Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш
Книгу Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Госпожа Лю, мы с вами не знакомы, но ваш муж лично просил меня присмотреть за Баоцзы. Отводить его в садик и забирать тоже, — без лишних предисловий гордо заявила мама Цзю Лэлэ. — Для нас это даже в радость, ведь мой покойный супруг, папа Лэлэ, был лучшим другом брата Юань [1]. Так что, пожалуйста, впредь не утруждайте себя. Оставьте эту заботу мне.
Лю Фан немного опешила от её напора, но быстро взяла себя в руки. Девушка ей не грубила. Говорила приторным голосом, будто уговаривала. А слово «брат» протянула так сладко, что у Лю Фан вдруг к горлу подкатила тошнота. Ей вспомнилось, как наложницы во дворце точно так же произносили «ваше величество», обращаясь к императору.
Неужели у этой девушки недостойные мысли о её муже?
Лю Фан вдруг стало не по себе. Ей пришлось приложить все силы, чтобы подавить странное чувство.
— Госпожа, — спокойно ответила она, вежливо приподняв уголки губ. — Большое спасибо вам от нашей семьи за то, что так долго помогали заботиться о Баоцзы, пока я была в плохом здравии. Но теперь я поправилась и буду сама заниматься сыном. Вам не нужно больше беспокоиться.
— Да какое тут беспокойство? — замахала руками девушка и прошлась по формам Лю Фан снисходительным взглядом. — Если вы плохо себя чувствуете, продолжайте сидеть дома. Дети… они порой безжалостные. Такая ситуация, как сегодня, может не раз ещё повториться. Баоцзы это вряд ли понравится. А для меня нет большой разницы заботиться об одном ребенке или двух.
Обидные слова причиняли боль. Лю Фан задумалась. Может, поэтому бывшая хозяйка тела предпочитала уют, комфорт и уединенность квартиры выходам на улицу? Стеснялась своего тела?
Лю Фан тоже была от него не в восторге, но не собиралась жертвовать ради собственного спокойствия своим драгоценным малышом. Но этой девушке вряд ли что-то можно было доказать. Она явно преследовала свою какую-то цель и предпочитала не слышать никаких доводов.
Лю Фан решила ответить в духе сына: коротко и ясно:
— Не нужно. До свидания.
Она обошла девушку, чтобы двинуться дальше, но та не собиралась так просто сдаваться и прокричала ей вслед:
— Смотрите, как бы ваше единоличное решение не привело к очередной ссоре с братом Юань.
И, развернувшись на каблуках, пошла в другую сторону. Лю Фан не стала оборачиваться, но и с места не сдвинулась. Её застали врасплох брошенные в спину слова.
Неужели прошлая хозяйка тела часто ссорилась с мужем, кричала, проявляла агрессию? И даже посторонние об этом знали.
Но как такое возможно? Ведь если женщина выходит замуж, она должна уважать своего супруга, заботиться о нём, быть хорошей женой и матерью. Этому в её прошлой жизни учили с детства. Разве можно вести себя по-другому?
Если это правда, почему они до сих пор не развелись? Наверное, из-за сына.
Решили, что ребенок еще маленький и ему нужна мама? Баоцзы хоть и старается этого не показывать, но, как и любой малыш, очень хочет, чтобы его любили. И она обязательно подарит ему всю свою любовь.
Эти отец с сыном её единственная опора в новом для нее мире. Если не заботиться о них, всё станет бессмысленно. Ради кого тогда жить [2]?
Пусть они её пока не знают. Но она будет стараться. Сделает всё, чтобы заслужить их любовь и доверие.
[1] В Китае полуформальной, но дружеской формой обращения девушки к знакомому мужчине «брат + фамилия». В данном случае — брат Юань.
[2] Героиня этой книги сильно отличается от привычных современных женщин. Она — дитя феодального уклада, выросшая в другой культуре, где главные ценности — семья и дом. Она искренне верит, что забота о муже и детях — её долг и счастье. Не будем ее за это судить;)
Глава 13. Казармы
Добравшись до супермаркета, Лю Фан не сразу решилась войти. Она несколько минут мялась у входа в здание, наблюдая за покупателями. Мужчины и женщины первым делом подходили к длинному ряду тележек, доставали монетку и вставляли её в замок. После этого раздавался щелчок, и тележка, отделяясь от других, отъезжала в сторону.
Зрелище было настолько захватывающим, что Лю Фан после каждого щелчка едва не прыгала от восторга, словно находилась на представлении знаменитой труппы. Единственное, что её огорчало, — это отсутствие монетки. Самой даже не попробовать, а так хотелось.
Лишь почувствовав на себе удивлённые взгляды других покупателей, девушка смущённо улыбнулась и схватила верхнюю из лежащих у входа корзин. Повесив её на руку, она вошла внутрь.
Стоило переступить порог, как от обилия товаров на полках глаза разбежались. Никакая городская ярмарка в её прошлой жизни не могла сравниться с богатством и изобилием супермаркета.
Людей было очень много. В основном они ходили между высокими стеллажами семьями: отец, мать и сидящий в тележке ребёнок. Умилительная картина. Лю Фан так сильно захотелось оказаться на их месте — вот так же весело ходить за покупками с мужем и сыном — что даже заболело сердце. Пытаясь отвлечься, девушка начала изучать ассортимент на полках и снова мысленно восхитилась.
В этом мире жизнь у людей, как у небожителей. Существует всё, чего душа не пожелает.
Первым делом Лю Фан решила купить самое простое — овощи. Прежде чем что-то делать, она всегда следила за действиями других покупателей. Выбрав товар, они вставали в очередь на взвешивание. Затем, получив заветную бумажку с весом и суммой, шли к стойке оплачивать товар.
Лю Фан не стала жадничать. Во-первых, корзинка была небольшой, а у неё не так много сил, чтобы таскать тяжести. Во-вторых, неизвестно, когда вернётся муж. Их с Баоцзы всего двое, много еды им не нужно. Наполнив прозрачные пакеты именно теми продуктами, которые понадобятся ей для готовки в ближайшие пару дней, девушка с помощью женщина — ассистента взвесила все и направилась дальше.
После овощей настал черед фруктов, приправ и бакалейных товаров. Не считая полной корзины, сумок и пакетов в руках Лю Фан, с каждым пройденным рядом становилось всё больше и больше. Даже несмотря на то что она брала только нужное, ходить с такой ношей вскоре стало очень сложно. Заняв место в хвосте длинной очереди к прилавку, над которым висела табличка «касса», девушка едва не падала от усталости.
Стоявшая перед ней старушка,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анна20 март 12:40
Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе....
Брак по расчету - Анна Мишина
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
