KnigkinDom.org» » »📕 Проклятый мастер Гуэй - Яо Син

Проклятый мастер Гуэй - Яо Син

Книгу Проклятый мастер Гуэй - Яо Син читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Небесами, Землей и подземным миром.

24

Хэфэй – сейчас городской округ в провинции Аньхой, Китай.

25

В Китае красных карпов разводят в качестве украшения. В пищу их не употребляют, наоборот, считают их наличие в доме символом богатства.

26

Учан [武昌] – сейчас это район городского подчинения города субпровинциального значения Ухань в провинции Хубэй.

27

Игра слов. Дело в том, что слово 猕猴桃 [míhóu táo], означающее «киви», дословно переводится как 猕猴 [míhóu] – обезьяна, макака и 桃 [táo] – персик. Потому Гуэй и говорит о том, что обезьяны должны есть персики.

28

Иначе – «Песнь о бесконечной скорби», поэма, написанная в эпоху правления династии Тан; автором является Бай (Бо) Цзюйи.

29

Вок [锅 guō] – традиционная глубокая сковородка с выпуклым дном маленького диаметра.

30

Бянь Лянь [变脸] – искусство мгновенной смены масок. Является одним из направления сычуаньской оперы. Как культурное направление было сформировано в конце правления династии Мин.

31

Игра слов. Дело в том, что слово [好事] можно прочитать как hǎoshì или hàoshì. И в зависимости от тона меняется смысл слова: «hǎoshì» – доброе дело, «hàoshì» – сплетничать, склочничать, совать нос.

32

Здесь Ми Хоу свободно трактует учение Дао-шэня [道生] о «внезапном просветлении». Дао-шэн (355–434 гг.) известен тем, что его учение легло в основу чань-буддизма.

33

Гуэй использует чэнъюй 谎话连篇 [huǎnghuà lián piān] – «Череда лжи, непрекращающаяся ложь».

34

На данный момент в книге идет март 1370 года. Император Тогон-Тэмур скончается 23 мая 1370 г.

35

Цигун – традиционная система практик, направленная на оздоровление; сочетает в себе медитацию и физические и дыхательные упражнения. Имеет также свою философию о природе и взаимодействии элементов, человека с природой и т. д.

36

Сюанькун-сы [悬空], или «висячий монастырь», – храмовый комплекс, построенный на скале около священной горы Хэншань в провинции Шаньси в 491 г.

37

Гора Хэншань (2017 м, провинция Шаньси) является одним из пяти пиков, северным, на которых располагаются знаменитые даосские храмы.

38

Цзянши [僵屍], или «китайский вампир», – оживший труп, похожий на зомби, но питающийся кровью и энергией ян. Имеет длинные когти и язык и передвигается прыжками на длинные расстояния, вытянув при этом руки вперед.

39

Речь идет о проведенной в 1370 г. переписи населения.

40

Имеется в виду одна из реформ, согласно которой для увеличения числа налогоплательщиков было сокращено количество монахов. Им было приказано вернуться в мир.

41

Час Петуха – с 5 до 7 вечера.

42

Луопан [罗盘 luópán] – магнитный компас, применяющийся в фэн-шуй.

43

Луопан Цзунхэ [罗盘综 合 luópán zōnghé] – тип луопан, сочетающий в себе саньхэ, содержащий три основных кольца и 24 направления, известный еще со времен правления династии Тан, и саньюань, содержащий 64 триграммы и применяющийся последователями школы «Летящих звезд». Стрелка такого компаса указывает на южный магнитный полюс Земли.

44

Техника Школы Компаса «Летящие звезды» применяет натальные карты и имеет 81 комбинацию, которые состоят из значений горной звезды (тыльной стороны) и водной (лицевой стороны).

45

Название гор справа и слева от нужного места.

46

Гуэй имеет в виду, что он применяет расчеты обеих школ (ветвей) фэн-шуй: Школы Формы и Школы Компаса.

47

Храм Белых Облаков [白云观 Báiyún Gùan] – крупнейшее даосское святилище Пекина, расположенное в центральном районе Сичэн; относится к школе Цюаньчжэнь, Школе Совершенной истины.

48

Гексаграмма – это изображение, состоящее из шести черт: прерывистых и/или сплошных, символизирующих собой инь и янь. Всего существует 64 их комбинации, имеющие свое значение.

49

Сезон Цинмин [清明, «чистый свет, ясная погода»] приходится на 4–6 апреля и рассчитан в соответствии с солнечным календарем; является пятым солнечным периодом.

50

Чжи рен [纸人], или «бумажный человек», – бумажные куклы в виде человечков, которые сжигают в качестве подношения мертвым, им в услужение. Обычно это женская и мужская фигурки: Золотой мальчик и Нефритовая девочка.

51

Имя Юн Шэн [永生] можно перевести как «вечно живущий».

52

Гора Хуашань – одна из пяти даосских гор, западный пик в провинции Шэньси, 2154 м.

53

Цинмин [清明節] – праздник поминовения усопших. В этот день родные посещают могилы умерших, убирают их и совершают ритуалы. Приходится на одноименный сезон цинмин.

54

Гуэй читает местоимение «чжэнь» [朕] (мы), которое мог использовать по отношению к себе (я) только император.

55

Один из тезисов фэн-шуй, относящийся к Школе Формы. Это прямая дорога, притягивающая инь.

56

Согласно фэн-шуй, энергию условно можно поделить на: «ша-ци» – негативную, разрушающую и агрессивную энергию; «шен-ци» – живую, благоприятную; и застойную энергию «си-ци».

57

Дух, привязанный к определенному месту. Например, его захоронению или месту, к которому они были эмоционально привязаны при жизни.

58

Речь о легенде, согласно которой Ли Бин (и его сын) пленил (в других источниках убил) дракона, устроившего свое логово на дне реки Миньцзян, из-за чего та выходила из берегов, устраивая наводнения. В действительности же Ли Бин был главным инженером оросительной системы Дуцзянянь.

59

Комната для медитации в качестве покаяния.

60

Речь о постулатах Пути «Пять ковшей риса». Основателем данного пути является Чжан Даолин, и истоки данного учения начинаются в провинции Сычуань.

61

Гора Суншань в провинции Хэнань (1494 м) – центральный из пяти даосских пиков. Известна также буддийским храмом Шаолинь, считающимся местом зарождения чань-буддизма.

62

Впервые о

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая.  Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
  3. Батарея Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
Все комметарии
Новое в блоге