KnigkinDom.org» » »📕 Дом Зверя - Ричард Карл Лаймон

Дом Зверя - Ричард Карл Лаймон

Книгу Дом Зверя - Ричард Карл Лаймон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 70
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в основу написанного Харди бестселлера. Он, судя по всему, не узнал ни Тайлер, ни Нору, его взгляд почти не задержался на их лицах и тут же соскользнул ниже, чтобы оценить остальное. Увиденное ему, судя по всему, понравилось, и Блейк одарил их улыбкой.

Харди развернулся в их сторону.

– Дамы?

– Мистер Харди, – сказала Нора. – Мы встречались на съезде национальной ассоциации библиотекарей.

В первое мгновение он смотрел настороженно, но тут же скрыл беспокойство за улыбкой.

– Ах, да. Конечно. – Он перевел взгляд с Норы на Тайлер. – Мы беседовали на коктейльной вечеринке, верно?

– Не имел такого удовольствия, – сказал Блейк.

– Меня зовут Нора Брэнсон. Это Тайлер Моран.

– Приятно познакомиться, – сказал Блейк и пожал обеим руки. – Я на вечеринке не присутствовал, но, подозреваю, вы слушали мое выступление.

– Да, оно было очень увлекательным, – сказала Нора. – И ужасающим.

– Спасибо.

– Я почти что вам поверила.

Ее слова его как будто позабавили.

– Почти?

– Думаю, я могу поверить в привидение, если только столкнусь с ним нос к носу.

– Справедливо, – сказал Харди. Он рассмеялся и взял свой стакан мартини. – Полагаю, книга у вас тоже вызвала сомнения. Вы же читали ее?

– Я не знаю никого, кто ее не прочитал бы.

– Я тоже, моя дорогая, я тоже.

– Дамы, вы позволите вас чем-нибудь угостить?

– Нет, спасибо, – ответила Тайлер. – Мы здесь с компанией. Вообще, нам не следовало бы заставлять их ждать.

Нора щелкнула пальцами.

– Готова поспорить, что это ваш «Мерседес» на парковке. Мы соседи.

– В таком случае мы наверняка еще увидимся.

– Вы здесь проездом, или… – Внезапно глаза Норы распахнулись шире. – Вы здесь ради Дома Зверя! Вы хотите написать о нем книгу. Это и есть тот самый «тайный проект», о котором вы говорили на вечеринке.

– О, нет, – сказал Харди. – Вовсе нет. Мы просто оказались здесь по дороге в Портланд, где у нас запланировано другое выступление.

– Но мы, разумеется, заглянем в этот дом, – добавил Блейк. – Не можем же мы оказаться поблизости и не посетить знаменитый Дом Зверя.

– И когда вы туда пойдете? Завтра?

– С самого утра, – подтвердил Блейк.

Нора широко улыбнулась.

– Тогда мы, возможно, увидимся там.

У Тайлер внутри все сжалось.

– Нам пора, – сказала она.

– Да, пожалуй, – согласилась Нора.

– Как жаль, – сказал Блейк и подмигнул Норе. Подмигнул.

– Чао, – попрощался Харди.

Тайлер поморщилась.

– До свидания, – сказала она.

– Еще увидимся, – сказала Нора.

Наконец они направились к угловой кабине.

– Невероятно! – прошептала Нора.

– Ты про Брайана Блейка?

– Про него тоже. Но больше про то, что они собираются написать про Дом Зверя.

– Ничего они не собираются.

– Харди так только говорит, но это вовсе не обязательно правда. Они просто не хотят, чтобы об этом стало известно и какой-нибудь выскочка их опередил.

– Может быть.

– Может быть? Я готова поспорить. И мы можем оказаться рядом, когда они пойдут на экскурсию. Это же как стать частью истории литературы. Мы были рядом, когда Горман Харди впервые оказался в Доме Зверя!

– Ты была рядом.

– Да ладно, ты же…

– Простите, что заставили вас ждать, – прервала ее Тайлер.

– Ничего страшного, – сказал Эйб, поднимаясь на ноги. Он переоделся в серые брюки и синий пиджак. Галстука на нем не было, и ворот желтой рубашки остался открытым у горла.

– Встретили каких-то друзей?

– Не друзей, – сказала Тайлер. Она села за столик рядом с ним.

Нора села напротив и похлопала Джека по предплечью, затянутому рукавом спортивного пиджака в несколько кричащую клетку.

– Те двое возле барной стойки, – сообщила она, – это Горман Харди и Брайан Блейк.

– Брайан Блейк? – переспросил Джек. Он посмотрел на Нору с искренним детским интересом. – Тот самый? Боксер в среднем весе из Питтсбурга?

– Нет, – поправил его Эйб. – Тот Байрон Блейк.

– А этот тогда кто?

Эйб махнул официантке. Та направилась в их сторону.

– Вы слышали про книгу «Ужас водопада на Черной реке»? – спросила Нора.

– Я видел фильм. – Джек посмотрел на Эйба. – Его месяц назад показывали на базе. Про дом с привидениями, где из кранов текла кровь и девица вскрыла себе вены.

– Да, я его видел, – сказал Эйб. Судя по всему, фильм не произвел на него особого впечатления.

Наконец подошла официантка. После того как девушки сделали заказ, она убрала со стола и отошла.

Джек подался вперед и уставился на Нору.

– Блейк – это тот, который посимпатичнее? Не помню его по фильму. Кого он играл?

– Его не было в фильме, – сказала Нора. Она говорила весело, без намека на укор. – Это фильм о нем. На самом деле это был его дом, а покончила с собой его жена.

– Бред, – сказал Джек.

– Что именно?

– Ничего этого на самом деле не было. Кого они хотели обмануть? Ладно, может, его жена и покончила с собой, но привидения? Кровь из кранов? Всякие мерзкие надписи на стенах? Гоняющийся за человеком топор? Я должен поверить, что все это случилось на самом деле? Нет уж.

– Можете спросить у него, – предложила Нора.

– Вы-то сами ему верите?

– Не знаю. Я слышала его выступление, и оно звучало довольно убедительно.

– Нет человека убедительнее, чем умелый мошенник.

– А второй – тот самый Горман Харди, писатель? – спросил Эйб.

– Он самый, – подтвердила Тайлер.

– Я читал несколько его книг. И ту, про привидения, тоже.

– И как?

– Не могу сказать, что я ей не поверил.

Джек скорчил гримасу.

– Да блин, Эйб.

– Горацио, на небе и земле…

– Привидения?

– Помнишь Денни Стивенса?

– Только не начинай снова про Денни Стивенса! Нам просто почудилось.

– Что, всему взводу?

– Массовое помешательство.

Эйб посмотрел на Джека, приподняв бровь, потом оглянулся на Нору и Тайлер. Потом он сложил руки на столе и уставился на них.

– Стивенс шел впереди. Дело было в 67-м, в джунглях неподалеку от реки Ву Гиа. Он наступил на противопехотную мину. Когда мы его нашли, у него не было правой ноги. К тому времени он умер от потери крови. Бедренная артерия… – Он покачал головой. – Через пару часов мы дошли до деревни. Разведка утверждала, что наша армия ее уже зачистила. В деревне должно было быть безопасно, понимаете? Мы на всякий случай все равно осторожничали, но не ожидали проблем. Нам оставалось ярдов пятьдесят до первых хижин, когда из-за одной вышел Денни Стивенс. И пошел к нам так, будто у него были обе ноги.

– Они у него были, – добавил Джек.

– Правую он нес в руках. Подсунув руку под подошву ботинка и закинув бедро на плечо.

– Господь всемогущий, – пробормотала Нора.

– Мы все были… немного ошарашены. Просто замерли, пялясь на Стивенса. Он помахал нам свободной рукой, а потом как будто растаял в лужицу и пропал. Мы попрятались все до одного, будто знали, что он вернулся, чтобы нас предупредить. И тут началось настоящее светопреставление. Нам здорово досталось, но, если бы не Стивенс, мы все погибли бы.

– Вы простите Эйба, – сказал Джек. – Обычно он не сумасшедший.

– Все, кто выжил в этой перестрелке, рассказали бы точно такую же историю.

– Расскажи об этом тому парню, Харди, – посоветовал Джек. – Может, он и про тебя книжку напишет.

Подошла официантка с заказанными напитками. По две порции каждого. После того, как она расставила стаканы на столе, Эйб расплатился.

– Сейчас я принесу

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 март 22:01 Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль... Безумная вишня - Дария Эдви
  2. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  3. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
Все комметарии
Новое в блоге