Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер
Книгу Семь преступлений: Следуй за знаками - Кайли Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я соскальзываю! — в панике завопила Оливия.
Пластиковый ботинок разломился пополам, и доберман упал на землю вместе со своей добычей.
Я навалилась на Оливию всем телом, прижав ее к ветке, не давая свалиться головой вперед с другой стороны.
С тревогой взглянула на больную ногу Оливии, приподняв за колено, чтобы собаки не могли до нее добраться. И почувствовала облегчение, когда не увидела крови.
Оливия подтянулась, сбалансировав свой вес. Я откинулась назад, давая ей больше места и принимая более вертикальное положение.
Не знаю, на кого я злилась больше, на Оливию или на собак, но я выместила свое раздражение на доберманах, рявкнув рычащим внизу зверям:
— Сидеть!
Собаки посмотрели друг на друга, заскулили и сели, кротко глядя на меня.
— Не могу поверить, что это сработало, — прошептала я Оливии.
— Идите домой! — скомандовала им Оливия.
Доберманы зарычали.
— Марш спать! — приказала я, указывая на дом.
Оба добермана без раздумий вскочили и рысью направились обратно к воротам, скрывшись во дворе.
Я расслабленно прислонилась к стволу дерева. Понятия не имею, почему собаки выполнили мой приказ, но я безусловно радовалась, что они это сделали. В конце концов, я смогу пережить сегодняшнюю ночь.
— Кажется, я не могу развернуться, — пропыхтела Оливия, хватая меня за плечо.
В следующее мгновение я поняла, что она воспользовалась моим телом, чтобы затащить себя дальше на дерево, и тем самым спихнула меня с высоты. Я полетела, кувыркаясь в воздухе, заваливаясь то в одну, то в другую сторону, неприятно ударяясь в полете о мелкие ветки. Со всей силы брякнувшись коленом о твердую землю я отлетела в сторону. Плечо больно стукнулось о толстый корень дерева.
Я громко застонала, не уверенная, какая часть моего тела пострадала больше всего.
— О, черт! Прости! Ты жива? — прошептала Оливия с дерева.
— Ты покойница, — процедила я сквозь стиснутые зубы, поднимая ногу, чтобы проверить, сгибается ли колено. Последовала острая боль, и я перекатилась вперед, чтобы сесть прямо.
Поверх джинсовой ткани над моим коленом что-то торчало. Я разорвала материал руками. Трехдюймовый гвоздь вонзился в меня под углом, проткнув кожу над коленной чашечкой.
Я аккуратно вытащила гвоздь и отбросила его в сторону. По ноге потекла кровь, пропитывая джинсы.
— На вид очень больно, — заметила Оливия, спрыгивая на одной ноге с дерева.
— Иди, закрой ворота! — рыкнула я.
— О да, ворота. — Она заковыляла к калитке.
Я, хромая, поплелась к дороге, мысленно считая до ста и стараясь не обращать внимания на боль.
— Подожди, — крикнула Оливия. — Кажется, я вижу свою камеру. Как думаешь, я успею добраться до нее до того, как собаки вернутся?
Я не остановилась. По моему мнению, я и так достаточно пожертвовала собой за один вечер. Если Оливия решила самоубиться, желая вернуть свою камеру, то дело хозяйское.
Глава 18
Крепко прижав комок салфеток к окровавленному и пульсирующему колену, я злобно уставилась на Оливию.
— Прекрати сверлить меня взглядом, — попросила Оливия, не отрывая глаз от дороги. — Это не моя вина.
— О, ты никогда не виновата. Что случилось с признанием своих ошибок? С принятием ответственности за свои поступки?
— Ты про общественные работы за превышение скорости? Да ладно. Я заключила эту сделку, чтобы сэкономить на страховых взносах. Я хороший водитель, и каждый коп в Дейбрик-Фоллс это знает.
Я не стала говорить, что в этот самый момент она превышает скорость на десять километров, въезжая в город. Может, мне повезет, и кто-нибудь ее остановит.
Прекрасно понимая, что веду себя мелочно, я пыталась подавить раздражение дурацким поведением Оливии. Но когда она вернулась в универсал, гордо держа в руках фотоаппарат, мое негодование только усилилось. Я не могла поверить, что она рискнула еще раз быть покусанной доберманами, лишь бы заполучить камеру.
— Ой, ой, — воскликнула Оливия, притормаживая.
Я усмехнулась и посмотрела на дорогу, ожидая увидеть полицейские огни. Вместо этого я обнаружила Стоуна, который стоял перед своим джипом, а за его спиной ярко светили фары. И он был не один. Он увлеченно ругался с Бернадетт, сжимавшей в руках кирку.
Я только покачала головой, совершенно не желая вмешиваться.
— Проезжай. Это не моя проблема.
— Ты не думаешь, что нам стоит остановиться? — спросила Оливия, нажимая на газ и вырываясь вперед. — Похоже, Берни решила копать на твоей стройке.
Только я собралась ответить, как в меня ударил поток ледяной энергии.
— Пригнись! — крикнула я, хватая Оливию обеими руками и увлекая за собой вниз.
Лобовое стекло над нами разлетелось вдребезги. Машина со всего размаху врезалась во что-то твердое, и нас отбросило на сиденья. Я треснулась головой о стереосистему, из которой доносилась мелодия в стиле кантри.
Время замедлилось, все двигалось какими-то рывками и вспышками.
Меня кто-то вытащил из машины и уложил на асфальт, но в ушах слишком громко звенело, не давая ничего расслышать, а взгляд метался, не желая фокусироваться. Когда голова начала проясняться, первое, на что я обратила внимание, была песня, игравшая по радио, — кантри-шлягер о непутевом сукином сыне.
— Давина! — властно сказал Стоун. — Посмотри на меня! — Он смахнул с моего лица прядь волос. — Вот так. Не теряй концентрацию.
— Отойди в сторону, — потребовал Ноа, появляясь рядом со Стоуном. — Я ею займусь.
— У нее колено в крови, — сообщил Стоун, отступая назад.
— Да, я вижу, — отозвался Ноа, посветив мне в глаза.
Ноа, должно быть, счел, что мои зрачки реагируют нормально, потому что его плечи расслабились, он отложил фонарик-ручку и начал ощупывать мой череп руками в перчатках.
— Я в порядке, Ноа, — оттолкнув его руки, заявила я. — Хватит суетиться.
— Ты попала в аварию, — проворчал Ноа, поджав губы. — Мне положено суетиться. — Он закончил ощупывать мой затылок и откинулся на пятки. — Тебя тошнит? Кости не сломаны?
— Нет, я в порядке. Просто звон в голове. — Я вцепилась в его руку, чтобы устоять на ногах.
Стоун тоже встал, но направился к Оливии, которая, нервно сжимая руки, наблюдала за нами. По ее щекам текли слезы.
— Ты — смертельная угроза, — прорычал Стоун, разворачивая Оливию лицом к универсалу и укладывая ее руки на крышу машины. Он достал наручники. — На этот раз я запру тебя по-настоящему.
— Стоун! — прокричала я, и, спотыкаясь, направилась к ним.
Ноа обхватил меня рукой, поддерживая.
— Стоун, Оливия не виновата. — Я, хромая, кое-как добралась до них.
— Прекрати ее оправдывать, — процедил Стоун.
Подъехал полицейский автомобиль с мигающими фонарями. В вихре красных и синих огней я разглядела повреждения, полученные в результате аварии. При столкновении универсал пробил заднюю панель грузовика Стоуна, смяв участок между
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
