Убей меня, люби меня - Хэй Янь
Книгу Убей меня, люби меня - Хэй Янь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она медленно подняла руки и обняла Чунь Яньцзы за талию.
– В те годы я была лучшим цветком весеннего сада и пользовалась особым вниманием сановников. Не было ни одного, кто не падал бы к моим ногам! – Начав хвастаться, женщина принялась лузгать семечки.
Мэй Линь слушала ее и улыбалась, не испытывая раздражения или отвращения.
– Но когда появилась ты… день от дня становилось все сложнее. – Чунь Яньцзы вздохнула, вспоминая о перенесенных невзгодах. Лицо ее затуманилось. – Не то чтобы я не хотела тебя растить… Там, где мы жили, тебя бы ждала моя участь. Поэтому, когда я узнала, что один знатный человек набирает детей для подготовки слуг, я подумала: чтобы как-то выжить, стоит попробовать пойти по этому пути. Все лучше, чем оставлять тебя в доме терпимости.
Мэй Линь хмыкнула, сохраняя прежнюю улыбку.
– Не держи на меня зла, – попросила Чунь Яньцзы.
Мэй Линь кивнула.
– Ты правда меня не винишь? – Чунь Яньцзы выпрямилась и с сомнением посмотрела на свою дочь, чьи мысли оставались для нее загадкой.
– Не виню, – покачала головой Мэй Линь, с улыбкой глядя на Чунь Яньцзы глазами, полными нежности.
Та выдохнула с облегчением и, тоже улыбнувшись, воодушевленно добавила:
– Подумай: если бы ты осталась со мной, то как бы я обрела такого завидного зятя?
Мэй Линь уже хотела было кивнуть, но решила, что ослышалась.
– А? Какого зятя?
Чунь Яньцзы, улыбаясь, покосилась на нее и ткнула пальцем в лоб.
– Перед собственной матерью чего стесняться? Если бы зять меня не нашел, нам в этой жизни так и не удалось бы свидеться. – Она сделала паузу, в глазах вспыхнуло неподдельное удовлетворение. – Зять – выдающийся человек, и к тебе хорошо относится. Детка, да это же благословение на восемь поколений!
– Ты с ним виделась? – Мэй Линь удивилась, что Мужун Цзинхэ мог принять ее мать. Затем ее взгляд померк. – Я боюсь, что нам не суждено быть вместе.
– С чего вдруг? – Чунь Яньцзы в недоумении посмотрела на дочь.
– Он… он не из простых людей, – тихонько сказала Мэй Линь. Вероятно, ее матушка еще не знает, что он император, поэтому не стала раскрывать этой тайны.
– Не из простых… – недоуменно повторила Чунь Яньцзы, а потом вскочила с места, уперев одну руку в бок, и пальцем другой руки ткнула Мэй Линь в лоб, так что голова девушки откинулась назад. – Глупая! И как я могла родить такую глупую дочь? Что значит «не из простых»? Он тебя любит, хорошо к тебе относится. Этого мало? Ты хоть раз видела, чтобы кто-то по своей воле готов был тратить силы на поиски матушки чужой девчонки? Забудь про его статус! Посмотри на него как на обычного мужчину – на того, с кем станет легко и спокойно. А эти «простые» ничего не понимают – ни ума, ни вкуса! Ты думаешь, они не возьмут несколько жен и наложниц? Не станут попрекать тебя твоим происхождением? Глупая какая! У меня сердце разрывается…
От ее слов Мэй Линь не рассердилась, а наоборот, рассмеялась и упала в ее объятия, уткнувшись лицом ей в грудь. На глаза навернулись слезы.
– Матушка…
Вот они, значит, какие – материнские чувства: когда тебя бранят, но при этом горячо любят и всем сердцем и мыслями болеют за тебя.
Чунь Яньцзы, услышав, как Мэй Линь впервые за это время назвала ее матушкой, опустила дрожащую руку ей на голову.
С того дня, как мать высказала ей все напрямую, у Мэй Линь как будто открылись глаза, а тревоги и сомнения рассеялись без следа. Однако, когда она вновь встретилась с Мужун Цзинхэ, то по-прежнему не выразила ни благодарности, ни радости, сохраняя спокойное выражение лица. Между тем, наблюдая, как блеск надежды в его глазах постепенно меркнет, превращаясь в тоску, Мэй Линь внезапно почувствовала, как заколотилось сердце. Ей захотелось крепко прижать его к себе и больше никогда не отпускать.
Притворившись, что оступилась, она совершенно не удивилась, когда он тут же ее подхватил. Воспользовавшись моментом, она незаметно сняла с его пояса тот самый мешочек с благовониями и спрятала. Он был сделан не для него. Но она не могла без боли видеть, как он им дорожит, поэтому вложила всю душу в новый, надеясь при первом удобном случае заменить его.
Мужун Цзинхэ имел привычку время от времени прикасаться к этому мешочку и пропажу заметил довольно быстро. Тут же поднялась невообразимая суматоха – казалось, весь сад Мяньчунь переворачивают вверх дном.
Мэй Линь не ожидала, что из-за этого он поднимет такой шум. Помедлив в нерешительности, она все же схватила его за руку и повела в покои, где вручила ему новый мешочек с благовониями – темно-лазурный, с таким же узлом единения сердец, наполненный успокоительными травами. И вышивка, и плетение были гораздо изящнее, чем у прежнего.
Недоумевая, Мужун Цзинхэ хотел было сказать, что искал не этот, но к счастью, быстро опомнился, и слова не успели слететь с его губ и навлечь беду. Повертев мешочек в руках, он не смог сдержать улыбки, а затем заметил на внутренней стороне два вышитых иероглифа: «Чунь» и «Цзин».
Он несколько раз провел по ним большим пальцем и почувствовал, как его сердце бешено застучало. Подняв глаза, он встретил робкую улыбку Мэй Линь. Широко улыбнувшись в ответ, ощущая, что вот-вот навернутся слезы, он притянул ее к себе.
– Я никогда тебя не предам, – хрипло пообещал он, приподняв голову.
– М-м. – Мэй Линь взяла из его рук мешочек и привязала ему на пояс. – Тот мешочек взяла я, – объяснила она, слегка смущаясь. Лучше прямо сказать, а то она поступила как воришка. – Он был сделан ради забавы, да еще и промок в реке. Не стоит такой носить.
Видя, что император все же не хочет с ним расставаться, она добавила:
– Если нравится, я тебе еще что-нибудь сошью.
Мужун Цзинхэ улыбнулся и радостно закивал.
Мэй Линь выглянула наружу и увидела, что слуги во дворе по-прежнему в панике ищут прежний мешочек. Она подтолкнула Мужун Цзинхэ. Тот понял намек, окликнул Цин Яня и сообщил, что искать больше не нужно.
Зоркий Цин Янь заметил у него на поясе новый мешочек с благовониями, а также обратил внимание, что выражения лиц у обоих изменились, и сразу обо всем догадался. Улыбнувшись, он почтительно поклонился и вышел.
Вскоре во дворе воцарилась тишина, слуги разошлись каждый по своим делам.
Мужун Цзинхэ посмотрел на Мэй Линь. Благодаря шаману ее здоровье полностью восстановилось. После пробуждения у нее с каждым днем прибавлялись
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
