Проклятый мастер Гуэй - Яо Син
Книгу Проклятый мастер Гуэй - Яо Син читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полагаешь, семья сестрицы Мэй могла так поступить? – спросил Гуэй, и все перевели взгляды на Сяо Ту.
– Не знаю. Но, клянусь, Мэй Мэй не могла так поступить!
Слово взял Фо Шан:
– Сама ли сестрица стала призраком, или это веление Небес, или, быть может, желание человека, но нам нужно все разузнать и помочь Мэй Мэй переродиться.
– Нет! – снова запротестовал Сяо Ту. – Я поговорю с ней! Я ее образумлю! Она меня услышит и поймет!
– Как ты сможешь? – осадил его Гуэй. – Я верю, что сестрица Мэй – человек с самой доброй душой. Вот только отныне она нюгуй. Пусть раньше она не причиняла вреда, но теперь ты видишь, что она может сделать. – Он указал на окровавленные повязки. – Помнишь, я говорил, что ослепленный местью и инь призрак не может слышать голос разума? Каждого он видит своей добычей и врагом. Такой ты жизни хочешь для своей возлюбленной?
– Ей нужно переродиться сейчас, – поддержал темного мастера монах. – Пока, если она и совершила преступления, их недостаточно для того, чтобы в следующей жизни выплачивать слишком большие долги. Лучше дать ей остановиться сейчас.
– Но тогда я ее потеряю… – поник юноша.
Он только обрел Мэй Мэй, но ему опять предстояло ее потерять. Сяо Ту потерял ее уже трижды.
Сначала, когда покинул деревню, затем, когда узнал о желании чиновника Яна ею обладать, третий раз был совсем недавно, когда он узнал о ее смерти… И вот теперь снова…
– Если тебе станет от этого легче, – снова заговорил Гуэй, – можешь нас ненавидеть. Когда душу поглощает инь, она находится словно в бреду и не может отличить правду от собственных страхов, гнева и печали. Потому Мэй Мэй и не узна́ет тебя. Не отличит доброго странствующего писаря от злобного чиновника Яна. Не мучай ее больше, чем она мучается сейчас. Как думаешь, хотела бы она вредить людям?..
* * *
Сяо Ту думал всю ночь и в итоге сдался.
Как бы ему ни хотелось остаться с дорогой сердцу девушкой дольше и образумить ее, он знал, что это невозможно. Слишком много злых призраков он уже повстречал.
Все вместе они вернулись к могиле Мэй Мэй. Никому иному тревожить ее тело Сяо Ту не позволил, поэтому копал сам.
– Что ты делаешь? – поинтересовались бегающие вокруг мальчишки.
– Идите отсюда, – прогнал их Ми Хоу, – пока я не привел к вам цзянши. Знаете, какие у них клыки огромные? Вот такие же, – постучал он по своим.
Однако дети его не испугались.
– Расскажи! Расскажи! – начали бегать они уже вокруг демона.
– Сейчас день, – усмехнулся Гуэй. – Расскажи ты им это перед сном – они не спали бы.
Лопата ударилась о дерево. Теперь за гроб взялись Ми Хоу и Фо Шан и бережно подняли его из земли.
– Сяо Ту! – бежали его родители и родители Мэй Мэй. – Что же ты делаешь, так нельзя! Не тревожь Мэй Мэй!
– Ее кто-то уже потревожил. – Сяо Ту с укором посмотрел на них и попытался открыть крышку, ему помог Ми Хоу.
Но внутри никого не оказалось. Только лежала заколка. Та самая, которую не так давно купил Гуэй и отправил от имени Сяо Ту.
– Значит, могила свежая, – подметил Гуэй. – Вырыта к нашему приезду.
Судя по лицам родных, Сяо Ту понял, что мастер прав.
– Когда мы нашли Мэй Мэй, – признался ее отец, – она была в одежде невесты, что ей отправил к свадьбе чиновник Ян. Девушки рассказали, как сплетничали о том, что в соседней деревне люди видели бродившую от дома к дому нюгуй, и о девушке, что умерла от предательства любимого и потому, должно быть, решив отомстить, облачилась в красные одежды. Когда мы увидели в красном нашу Мэй Мэй, то поняли, что это была ее воля. Однако, услышав, что в лесу пропадают путники, а по соседним деревням бродит дух невесты, мы побоялись хоронить ее здесь.
– Но зачем она это сделала? – с отчаянием в голосе спросил Сяо Ту. – Ведь я же вернулся!
– Но вернулся ты поздно, – с горечью ответил отец Мэй Мэй. – Ты ушел странствующим писарем и долго не отправлял вестей. Земли у нас неспокойные. Во всей Поднебесной есть разбойники, болезни и призраки. Потому ни мы, ни она не знали, жив ли ты. А она боялась. И за тебя, и за нас, и за себя. Чиновник Ян славится своей жестокостью. Ты не знаешь, но Мэй Мэй он призвал взамен наложницы, кою приказал забить, потому как счел изменщицей. Мэй Мэй желала нас защитить…
– И защитила, – отозвался Гуэй. – Когда человек сам слаб, он уповает на Небеса и заклятья. Не имея силы противостоять чиновнику Яну, она решила, что сможет защитить вас так. Но ошиблась. Даже заклинатели и мастера совершают ошибки, тем более обычный человек. Потому не каждому дано овладеть магией. Незнание и неверное трактование приводит к искажениям. Сяо Ту, – положил Гуэй руку на плечо юноше, – твоя невеста была невероятно смелой и вместе с тем слишком добрым человеком, раз надеялась, что сможет подчинить себе инь и использовать ее во имя чего-то благородного. Она хотела уберечь близких от еще большей беды. Прошу, никогда не поступай так же. При жизни имея в себе много ян, невозможно подчинить инь после смерти. И наоборот. Желая подчинить себе магию, ты непременно получишь не то, чего ожидал. С этим играть нельзя. Даже я, заклинатель, попавшись в ту же ловушку, лишился части себя. Сяо Ту, обещай мне.
Сяо Ту был одновременно напуган, опечален и растерян, но все же понимал правдивость слов темного мастера. Гуэй как никто другой знал, какими ужасными последствиями оборачивается желание овладеть инь, не укрепив при этом достаточно ян.
– Я клянусь, что буду хранить баланс во внешнем и во внутреннем. – Сложив руки вместе, Сяо Ту поклонился своему учителю. – И если мной будет овладевать инь, я непременно попрошу вашей помощи, чтобы взрастить в себе и ян.
– Я верю тебе, – принял клятву Гуэй.
Их все же проводили к настоящей могиле Мэй Мэй, на холме, далеко от деревни.
Сяо Ту долго не решался, но именно он открыл гроб любимой и надел ей на запястья серебряные браслеты. После того как они вновь предали тело земле, он крутил в руке заколку, которую Мэй Мэй так и не увидела, и слушал молитвы Фо Шана. Вместе с ними молились и Гуэй, и Ми Хоу, и все жители деревни.
– Всего одно письмо, – плакал Сяо Ту. – Если бы Сюи не стала нюгуй, то не убила
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная