой, — проворчал Джрайк, явно не слишком довольный этой идеей. — Приложи это к уху.

Джрайк швырнул наушник через весь лагерь, и он приземлился на землю рядом с Дэгготом. Его руки были связаны, но цепкий хвост был свободен, и, немного потрудившись, ему удалось использовать этот гибкий отросток, чтобы поднять наушник и вставить в ухо.

По какой-то причине, которую он не мог полностью объяснить, его пульс участился, а кровь закипела в венах.

Впервые он собирался пообщаться с человеческой женщиной.

ГЛАВА 53

МОУРИН

Над головой закат окрасил небо в ярко-красный цвет, который пробивался сквозь просветы в кронах джунглей, словно капли свежепролитой крови. Тени среди деревьев и подлеска сгущались в сплошную темноту, которая соответствовала мрачному настроению Моурин. Ваул присыпал золой остатки прошлого костра и подбросил побольше сухих веток, готовясь к быстро наступающей ночи. Теплый воздух наполнился запахом древесины, когда она начала загораться и дымиться. Это был приятный, пряный аромат, напоминающий о счастливых детских днях в походах или на каникулах.

В отличие от темноты, запах совсем не соответствовал настроению Моурин.

Всего несколькими минутами ранее Тристн объяснил Моурин точную природу намерений Дэггота в отношении нее, намерений, которые пленник-Ракша даже не пытался отрицать. Попытка изнасилования с его стороны была достаточно ужасной, но его истинная цель была еще хуже. Он собирался передать Моурин в руки кибернетического криминального авторитета, которая намеревалась содрать с нее кожу заживо и надеть на себя.

У Моурин не было склонности к тошноте. За девять лет работы в ФБР она повидала изрядную долю дерьма. Она работала над делами, связанными с серийными убийцами, растлителями малолетних, секс-торговцами и многое похуже. Не то чтобы эти зверства не трогали ее. Конечно, трогали. Каждое из этих дел оставило следы когтей в ее душе. Просто Моурин научилась не обращать внимания на дискомфорт, чтобы делать то, что было необходимо для восстановления справедливости.

Но никогда прежде сама Моурин не становилась мишенью чего-то столь ужасающего, как то, что только что описал Тристн. Несмотря на жару в джунглях, откровение о первоначальных намерениях Дэггота заморозило кожу Моурин и превратило ее внутренности в ледяную жижу.

Но была одна деталь, которая беспокоила ее больше, и она собиралась спросить об этом сейчас.

Моурин подождала, пока Дэггот вставит в ухо запасное устройство-переводчик. Несмотря на ее глубокую неприязнь к

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге